0byt3m1n1-V2
Path:
/
home
/
academiac
/
www
/
language
/
sq-AL
/
[
Home
]
File: sq-AL.lib_joomla.ini
; Joomla1 sq-AL ; Joomla! Project ; Copyright (C) 2005 - 2012 Open Source Matters. All rights reserved. ; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt, see LICENSE.php ; Note : All ini files need to be saved as UTF-8 ; Common boolean values ; Note: YES, NO, TRUE, FALSE are reserved words in INI format. ; Double quotes in the values have to be formatted as "_QQ_" ; Keep this string on top JERROR_PARSING_LANGUAGE_FILE=" : gabim(e) në rresht(at) %s" JLIB_APPLICATION_ERROR_ACCESS_FORBIDDEN="Ndalohet hymja" JLIB_APPLICATION_ERROR_APPLICATION_GET_NAME="JApplication: :getName() : S'mundi me marrë a me përftue emnin e klasës." JLIB_APPLICATION_ERROR_APPLICATION_LOAD="S'mundi me hapë aplikacionin: %s" JLIB_APPLICATION_ERROR_BATCH_CANNOT_CREATE="Nuk lejohesh me krijue sende të reja në këte kategori." JLIB_APPLICATION_ERROR_BATCH_CANNOT_EDIT="Nuk lejohesh me ndryshue nji a ma shum nga këto gjana." JLIB_APPLICATION_ERROR_BATCH_FAILED="Procesi me shumicë dështoi me gabimin e maposhtëm: %s" JLIB_APPLICATION_ERROR_BATCH_MOVE_CATEGORY_NOT_FOUND="S'mund të gjehet kategoria cak për këte lëvizje." JLIB_APPLICATION_ERROR_BATCH_MOVE_ROW_NOT_FOUND="S'mund të gjehen sendet që po zhvendosen." JLIB_APPLICATION_ERROR_CHECKIN_FAILED="Regjistrimi dështoi me gabimin e maposhtëm: %s" JLIB_APPLICATION_ERROR_CHECKIN_NOT_CHECKED="Sendi s'asht regjistrue" JLIB_APPLICATION_ERROR_CHECKIN_USER_MISMATCH="Përdoruesi që futi sendin nuk përputhet me përdoruesin që po e regjistron ate." JLIB_APPLICATION_ERROR_CHECKOUT_FAILED="Përfshimja dështoi me gabimin e maposhtëm: %s" JLIB_APPLICATION_ERROR_CHECKOUT_USER_MISMATCH="Përdoruesi që regjistroi sendin nuk përputhet me përdoruesin që e futi ate." JLIB_APPLICATION_ERROR_COMPONENT_NOT_FOUND="Komponenti s'u gjet" JLIB_APPLICATION_ERROR_COMPONENT_NOT_LOADING="Gabim në ngarkimin e komponentit: %1$s, %2$s" JLIB_APPLICATION_ERROR_CONTROLLER_GET_NAME="JController: :getName() : S'mund të merret a të regjistrohet emni i klasës." JLIB_APPLICATION_ERROR_CREATE_RECORD_NOT_PERMITTED="S'lejohet krijimi i regjistrimit" JLIB_APPLICATION_ERROR_DELETE_NOT_PERMITTED="S'lejohet fshimja" JLIB_APPLICATION_ERROR_EDITSTATE_NOT_PERMITTED="S'lejohet ndryshimi i gjendjes" JLIB_APPLICATION_ERROR_EDIT_ITEM_NOT_PERMITTED="S'lejohet ndryshimi" JLIB_APPLICATION_ERROR_EDIT_NOT_PERMITTED="S'lejohet ndryshimi" JLIB_APPLICATION_ERROR_INSUFFICIENT_BATCH_INFORMATION="Informacion i pamjaftueshëm me krye operacionin me shumicë" JLIB_APPLICATION_ERROR_INVALID_CONTROLLER_CLASS="Klasë e pavlefshme kontrolleri: %s" JLIB_APPLICATION_ERROR_INVALID_CONTROLLER="Kontroller i pavlefshëm: emni='%at', formati='%et'" JLIB_APPLICATION_ERROR_LAYOUTFILE_NOT_FOUND="Faqosja %et s'u gjetën" JLIB_APPLICATION_ERROR_MODEL_GET_NAME="JModel: :getName() : S'mundet me marrë a me regjistrue emnin e klasës." JLIB_APPLICATION_ERROR_MODULE_LOAD="Gabim në ngarkimin e modulit %eve" JLIB_APPLICATION_ERROR_PATHWAY_LOAD="S'mundi me ngarkue rruginën: %s" JLIB_APPLICATION_ERROR_REORDER_FAILED="Ri-renditja dështoi. Gabim: %e" JLIB_APPLICATION_ERROR_ROUTER_LOAD="S'mundi me ngarkue ruterin: %s" JLIB_APPLICATION_ERROR_MODELCLASS_NOT_FOUND="Klasa %t e modelit s'gjehen në dokument" JLIB_APPLICATION_ERROR_SAVE_FAILED="Ruejtja dështoi me gabimin e maposhtëm: %s" JLIB_APPLICATION_ERROR_SAVE_NOT_PERMITTED="S'lejohet ruejtja" JLIB_APPLICATION_ERROR_TABLE_NAME_NOT_SUPPORTED="Tabela %s nuk lejohen. Dokumenti s'u gjet." JLIB_APPLICATION_ERROR_TASK_NOT_FOUND="Detyra [%s] s'u gjet" JLIB_APPLICATION_ERROR_UNHELD_ID="Nuk të lejohet me përdorë at nyje me hy drejt e n'at faqe (#%d)." JLIB_APPLICATION_ERROR_VIEW_CLASS_NOT_FOUND="Pamja e klasës s'u gjet [klasa, dokumenti]: %1$s, %2$s" JLIB_APPLICATION_ERROR_VIEW_GET_NAME_SUBSTRING="JView: :getName() : Emni i klasës përmban nënrreshtin 'pamja'. Kjo shkakton probleme kur nxirret emni i klasës nga emni i pamjes s'objekteve. Shmang emnat e objekteve me nënrreshtin 'pamja'." JLIB_APPLICATION_ERROR_VIEW_GET_NAME="JView: :getName() : S'mund të marrin a të rregjistrojnë emnin e klasës." JLIB_APPLICATION_ERROR_VIEW_NOT_FOUND="Pamja s'u gjet [emni, lloji, prefiksi]: %1$s, %2$s, %3$s" JLIB_APPLICATION_SAVE_SUCCESS="Sendi u ruejt." JLIB_APPLICATION_SUBMIT_SAVE_SUCCESS="Sendi u parashtrue me sukses." JLIB_APPLICATION_SUCCESS_BATCH="Procesi me shumicë u krye me sukses." JLIB_APPLICATION_SUCCESS_ITEM_REORDERED="Renditja u ruejt me sukses." JLIB_APPLICATION_SUCCESS_ORDERING_SAVED="Renditja u ruejt me sukses." JLIB_LOGIN_AUTHENTICATE="Pseudonimi dhe fjalkalimi s'përputhen ose s'ke llogari ende" JLIB_CACHE_ERROR_CACHE_HANDLER_LOAD="S'mundi me ngarkue menaxherin e keshit: %s" JLIB_CACHE_ERROR_CACHE_STORAGE_LOAD="S'mundi me ngarkue arkivin e keshit: %s" JLIB_CAPTCHA_ERROR_PLUGIN_NOT_FOUND="Plugini i shifrës ja s'asht përcaktue ja s'u gjet. Lidhu me nji administrator të faqes" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_NO_CONNECT="JFTP: :lidhja: S'mundi m'u lidhe me hostin ' %1$s ' në portën ' %2$s '" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_NO_CONNECT_SOCKET="JFTP: :connect: S'mundi m'u lidhe me hostin ' %1$s ' në portën ' %2$s '. Numri i gabimit në soket: %3$s dhe numri i gabimit: %4$s" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_BAD_RESPONSE="JFTP: :lidhja: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %s [Pritë: 220]" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_BAD_USERNAME="JFTP: :hymja: Pseudonimi i keq. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 331]. Pseudonimi i nisun: %2$s" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_BAD_PASSWORD="JFTP: :hymja: Fjalkalim i keq. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 230]. Fjalkalimi i nisun: %2$s" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_PWD_BAD_RESPONSE_NATIVE="FTP: :fjkl: Përgjigje e keqe" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_PWD_BAD_RESPONSE="JFTP: :fjkl: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %s [Pritë: 257]" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_SYST_BAD_RESPONSE_NATIVE="JFTP: :sist: Përgjigje e keqe" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_SYST_BAD_RESPONSE="JFTP: :sist: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %s [Pritë: 215]" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_CHDIR_BAD_RESPONSE_NATIVE="JFTP: :chdir: Përgjigje e keqe" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_CHDIR_BAD_RESPONSE="JFTP: :chdir: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 250]. Rrugina e nisun: %2$s" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_REINIT_BAD_RESPONSE_NATIVE="JFTP: :reinit: Përgjigje e keqe" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_REINIT_BAD_RESPONSE="JFTP: :reinit: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %s [Pritë: 220]" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_RENAME_BAD_RESPONSE_NATIVE="JFTP: :riemnim: Përgjigje e keqe" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_RENAME_BAD_RESPONSE_FROM="JFTP: :riemnim: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 350]. Nga rrugina e nisun: %2$s" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_RENAME_BAD_RESPONSE_TO="JFTP: :riemnim: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 250]. Te rrugina e nisun: %2$s" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_CHMOD_BAD_RESPONSE_NATIVE="JFTP: :chmod: Përgjigje e keqe" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_CHMOD_BAD_RESPONSE="JFTP: :chmod: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 250]. Rrugina e nisun: %2$s. Mënyra e nisun: %3$s" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_DELETE_BAD_RESPONSE_NATIVE="JFTP: :fshij: Përgjigje e keqe" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_DELETE_BAD_RESPONSE="JFTP: :fshij: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 250]. Rrugina e nisun: %2$s" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_MKDIR_BAD_RESPONSE_NATIVE="JFTP: :mkdir: Përgjigje e keqe" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_MKDIR_BAD_RESPONSE="JFTP: :mkdir: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 257]. Rrugina e nisun: %2$s" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_RESTART_BAD_RESPONSE_NATIVE="JFTP: :restart: Përgjigje e keqe" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_RESTART_BAD_RESPONSE="JFTP: :restart: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 350]. Pika e ristartit e nisun: %2$s" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_CREATE_BAD_RESPONSE_BUFFER="JFTP: :krijo: Përgjigje e keqe" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_CREATE_BAD_RESPONSE_PASSIVE="JFTP: :krijo: S'mundi me përdorë mënyrën pasive" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_CREATE_BAD_RESPONSE="JFTP: :krijo: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 150 ose 125]. Rrugina e nisun: %2$s" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_CREATE_BAD_RESPONSE_TRANSFER="JFTP: :krijo: Transferimi dështoi. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 226]. Rrugina e nisun: %2$s" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_READ_BAD_RESPONSE_BUFFER="JFTP: :lexo: Përgjigje e keqe" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_READ_BAD_RESPONSE_PASSIVE="JFTP: :lexo: S'mundi me përdorë mënyrën pasive" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_READ_BAD_RESPONSE="JFTP: :lexo: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 150 ose 125]. Rrugina e nisun: %2$s" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_READ_BAD_RESPONSE_TRANSFER="JFTP: :lexo: Transferimi dështoi. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 226]. Rrugina e nisun: %2$s" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_GET_BAD_RESPONSE="JFTP: :merr: Përgjigje e keqe" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_GET_PASSIVE="JFTP: :merr: S'mundi me përdorë mënyrën pasive" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_GET_WRITING_LOCAL="JFTP: :merr: S'mundi me hapë dokumentin lokal për shkrim. Rrugina lokale: %s" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_GET_BAD_RESPONSE_RETR="JFTP: :merr: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 150 ose 125]. Rrugina e nisun: %2$s" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_GET_BAD_RESPONSE_TRANSFER="JFTP: :merr: Transferimi dështoi. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 226]. Rrugina e nisun: %2$s" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_STORE_PASSIVE="JFTP: :ruejtja: S'mundi me përdorë mënyrën pasive" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_STORE_BAD_RESPONSE="JFTP: :ruejtja: Përgjigje e keqe" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_STORE_READING_LOCAL="JFTP: :ruejtja: S'mundi me hapë dokumentin lokal për lexim. Rrugina lokale: %s" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_STORE_FIND_LOCAL="JFTP: :ruejtja: S'mundi me gjetë dokumentin lokal. Rrugina lokale: %s" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_STORE_BAD_RESPONSE_STOR="JFTP: :ruejtja: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 150 ose 125]. Rrugina e nisun: %2$s" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_STORE_DATA_PORT="JFTP: :ruejtja: S'mundi me shkrue në portën e soketit të të dhanave" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_STORE_BAD_RESPONSE_TRANSFER="JFTP: :ruejtja: Transferimi dështoi. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 226]. Rrugina e nisun: %2$s" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_WRITE_PASSIVE="JFTP: :shkruej: S'mundi me përdorë mënyrën pasive" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_WRITE_BAD_RESPONSE="JFTP: :shkruej: Përgjigje e keqe" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_WRITE_BAD_RESPONSE_STOR="JFTP: :shkruej: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 150 ose 125]. Rrugina e nisun: %2$s" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_WRITE_DATA_PORT="JFTP: :shkruej: S'mundi me shkrue në portën e soketit të të dhanave" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_WRITE_BAD_RESPONSE_TRANSFER="JFTP: :shkruej: Transferimi dështoi. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 226]. Rrugina e nisun: %2$s" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_LISTNAMES_PASSIVE="JFTP: :listNames: S'mundi me përdorë mënyrën pasive" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_LISTNAMES_BAD_RESPONSE="JFTP: :listNames: Përgjigje e keqe" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_LISTNAMES_BAD_RESPONSE_NLST="JFTP: :listNames: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 150 ose 125]. Rrugina e nisun: %2$s" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_LISTNAMES_BAD_RESPONSE_TRANSFER="JFTP: :listNames: Transferimi dështoi. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 226]. Rrugina e nisun: %2$s" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_LISTDETAILS_BAD_RESPONSE="JFTP: :listDetails: Përgjigje e keqe" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_LISTDETAILS_PASSIVE="JFTP: :listDetails: S'mundi me përdorë mënyrën pasive" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_LISTDETAILS_BAD_RESPONSE_LIST="JFTP: :listDetails: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 150 ose 125]. Rrugina e nisun: %2$s" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_LISTDETAILS_BAD_RESPONSE_TRANSFER="JFTP: :listDetails: Transferimi dështoi. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 226]. Rrugina e nisun: %2$s" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_LISTDETAILS_UNRECOGNISED="JFTP: :listDetails: Format listimi direktorish i panjohun" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_PUTCMD_UNCONNECTED="JFTP: :_putCmd: Jo i lidhun me portën e kontrollit" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_PUTCMD_SEND="JFTP: :_putCmd: S'mundi me nisë komandën: %s" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_VERIFYRESPONSE="JFTP: :_verifyResponse: Skadim kohe ose përgjigje e panjohun ndërsa pritej për nji përgjigje prej serverit. Përgjigja e serverit: %s" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_PASSIVE_CONNECT_PORT="JFTP: :_passive: S'ka lidhje me portën e kontrollit" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_PASSIVE_RESPONSE="JFTP: :_passive: Skadim kohe ose përgjigje e panjohun ndërsa pritej për nji përgjigje prej serverit. Përgjigja e serverit: %s" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_PASSIVE_IP_OBTAIN="JFTP: :_passive: S'mundi me marrë IP dhe portë për transferimin e t'dhanave. Përgjigja e serverit: %s" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_PASSIVE_IP_VALID="JFTP: :_passive: IP-ja dhe porta për transferimin e t'dhanave jo të vlefshme. Përgjigja e serverit: %s" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_PASSIVE_CONNECT="JFTP: :_passive: S'mundi me u lidhë me hostin %1$s on port %2$s. Numri i gabimit në soket: %3$s and error message: %4$s" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_MODE_BINARY="JFTP: :_mode: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %s [Pritë: 200]. Mënyra e nisun: Binare" JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_MODE_ASCII="JFTP: :_mode: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %s [Pritë: 200]. Mënyra e nisun: Ascii" JLIB_CLIENT_ERROR_HELPER_SETCREDENTIALSFROMREQUEST_FAILED="Duket se kredencialet e përdoruesit s'janë të mira..." JLIB_CLIENT_ERROR_LDAP_ADDRESS_NOT_AVAILABLE="Adresa s'asht e vlefshme." JLIB_DATABASE_ERROR_ADAPTER_MYSQL="Adapteri MySQL 'mysql' s'asht i mundshëm." JLIB_DATABASE_ERROR_ADAPTER_MYSQLI="Adapteri MySQL 'mysqi' s'asht i mundshëm." JLIB_DATABASE_ERROR_ANCESTOR_NODES_LOWER_STATE="S'mund të ndryshojnë gjendjen e botueme kur sendi prind asht i nji niveli ma t'ulët." JLIB_DATABASE_ERROR_BIND_FAILED_INVALID_SOURCE_ARGUMENT="%s: :bind dështoi. Argument i pavlefshëm burimi." JLIB_DATABASE_ERROR_ARTICLE_UNIQUE_ALIAS="Nji artikull nga kjo kategori ka të njejtin alias" JLIB_DATABASE_ERROR_CATEGORY_UNIQUE_ALIAS="Nji kategori tjetër me të njejtën kategori prind ka të njejtin alias" JLIB_DATABASE_ERROR_CHECK_FAILED="%s: :check Dështoi - %s" JLIB_DATABASE_ERROR_CHECKIN_FAILED="%s: :checkIn Dështoi - %s" JLIB_DATABASE_ERROR_CHECKOUT_FAILED="%s: :checkOut dështoi - %s" JLIB_DATABASE_ERROR_CHILD_ROWS_CHECKED_OUT="Rreshtat fmi u regjistruen." JLIB_DATABASE_ERROR_CLASS_DOES_NOT_SUPPORT_ORDERING="%s nuk ek pranon renditjen." JLIB_DATABASE_ERROR_CLASS_IS_MISSING_FIELD="Fushë mangut në databazë: %s   %s." JLIB_DATABASE_ERROR_CLASS_NOT_FOUND_IN_FILE="Klasa e tabelës %s s'u gjet në dokument." JLIB_DATABASE_ERROR_CONNECT_DATABASE="S'mundi m'u lidhë me databazën: %s" JLIB_DATABASE_ERROR_CONNECT_MYSQL="S'mundi m'u lidhë me MySQL." JLIB_DATABASE_ERROR_DATABASE_CONNECT="S'mundi m'u lidhë me databazën" JLIB_DATABASE_ERROR_DELETE_CATEGORY="Mospërputhje t'dhanash majtas-djathtas. S'mund ta fshijnë kategorinë." JLIB_DATABASE_ERROR_DELETE_FAILED="%s: :delete dështoi - %s" JLIB_DATABASE_ERROR_DELETE_ROOT_CATEGORIES="Kategoritë rranjë s'mund të fshihen." JLIB_DATABASE_ERROR_EMAIL_INUSE="Ky email asht i regjistruem." JLIB_DATABASE_ERROR_EMPTY_ROW_RETURNED="Rreshti i databazës asht bosh." JLIB_DATABASE_ERROR_FUNCTION_FAILED="Funksioni DB dështoi me gabimin nr %s <br /><span style="_QQ_"color: red;"_QQ_">%s</span>" JLIB_DATABASE_ERROR_GET_NEXT_ORDER_FAILED="%s: :getNextOrder dështoi - %s" JLIB_DATABASE_ERROR_GET_TREE_FAILED="%s: :getTree Dështoi - %s" JLIB_DATABASE_ERROR_GETNODE_FAILED="%s: :_getNode Dështoi - %s" JLIB_DATABASE_ERROR_GETROOTID_FAILED="%s: :getRootId Dështoi - %s" JLIB_DATABASE_ERROR_HIT_FAILED="%s: :hit failed - %s" JLIB_DATABASE_ERROR_INVALID_LOCATION="%s: :setLocation - Vend i pavlefshëm" JLIB_DATABASE_ERROR_INVALID_NODE_RECURSION="%s: :move Dështoi - S'mund ta lëvizë nyjen me u ba fmi i vetvetes" JLIB_DATABASE_ERROR_INVALID_PARENT_ID="ID prind e pavlefshme." JLIB_DATABASE_ERROR_LANGUAGE_NO_TITLE="Gjuha duhet me pasë titull" JLIB_DATABASE_ERROR_LANGUAGE_UNIQUE_IMAGE="Nji gjuhë përmbajtjeje ekziston me këte prefiks pamjeje" JLIB_DATABASE_ERROR_LANGUAGE_UNIQUE_LANG_CODE="Nji gjuhë përmbajtjeje ekziston me këte tag gjuhe" JLIB_DATABASE_ERROR_LANGUAGE_UNIQUE_SEF="Nji gjuhë përmbajtjeje ekziston me këte kod gjuhësor URL" JLIB_DATABASE_ERROR_LOAD_DATABASE_DRIVER="S'mundi me ngarkue drajverin e databazës: %s" JLIB_DATABASE_ERROR_MENUTYPE_EMPTY="Lloji i menysë bosh" JLIB_DATABASE_ERROR_MENUTYPE_EXISTS="Lloji i menysë ekziston: %s" JLIB_DATABASE_ERROR_MENUTYPE="Disa sende menyje ose disa module menysh të lidhun me këte lloj menyje janë regjistrue nga nji përdorues tjetër ose sendi normal i menysë asht në këte meny" JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_CANNOT_UNSET_DEFAULT="Parametri gjuhësor për këte meny duhet vu 'Krejt'.Të paktën nji send normal menyje duhet me e pasë gjuhën të përcaktueme Krejt, edhe nëse faqja asht shum-gjuhëshe." JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_CANNOT_UNSET_DEFAULT_DEFAULT="Të paktën nji send menyje duhet me u përcaktue si normalja." JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_UNPUBLISH_DEFAULT_HOME="S'mundet me heqë nga botimi shpinë normale" JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_DEFAULT_CHECKIN_USER_MISMATCH="Menyja aktuale shpi për këte gjuhë asht regjistrue" JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_UNIQUE_ALIAS="Nji send tjetër menyje me të njejtin prind e ka këte alias menu item with the same parent has this alias" JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_UNIQUE_ALIAS_ROOT="Nji send tjetër menyje ka të njejtin alias në rranjë. Rranja asht prindi ma i naltë" JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_HOME_NOT_COMPONENT="Sendi i menysë shpi duhet me qenë komponent." JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_HOME_NOT_UNIQUE_IN_MENU="Nji meny duhet me pasë vetëm nji shpi normale." JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_ROOT_ALIAS_COMPONENT="Nji alias i nivelit të parë i sendit të menysë nuk mundet me qenë 'komponent'." JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_ROOT_ALIAS_FOLDER="Nji alias i nivelit të parë i sendit të menysë s'mundet me qenë '%s' sepse '%s' asht nëndirektori e direktorisë s'instalimit joomla." JLIB_DATABASE_ERROR_MOVE_FAILED="%s: :move dështoi - %s" JLIB_DATABASE_ERROR_MUSTCONTAIN_A_TITLE_CATEGORY="Kategoria duhet me pasë titull" JLIB_DATABASE_ERROR_MUSTCONTAIN_A_TITLE_EXTENSION="Zgjatimi duhet me pasë titull" JLIB_DATABASE_ERROR_MUSTCONTAIN_A_TITLE_MODULE="Moduli duhet me pasë titull" JLIB_DATABASE_ERROR_NEGATIVE_NOT_PERMITTED="%s s'mundet me qenë negative" JLIB_DATABASE_ERROR_NO_ROWS_SELECTED="S'u përzgjodh ndonji rresht." JLIB_DATABASE_ERROR_NOT_SUPPORTED_FILE_NOT_FOUND="Tabela %s nuk pranohet. Dokumenti s'u gjet." JLIB_DATABASE_ERROR_NULL_PRIMARY_KEY="Çelës nul primar s'lejohet." JLIB_DATABASE_ERROR_ORDERDOWN_FAILED="%s: :orderDown Dështoi - %s" JLIB_DATABASE_ERROR_ORDERUP_FAILED="%s: :orderUp Dështoi - %s" JLIB_DATABASE_ERROR_PLEASE_ENTER_A_USER_NAME="Fut nji emën hymjeje." JLIB_DATABASE_ERROR_PLEASE_ENTER_YOUR_NAME="Fut emnin tand." JLIB_DATABASE_ERROR_PUBLISH_FAILED="%s: :publish dështoi - %s" JLIB_DATABASE_ERROR_REBUILD_FAILED="%s: :rebuild Dështoi - %s" JLIB_DATABASE_ERROR_REBUILDPATH_FAILED="%s: :rebuildPath Dështoi - %s" JLIB_DATABASE_ERROR_REORDER_FAILED="%s: :reorder dështoi - %s" JLIB_DATABASE_ERROR_REORDER_UPDATE_ROW_FAILED="%s: :reorder përditësimi i rreshtit %s dështoi - %s" JLIB_DATABASE_ERROR_ROOT_NODE_NOT_FOUND="Nyja rranjë s'u gjet." JLIB_DATABASE_ERROR_STORE_FAILED_UPDATE_ASSET_ID="Fusha asset_id s'mund të përditësohet" JLIB_DATABASE_ERROR_STORE_FAILED="%1$s: :store dështoi<br />%2$s" JLIB_DATABASE_ERROR_USERGROUP_TITLE="Grupet e përdoruesve duhet me pasë titull" JLIB_DATABASE_ERROR_USERGROUP_TITLE_EXISTS="Titulli i grupit të përdoruesve ekziston. Titulli duhet me qenë unik me të njejtin prind." JLIB_DATABASE_ERROR_USERNAME_CANNOT_CHANGE="Ky emën s'mund të përdoret" JLIB_DATABASE_ERROR_USERNAME_INUSE="Ky emën asht në përdorim" JLIB_DATABASE_ERROR_VALID_AZ09="Të lutem fut nji emën të vlefshëm. Pa hapsina, të paktën %d gërma dhe duhet <strong>mos</strong> me pasë shkrojat e maposhtme: < > \ "_QQ_" ' % ; ( ) &" JLIB_DATABASE_ERROR_VALID_MAIL="Fut nji adresë të vlefshme emaili." JLIB_DATABASE_ERROR_VIEWLEVEL="Niveli i pamjes duhet me pasë titull" JLIB_DATABASE_FUNCTION_NOERROR="Funksioni DB s'raporton gabime" JLIB_DOCUMENT_ERROR_UNABLE_LOAD_DOC_CLASS="S'mund të ngarkohet klasa e dokumentit" JLIB_ENVIRONMENT_SESSION_EXPIRED="Sesioni t'ka mbarue. Hyn prap." JLIB_ERROR_INFINITE_LOOP="U zbulue qark pa fund në JError" JLIB_EVENT_ERROR_DISPATCHER="JDispatcher: :register: Menaxhuesi i ngjarjeve nuk u njoh. Menaxhuesi: %s" JLIB_FILESYSTEM_BZIP_NOT_SUPPORTED="BZip2 nuk pranohet" JLIB_FILESYSTEM_BZIP_UNABLE_TO_READ="S'mundi me lexue arkivin (bz2)" JLIB_FILESYSTEM_BZIP_UNABLE_TO_WRITE="S'mundi me shkrue arkivin (bz2)" JLIB_FILESYSTEM_BZIP_UNABLE_TO_WRITE_FILE="S'mundi me shkrue dokumentin (bz2)" JLIB_FILESYSTEM_GZIP_NOT_SUPPORTED="GZlib nuk pranohet" JLIB_FILESYSTEM_GZIP_UNABLE_TO_READ="S'mundi me lexue arkivin (gz)" JLIB_FILESYSTEM_GZIP_UNABLE_TO_WRITE="S'mundi me shkrue arkivin (gz)" JLIB_FILESYSTEM_GZIP_UNABLE_TO_WRITE_FILE="S'mundi me shkrue dokumentin (gz)" JLIB_FILESYSTEM_GZIP_UNABLE_TO_DECOMPRESS="S'mundi me nxjerrë t'dhanat" JLIB_FILESYSTEM_TAR_UNABLE_TO_READ="S'mundi me lexue arkivin (tar)" JLIB_FILESYSTEM_TAR_UNABLE_TO_DECOMPRESS="S'mundi me nxjerrë t'dhanat" JLIB_FILESYSTEM_TAR_UNABLE_TO_CREATE_DESTINATION="S'mundi me krijue destinacionin" JLIB_FILESYSTEM_TAR_UNABLE_TO_WRITE_ENTRY="S'mundi me e shkrue hymjen" JLIB_FILESYSTEM_ZIP_NOT_SUPPORTED="Zlib nuk pranohet" JLIB_FILESYSTEM_ZIP_UNABLE_TO_READ="S'mundi me lexue arkivin (zip)" JLIB_FILESYSTEM_ZIP_INFO_FAILED="Marrja e informacionit ZIP dështoi" JLIB_FILESYSTEM_ZIP_UNABLE_TO_CREATE_DESTINATION="S'mundi me krijue destinacionin" JLIB_FILESYSTEM_ZIP_UNABLE_TO_WRITE_ENTRY="S'mundi me e shkrue hymjen" JLIB_FILESYSTEM_ZIP_UNABLE_TO_READ_ENTRY="S'mundi me e lexue hymjen" JLIB_FILESYSTEM_ZIP_UNABLE_TO_OPEN_ARCHIVE="S'mundi me hapë arkivin" JLIB_FILESYSTEM_ZIP_INVALID_ZIP_DATA="T'dhana të pavlefshme ZIP" JLIB_FILESYSTEM_STREAM_FAILED="Dështoi to regjistrue rrjedhën e rreshtave" JLIB_FILESYSTEM_UNKNOWNARCHIVETYPE="Lloj i panjohun arkivi" JLIB_FILESYSTEM_UNABLE_TO_LOAD_ARCHIVE="S'mundi me ngarkue arkivin" JLIB_FILESYSTEM_ERROR_JFILE_FIND_COPY="JFile: :copy: S'mundi me gjetë ose me lexue dokumentin: $%s" JLIB_FILESYSTEM_ERROR_JFILE_STREAMS="JFile: :copy(%1$s, %2$s): %3$s" JLIB_FILESYSTEM_ERROR_COPY_FAILED="Kopjimi dështoi" JLIB_FILESYSTEM_DELETE_FAILED="Dështoi fshimja %s" JLIB_FILESYSTEM_CANNOT_FIND_SOURCE_FILE="S'e gjej dokumentin fillestar" JLIB_FILESYSTEM_ERROR_JFILE_MOVE_STREAMS="JFile: :move: %s" JLIB_FILESYSTEM_ERROR_RENAME_FILE="Riemnimi dështoi" JLIB_FILESYSTEM_ERROR_READ_UNABLE_TO_OPEN_FILE="JFile: :lexo: S'mundi me hapë dokumentin: %s" JLIB_FILESYSTEM_ERROR_WRITE_STREAMS="JFile: :write(%1$s): %2$s" JLIB_FILESYSTEM_ERROR_UPLOAD="JFile: :upload: %s" JLIB_FILESYSTEM_ERROR_WARNFS_ERR01="Njoftim: Dështoi me ndrrue lejet e dokumentave!" JLIB_FILESYSTEM_ERROR_WARNFS_ERR02="Njoftim: Dështoi me lëvizë dokumentin!" JLIB_FILESYSTEM_ERROR_FIND_SOURCE_FOLDER="S'mund të gjehet direktoria burimore" JLIB_FILESYSTEM_ERROR_FOLDER_EXISTS="Direktoria ekziston" JLIB_FILESYSTEM_ERROR_FOLDER_CREATE="S'mund të krijohet direktoria destinacion" JLIB_FILESYSTEM_ERROR_FOLDER_OPEN="S'mundi me hapë direktorinë burimore" JLIB_FILESYSTEM_ERROR_FOLDER_LOOP="U zbulua qark pa fund" JLIB_FILESYSTEM_ERROR_FOLDER_PATH="Rrugina jo në rruginat open_basedir" JLIB_FILESYSTEM_ERROR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY="S'mund të krijohet direktori" JLIB_FILESYSTEM_ERROR_DELETE_BASE_DIRECTORY="S'mundesh me fshi nji direktori bazë." JLIB_FILESYSTEM_ERROR_PATH_IS_NOT_A_FOLDER="JFolder: :delete: Rrugina s'asht direktori. Rrugina: %s" JLIB_FILESYSTEM_ERROR_FOLDER_DELETE="JFolder: :delete: S'mund ta fshijnë direktorinë. Rrugina: %s" JLIB_FILESYSTEM_ERROR_FOLDER_RENAME="Riemnimi dështoi: %s" JLIB_FILESYSTEM_ERROR_PATH_IS_NOT_A_FOLDER_FILES="JFolder: :files: Rrugina s'asht direktori. Rrugina: %s" JLIB_FILESYSTEM_ERROR_PATH_IS_NOT_A_FOLDER_FOLDER="JFolder: :folder: Rrugina s'asht direktori. Rrugina: %s" JLIB_FILESYSTEM_ERROR_STREAMS_FILE_SIZE="Dështoi me marrë madhësinë e dokumentit. Kjo mund të mos punojë për të gjitha rrjedhat!" JLIB_FILESYSTEM_ERROR_STREAMS_FILE_NOT_OPEN="Dokumenti s'asht i hapun" JLIB_FILESYSTEM_ERROR_STREAMS_FILENAME="S'ka emën dokumenti" JLIB_FILESYSTEM_ERROR_NO_DATA_WRITTEN="Njoftim: S'u shkruen të dhana" JLIB_FILESYSTEM_ERROR_STREAMS_FAILED_TO_OPEN_WRITER="Dështoi me hapë shkruesin: %s" JLIB_FILESYSTEM_ERROR_STREAMS_FAILED_TO_OPEN_READER="Dështoi me hapë lexuesin: %s" JLIB_FILESYSTEM_ERROR_STREAMS_NOT_UPLOADED_FILE="S'asht dokument i ngarkuem!" JLIB_FORM_BUTTON_SELECT="Zgjidh" JLIB_FORM_BUTTON_CLEAR="Pastro" JLIB_FORM_ERROR_FIELDS_CATEGORY_ERROR_EXTENSION_EMPTY="Atributi i zgjatimit asht bosh në fushën e kategorisë" JLIB_FORM_ERROR_FIELDS_GROUPEDLIST_ELEMENT_NAME="Lloj i panjohun elementi: %s" JLIB_FORM_ERROR_NO_DATA="S'ka t'dhana" JLIB_FORM_ERROR_VALIDATE_FIELD="Fushë e pavlefshme xml" JLIB_FORM_ERROR_XML_FILE_DID_NOT_LOAD="Dokumenti XML s'u ngarkue" JLIB_FORM_CHANGE_IMAGE="Ndrysho pamjen" JLIB_FORM_CHANGE_IMAGE_BUTTON="Ndrysho butonin e pamjes" JLIB_FORM_VALUE_CACHE_APC="Kesh alternativ PHP" JLIB_FORM_VALUE_CACHE_CACHELITE="Cache_Lite" JLIB_FORM_VALUE_CACHE_EACCELERATOR="eAccelerator" JLIB_FORM_VALUE_CACHE_FILE="Dokumenti" JLIB_FORM_VALUE_CACHE_MEMCACHE="Memcache" JLIB_FORM_VALUE_CACHE_XCACHE="XCache" JLIB_FORM_VALUE_CACHE_WINCACHE="Windows Cache" JLIB_FORM_VALUE_SESSION_APC="Kesh alternativ PHP" JLIB_FORM_VALUE_SESSION_DATABASE="Databaza" JLIB_FORM_VALUE_SESSION_EACCELERATOR="eAccelerator" JLIB_FORM_VALUE_SESSION_MEMCACHE="Memcache" JLIB_FORM_VALUE_SESSION_NONE="Asnji" JLIB_FORM_VALUE_SESSION_XCACHE="XCache" JLIB_FORM_VALUE_SESSION_WINCACHE="Windows Cache" JLIB_FORM_VALUE_TIMEZONE_UTC="Ora universale, koordinue (UTC)" JLIB_FORM_SELECT_USER="Zgjidh nji përdorues" JLIB_FORM_CHANGE_USER="Zgjidh përdoruesin" JLIB_FORM_INVALID_FORM_RULE="Fushë e pavlefshme rregulli: :%s" JLIB_FORM_INVALID_FORM_OBJECT="Fushë e pavlefshme objekti: :%s" JLIB_FORM_VALIDATE_FIELD_REQUIRED="Fushë e kërkueme: %s" JLIB_FORM_VALIDATE_FIELD_RULE_MISSING="Rregulli i validimit mungon: %s" JLIB_FORM_VALIDATE_FIELD_INVALID="Fushë e pavlefshme: %s" JLIB_HTML_ACCESS_MODIFY_DESC_CAPTION_ACL="ACL" JLIB_HTML_ACCESS_MODIFY_DESC_CAPTION_TABLE="Tabela" JLIB_HTML_ACCESS_SUMMARY_DESC_CAPTION="Tabela e përmbledhjes ACL" JLIB_HTML_ACCESS_SUMMARY_DESC="E tregueme ma poshtë asht nji përmbledhje e t'dhanave të lejeve për këte artikull. Shtyp mbi tabet sipër me ndryshue këto të dhana." JLIB_HTML_ACCESS_SUMMARY="Përmbledhje" JLIB_HTML_ADD_TO_ROOT="Shto në rranjë" JLIB_HTML_ADD_TO_THIS_MENU="Shto në këte meny" JLIB_HTML_BATCH_ACCESS_LABEL="Përcakto nivelin e hymjes" JLIB_HTML_BATCH_ACCESS_LABEL_DESC="Mosbamja e nji përzgjedhjeje ka me ruejtë nivelet fillestare të hymjes gjatë procesimit." JLIB_HTML_BATCH_COPY="Kopjo" JLIB_HTML_BATCH_LANGUAGE_LABEL="Përcakto gjuhën" JLIB_HTML_BATCH_LANGUAGE_LABEL_DESC="Mosbamja e nji përzgjedhjeje ka me ruejtë gjuhën fillestare gjatë procesimit." JLIB_HTML_BATCH_LANGUAGE_NOCHANGE="- Mbaj gjuhën fillestare -" JLIB_HTML_BATCH_MENU_LABEL="Zgjidh kategorinë për zhvendos/kopjo" JLIB_HTML_BATCH_MOVE="Zhvendos" JLIB_HTML_BATCH_NOCHANGE="- Mbaj nivelet fillestare të hymjes -" JLIB_HTML_BATCH_USER_LABEL="Përcakto përdoruesin" JLIB_HTML_BATCH_USER_LABEL_DESC="Mosbamja e nji përzgjedhjeje ka me ruejtë përdoruesin fillestar gjatë procesimit." JLIB_HTML_BATCH_USER_NOCHANGE="- Mbaj përdoruesin fillestar -" JLIB_HTML_BATCH_USER_NOUSER="S'ka përdorues" JLIB_HTML_BEHAVIOR_ABOUT_THE_CALENDAR="Për kalendarin" JLIB_HTML_BEHAVIOR_CLOSE="Mbylle" JLIB_HTML_BEHAVIOR_DATE_SELECTION="Përcaktimi i datës:\n" JLIB_HTML_BEHAVIOR_DISPLAY_S_FIRST="Shfaq %s e parë" JLIB_HTML_BEHAVIOR_DRAG_TO_MOVE="Tërhiq me lëvizë" JLIB_HTML_BEHAVIOR_GO_TODAY="Shko te soti" JLIB_HTML_BEHAVIOR_GREEN="Jeshil" JLIB_HTML_BEHAVIOR_HOLD_MOUSE="- Mbaj butonin e miut në ndonji nga butonat e sipërm për përzgjedhje ma të shpejtë." JLIB_HTML_BEHAVIOR_MONTH_SELECT="- Përdor butonat < dhe > me zgjedhë muejin" JLIB_HTML_BEHAVIOR_NEXT_MONTH_HOLD_FOR_MENU="Prek me e lëvizë te mueji tjetër. Prek dhe mbaje për listën e muejve." JLIB_HTML_BEHAVIOR_NEXT_YEAR_HOLD_FOR_MENU="Prek me e lëvizë te viti tjetër. Prek dhe mbaje për listën e viteve." JLIB_HTML_BEHAVIOR_PREV_MONTH_HOLD_FOR_MENU="Prek me e lëvizë te mueji paraardhës. Prek dhe mbaje për listën e muejve." JLIB_HTML_BEHAVIOR_PREV_YEAR_HOLD_FOR_MENU="Prek me e lëvizë te viti i kaluem. Prek dhe mbaje për listën e viteve." JLIB_HTML_BEHAVIOR_SELECT_DATE="Zgjidh datën." JLIB_HTML_BEHAVIOR_SHIFT_CLICK_OR_DRAG_TO_CHANGE_VALUE="(Shift-)Prek ose tërhiq me ndryshue vlerën." JLIB_HTML_BEHAVIOR_TIME="Koha:" JLIB_HTML_BEHAVIOR_TODAY="Sot" JLIB_HTML_BEHAVIOR_TT_DATE_FORMAT="%A, %B %e" JLIB_HTML_BEHAVIOR_WK="jv" JLIB_HTML_BEHAVIOR_YEAR_SELECT="- Përdor butonat « dhe » me zgjedhë vitin" JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_ERROR_HTTPSTATUS="Përgjigje e pavlefshme serveri" JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_ERROR_IOERROR="Gabim transferimi" JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_ERROR_SECURITYERROR="Gabim sigurie" JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_UPLOAD_COMPLETED="Ngarkimi u krye." JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_FILE_SUCCESSFULLY_UPLOADED="Dokumenti u ngarkue." JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_ERROR_OCCURRED="Ndodhi nji gabim: {error}" JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_ALL_FILES="Krejt dokumentat (*.*)" JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_PROGRESS_OVERALL="Ecunia e përgjithshme {total}" JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_CURRENT_TITLE="Ngarko dokumentat" JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_REMOVE="Hiq" JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_REMOVE_TITLE="Hiq titullin" JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_FILENAME="{name}" JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_CURRENT_FILE="Dokumenti aktual: {name}" JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_CURRENT_PROGRESS="Ecunia aktuale" JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_FILE_ERROR="Gabim në dokument" JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_VALIDATION_ERROR_DUPLICATE="Dokumenti ekziston" JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_VALIDATION_ERROR_FILELISTMAX="Shum dokumenta" JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_VALIDATION_ERROR_FILELISTSIZEMAX="Madhësia totale e ngarkimit tepër e madhe" JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_VALIDATION_ERROR_SIZELIMITMAX="Dokumenti asht tejet i madh" JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_VALIDATION_ERROR_SIZELIMITMIN="Dokumenti shum i vocërr" JLIB_HTML_BUTTON_BASE_CLASS="S'mund të ngarkohet klasa e butonit bazë." JLIB_HTML_BUTTON_NO_LOAD="S'mund të ngarkohet butoni %s (%s);" JLIB_HTML_BUTTON_NOT_DEFINED="Butoni s'asht përcaktue për llojin = %s" JLIB_HTML_CALENDAR="Kalendari" JLIB_HTML_CHECKED_OUT="Ndryshue" JLIB_HTML_CHECKIN="Parashtrim" JLIB_HTML_CLOAKING="Kjo adresë emaili po mbrohet nga spambotet. Të duhet aktivizimi i JavaScript për me e pa." JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_DAYS="%s ditë ma parë" JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_DAYS_1="%s ditë ma parë" JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_DAYS_0="%s ditë ma parë" JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_HOURS="%s orë ma parë" JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_HOURS_1="%s orë ma parë" JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_HOURS_0="%s orë ma parë" JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_LESSTHANAMINUTE="Ma pak se nji minut ma parë" JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_MINUTES="%s minuta ma parë" JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_MINUTES_1="%s minuta ma parë" JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_MINUTES_0="%s minuta ma parë" JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_WEEKS="%s javë ma parë" JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_WEEKS_1="%s javë ma parë" JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_WEEKS_0="%s javë ma parë" JLIB_HTML_EDITOR_CANNOT_LOAD="S'mund të ngarkohet editori" JLIB_HTML_END="Fund" JLIB_HTML_ERROR_FUNCTION_NOT_SUPPORTED="Funstioni nuk pranohet." JLIB_HTML_ERROR_NOTFOUNDINFILE="%s: :%s s'u gjet në dokument." JLIB_HTML_ERROR_NOTSUPPORTED_NOFILE="%s: :%s s'pranohet. Dokumenti s'u gjet." JLIB_HTML_ERROR_NOTSUPPORTED="%s: :%s s'pranohet." JLIB_HTML_MOVE_DOWN="Lëviz poshtë" JLIB_HTML_MOVE_UP="Lëviz nalt" JLIB_HTML_NO_PARAMETERS_FOR_THIS_ITEM="Nuk ka parametra për këte send" JLIB_HTML_NO_RECORDS_FOUND="S'u gjet regjistrim" JLIB_HTML_PAGE_CURRENT_OF_TOTAL="Faqe %s nga %s" JLIB_HTML_PLEASE_MAKE_A_SELECTION_FROM_THE_LIST="Ma s'pari ban nji përzgjedhje nga lista" JLIB_HTML_PUBLISH_ITEM="Boto sendin" JLIB_HTML_PUBLISHED_EXPIRED_ITEM="Botue por ka skadue" JLIB_HTML_PUBLISHED_FINISHED="Përfundo: %s" JLIB_HTML_PUBLISHED_ITEM="Botue dhe asht aktual" JLIB_HTML_PUBLISHED_PENDING_ITEM="Botue por asht pezull" JLIB_HTML_PUBLISHED_START="Fillo: %s" JLIB_HTML_RESULTS_OF="Rezultatet %s - %s of %s" JLIB_HTML_SAVE_ORDER="Rueje rendin" JLIB_HTML_SELECT_STATE="Zgjidh gjendjen" JLIB_HTML_START="Fillo" JLIB_HTML_UNPUBLISH_ITEM="Hiqe sendin nga botimi" JLIB_HTML_VIEW_ALL="Shihi krejt" JLIB_HTML_SETDEFAULT_ITEM="Përcakto normalen" JLIB_HTML_UNSETDEFAULT_ITEM="'Çaktivizoje normalen" JLIB_INSTALLER_ABORT="Abortim i instalimit të gjuhës: %s" JLIB_INSTALLER_ABORT_ALREADYINSTALLED="Zgjatimi asht i instaluem" JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_BUILDADMINMENUS_FAILED="Gabim në ndërtimin e menyve admin" JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_INSTALL_COPY_SETUP="Instalim komponenti: s'mund të kopjohet dokumenti i instalimit." JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_INSTALL_CUSTOM_INSTALL_FAILURE="Instalim komponenti: dështim i rutinës s'instalimit të veçantaë" JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_INSTALL_MANIFEST="Instalim komponenti: S'mundi me kopjue dokumentin manifest PHP." JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_INSTALL_PHP_INSTALL="Instalim komponenti: S'mundi me kopjue dokumentin e instalimit PHP." JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_INSTALL_PHP_UNINSTALL="Instalim komponenti: S'mundi me kopjue dokumentin e çinstalimit PHP." JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_INSTALL_ROLLBACK="Instalim komponenti: %s" JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_INSTALL_SQL_ERROR="Instalim komponenti: gabim dokumenti SQL %s" JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_UPDATE_ADMIN_ELEMENT="Përditësim komponenti: Dokumenti XML nuk përmbante element administrimi" JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_UPDATE_COPY_SETUP="Përditësim komponenti: S'mundi me kopjue dokumentin e ndërtimit." JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_UPDATE_MANIFEST="Përditësim komponenti: S'mundi me kopjue dokumentin manifest PHP." JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_UPDATE_PHP_INSTALL="Përditësim komponenti: S'mundi me kopjue dokumentin e instalimit PHP." JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_UPDATE_PHP_UNINSTALL="Përditësim komponenti: S'mundi me kopjue dokumentin e çinstalimit PHP." JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_UPDATE_ROLLBACK="Përditësim komponenti: %s" JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_UPDATE_SQL_ERROR="Përditësim komponenti: gabim dokumenti SQL %s" JLIB_INSTALLER_ABORT_DEBUG="Instalimi përfundoi papritmas:" JLIB_INSTALLER_ABORT_DETECTMANIFEST="S'u detektue dokumenti manifest" JLIB_INSTALLER_ABORT_EXTENSIONNOTVALID="Zgjatimi s'asht i vlefshëm" JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_INSTALL_COPY_SETUP="Instalim dokumenti: S'mundi me kopjue dokumentin e ndërtimit." JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_INSTALL_CUSTOM_INSTALL_FAILURE="Instalim dokumenti: Dështim i rutinës s'instalimit të veçantë" JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_INSTALL_FAIL_SOURCE_DIRECTORY="Instalim dokumenti: Dështoi me gjetë direktorinë burimore: %s" JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_INSTALL_ROLLBACK="Instalim dokumenti: %s" JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_INSTALL_SQL_ERROR="Dokumentat %1$s: gabim dokumenti SQL %2$s" JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_ROLLBACK="Instalim dokumenti: %s" JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_SAME_NAME="Instalim dokumenti: Ekziston nji zgjatim tjetër me të njejtin emën." JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_UPDATE_SQL_ERROR="Përditësim dokumenti: gabim dokumenti SQL %s" JLIB_INSTALLER_ABORT_LIB_INSTALL_ALREADY_INSTALLED="Instalim librarie: Libraria asht e instalueme" JLIB_INSTALLER_ABORT_LIB_INSTALL_COPY_SETUP="Instalim librarie: S'mundi me kopjue dokumentin e ndërtimit." JLIB_INSTALLER_ABORT_LIB_INSTALL_FAILED_TO_CREATE_DIRECTORY="Instalim librarie: Dështoi me krijue direktori: %s" JLIB_INSTALLER_ABORT_LIB_INSTALL_NOFILE="Instalim librarie: S'u përcaktue dokument librarie" JLIB_INSTALLER_ABORT_LIB_INSTALL_ROLLBACK="Instalim librarie: %s" JLIB_INSTALLER_ABORT_LOAD_DETAILS="Dështoi me ngarkue hollësinat e zgjatimit" JLIB_INSTALLER_ABORT_METHODNOTSUPPORTED="Metoda s'pranohet për këte lloj zgjatimi" JLIB_INSTALLER_ABORT_METHODNOTSUPPORTED_TYPE="Metoda s'pranohet për këte lloj zgjatimi: %s" JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_INSTALL_COPY_SETUP="Instalim moduli: S'mundi me kopjue dokumentin e ndërtimit." JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_INSTALL_CREATE_DIRECTORY="Moduli %1$s: Dështoi me krijue direktori: %2$s" JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_INSTALL_CUSTOM_INSTALL_FAILURE="Instalim moduli: Dështim i rutinës s'instalimit të veçantë" JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_INSTALL_DIRECTORY="Moduli %1$s: Nji modul tjetër po e përdor direktorinë: %2$s" JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_INSTALL_MANIFEST="Instalim moduli: S'mundi me kopjue dokumentin manifest PHP." JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_INSTALL_NOFILE="Moduli %s: S'u përcaktue dokument moduli" JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_INSTALL_SQL_ERROR="Moduli %1$s: gabim dokumenti SQL %2$s" JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_ROLLBACK="Moduli %1$s: %2$s" JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_UNINSTALL_UNKNOWN_CLIENT="Çinstalim moduli: Lloj i panjohun klienti [%s]" JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_UNKNOWN_CLIENT="Moduli %1$s: Lloj i panjohun klienti [%2$s]" JLIB_INSTALLER_ABORT_NOINSTALLPATH="Rrugina e instalimit s'ekziston" JLIB_INSTALLER_ABORT_NOUPDATEPATH="Rrugina e përditësimit s'ekziston" JLIB_INSTALLER_ABORT_PACK_INSTALL_COPY_SETUP="Instalim pakete: S'mundi me kopjue dokumentin e ndërtimit." JLIB_INSTALLER_ABORT_PACK_INSTALL_CREATE_DIRECTORY="Instalim pakete: Dështoi me krijue direktori:%s " JLIB_INSTALLER_ABORT_PACK_INSTALL_ERROR_EXTENSION="Paketa %1$s: Pati nji gabim n'instalimin e nji zgjatimi: %2$s" JLIB_INSTALLER_ABORT_PACK_INSTALL_NO_FILES="Paketa %s: S'kishte dokumenta për instalim!" JLIB_INSTALLER_ABORT_PACK_INSTALL_NO_PACK="Paketa %s: S'u përcaktue paketa e instalimit" JLIB_INSTALLER_ABORT_PACK_INSTALL_ROLLBACK="Instalim pakete: %s" JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_INSTALL_ALLREADY_EXISTS="Plugin %1$s: Plugini %2$s ekziston" JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_INSTALL_COPY_SETUP="Plugin %s: S'mundi me kopjue dokumentin e ndërtimit." JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_INSTALL_CREATE_DIRECTORY="Plugin %1$s: Dështoi me krijue direktori: %2$s" JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_INSTALL_CUSTOM_INSTALL_FAILURE="Instalim plugini: Dështim i rutinës s'instalimit të veçantë" JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_INSTALL_DIRECTORY="Plugin %1$s: Nji plugin tjetër po e përdor direktorinë: %2$s" JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_INSTALL_MANIFEST="Plugin %s: S'mundi me kopjue dokumentin manifest PHP." JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_INSTALL_NO_FILE="Plugin %s: S'u përcaktue dokumenti i pluginit" JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_INSTALL_ROLLBACK="Plugin %1$s: %2$s" JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_INSTALL_SQL_ERROR="Plugin %1$s: gabim dokumenti SQL %2$s" JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_UNINSTALL_SQL_ERROR="Çinstalim plugini: gabim dokumenti SQL %s" JLIB_INSTALLER_ABORT_REFRESH_MANIFEST_CACHE="Rifreskimi i keshit manifest dështoi: Zgjatimi s'asht i instaluem." JLIB_INSTALLER_ABORT_REFRESH_MANIFEST_CACHE_VALID="Rifreskimi i keshit manifest dështoi: Zgjatimi s'asht i vlefshëm." JLIB_INSTALLER_ABORT_TPL_INSTALL_ALREADY_INSTALLED="Instalim ftyre: Ftyra asht e instalueme" JLIB_INSTALLER_ABORT_TPL_INSTALL_ANOTHER_TEMPLATE_USING_DIRECTORY="Instalim ftyre: Asht nji ftyrë që po e përdor direktorinë e përcaktueme: %s. A po përpiqesh me e instalue prap?" JLIB_INSTALLER_ABORT_TPL_INSTALL_COPY_SETUP="Instalim ftyre: S'mundi me kopjue dokumentin e ndërtimit." JLIB_INSTALLER_ABORT_TPL_INSTALL_FAILED_CREATE_DIRECTORY="Instalim ftyre: Dështoi me krijue direktori: %s" JLIB_INSTALLER_ABORT_TPL_INSTALL_ROLLBACK="Instalim ftyre: %s" JLIB_INSTALLER_ABORT_TPL_INSTALL_UNKNOWN_CLIENT="Instalim ftyre: Lloj i panjohun klienti [%s]" JLIB_INSTALLER_DEFAULT_STYLE="%s - Normalja" JLIB_INSTALLER_DISCOVER="Zbulim" JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_DISCOVER_STORE_DETAILS="Instalim i komponentit zbulim: Dështoi me ruejtë hollësinat e komponentit" JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_INSTALL_ADMIN_ELEMENT="Instalim komponenti: Dokumenti XML s'përmbante element administrimi" JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_INSTALL_DIR_ADMIN="Instalim komponenti: Nji komponent tjetër po e përdor at direktori: %s" JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_INSTALL_DIR_SITE="Instalim komponenti: Nji komponent tjetër po e përdor direktorinë: %s" JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_INSTALL_FAILED_TO_CREATE_DIRECTORY_ADMIN="Instalim komponenti: Dështoi me krijue direktorinë e administratorit: %s" JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_INSTALL_FAILED_TO_CREATE_DIRECTORY_SITE="Instalim komponenti: Dështoi me krijue direktorinë e faqes: %s" JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_REFRESH_MANIFEST_CACHE="Freskim i keshit manifest të komponentit: Dështoi me ruejtë hollësinat e komponentit" JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_REMOVING_ADMIN_MENUS_FAILED="S'mund të fshihen menytë administrative." JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_CUSTOM="Çinstalim komponenti: Skripti i çinstalimit të veçantë i pasuksesshëm" JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_FAILED_DELETE_CATEGORIES="Çinstalim komponenti: S'mundi me fshi kategoritë e komponentit" JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_ERRORREMOVEMANUALLY="Çinstalim komponenti: S'mundet me çinstalue. Hiqe manualisht" JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_ERRORUNKOWNEXTENSION="Çinstalim komponenti: Zgjatim i panjohun" JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_FAILED_REMOVE_DIRECTORY_ADMIN="Çinstalim komponenti: S'mundi me heqë direktorinë administrative" JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_FAILED_REMOVE_DIRECTORY_SITE="Çinstalim komponenti: S'Mundi me heqë direktorinë e faqes së komponentit" JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_NO_OPTION="Çinstalim komponenti: Fusha e opsionit bosh, s'mundet m'i heqë dokumentat" JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_SQL_ERROR="Çinstalim komponenti: gabim dokumenti SQL %s" JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_WARNCORECOMPONENT="Çinstalim komponenti: Po përpiqet me çinstalue nji komponent kryesor" JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UPDATE_FAILED_TO_CREATE_DIRECTORY_ADMIN="Përditësim komponenti: Dështoi me krijue direktorinë administrative: %s" JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UPDATE_FAILED_TO_CREATE_DIRECTORY_SITE="Përditësim komponenti: Dështoi me krijue direktorinë e faqes: %s" JLIB_INSTALLER_ERROR_CREATE_DIRECTORY="JInstaller: :Install: Dështoi me krijue direktori: %s" JLIB_INSTALLER_ERROR_CREATE_FOLDER_FAILED="Dështoi me krijue direktori [%s]" JLIB_INSTALLER_ERROR_DEPRECATED_FORMAT="Format i vjetruem instalimi (klient="_QQ_"krejt"_QQ_"), përdor instaluesin e paketës në t'ardhmen" JLIB_INSTALLER_ERROR_DOWNLOAD_SERVER_CONNECT="Gabim në lidhjen me serverin: %s" JLIB_INSTALLER_ERROR_FAIL_COPY_FILE="JInstaller: :Install: Dështoi me kopjue dokumentin %1$s to %2$s" JLIB_INSTALLER_ERROR_FAIL_COPY_FOLDER="JInstaller: :Install: Dështoi me kopjue direktorinë %1$s to %2$s" JLIB_INSTALLER_ERROR_FAILED_READING_NETWORK_RESOURCES="Dështoi me lexue burimet e rrjetit: %s" JLIB_INSTALLER_ERROR_FILE_EXISTS="JInstaller: :Instalim: Dokumeneti ekziston %s" JLIB_INSTALLER_ERROR_FILE_UNINSTALL_INVALID_MANIFEST="Çinstalim dokumentash: Dokument manifesst i pavlefshëm" JLIB_INSTALLER_ERROR_FILE_UNINSTALL_INVALID_NOTFOUND_MANIFEST="Çinstalim dokumentash: Dokumenti manifest i pavlefshëm ose s'u gjet." JLIB_INSTALLER_ERROR_FILE_UNINSTALL_LOAD_ENTRY="Çinstalim dokumentash: S'mundi me ngarkue hymjen e komponentit" JLIB_INSTALLER_ERROR_FILE_UNINSTALL_LOAD_MANIFEST="Çinstalim dokumentash: S'mundi me ngarkue dokumentin manifest" JLIB_INSTALLER_ERROR_FILE_UNINSTALL_SQL_ERROR="Çinstalim dokumentash: gabim dokumenti SQL %s" JLIB_INSTALLER_ERROR_FILE_UNINSTALL_WARNCOREFILE="Çinstalim dokumenti: Po përpiqet me çinstalue dokumenetat kryesorë" JLIB_INSTALLER_ERROR_FOLDER_IN_USE="Nji zgjatim tjetër po e përdor direktorinë [%s]" JLIB_INSTALLER_ERROR_LANG_DISCOVER_STORE_DETAILS="Instalim i zbulimit të gjuhës: Dështoi me ruejtë hollësinat e gjuhës" JLIB_INSTALLER_ERROR_LANG_UNINSTALL_DEFAULT="Kjo gjuhës'mund të çinstalohet për sa kohë që asht gjuhë normale." JLIB_INSTALLER_ERROR_LANG_UNINSTALL_DIRECTORY="Çinstalim gjuhe: S'mundi me heqë direktorinë e përcaktueme të gjuhës." JLIB_INSTALLER_ERROR_LANG_UNINSTALL_ELEMENT_EMPTY="Çinstalim gjuhe: Elementi asht bosh, s'mund t'i çinstalojnë dokumentat" JLIB_INSTALLER_ERROR_LANG_UNINSTALL_PATH_EMPTY="Çinstalim gjuhe: Rrugina e gjuhës asht bosh, s'mund t'i çinstalojnë dokumentat" JLIB_INSTALLER_ERROR_LANG_UNINSTALL_PROTECTED="Kjo gjuhë s'mund të çinstalohet. Asht e mbrojtun në databazë (zakonisht en-GB)" JLIB_INSTALLER_ERROR_LIB_DISCOVER_STORE_DETAILS="Instalim i zbulimit të librarisë: Dështoi me ruejtë hollësinat e librarisë" JLIB_INSTALLER_ERROR_LIB_UNINSTALL_INVALID_MANIFEST="Çinstalim librarie: Dokument manifest i pavlefshëm" JLIB_INSTALLER_ERROR_LIB_UNINSTALL_INVALID_NOTFOUND_MANIFEST="Çinstalim librarie: Dokumenti manifest i pavlefshëm ose s'u gjet." JLIB_INSTALLER_ERROR_LIB_UNINSTALL_LOAD_MANIFEST="Çinstalim librarie: S'mundi me ngarkue dokumentin manifest" JLIB_INSTALLER_ERROR_LIB_UNINSTALL_WARNCORELIBRARY="Çinstalim librarie: Po përpiqet me çinstalue nji librari kryesore" JLIB_INSTALLER_ERROR_LOAD_XML="JInstaller: :Install: Dështoi me ngarkue dokumentin XML: %s" JLIB_INSTALLER_ERROR_MOD_DISCOVER_STORE_DETAILS="Instalim i zbulimit të modulit: Dështoi me ruejtë hollësinat e modulit" JLIB_INSTALLER_ERROR_MOD_REFRESH_MANIFEST_CACHE="Rifreskim i modulit të keshit manifest: Dështoi me ruejtë hollësinat e modulit" JLIB_INSTALLER_ERROR_MOD_UNINSTALL_ERRORUNKOWNEXTENSION="Çinstalim moduli: Zgjatim i panjohun" JLIB_INSTALLER_ERROR_MOD_UNINSTALL_EXCEPTION="Çinstalim moduli: %s" JLIB_INSTALLER_ERROR_MOD_UNINSTALL_INVALID_NOTFOUND_MANIFEST="Çinstalim moduli: Dokumenti manifest i pavlefshëm ose s'u gjet." JLIB_INSTALLER_ERROR_MOD_UNINSTALL_SQL_ERROR="Çinstalim moduli: gabim dokumenti SQL %s" JLIB_INSTALLER_ERROR_MOD_UNINSTALL_WARNCOREMODULE="Çinstalim moduli: Po përpiqet me çinstalue nji modul kryesor: %s" JLIB_INSTALLER_ERROR_NO_CORE_LANGUAGE="S'ka paketë kryesore për gjuhën [%s]" JLIB_INSTALLER_ERROR_NO_FILE="JInstaller: :Install: Dokumenti s'ekziston %s" JLIB_INSTALLER_ERROR_NO_LANGUAGE_TAG="Paketa nuk sqaroi nji tag të veçantë gjuhe. A po përpiqesh me instalue nji paketë të vjetër gjuhe?" JLIB_INSTALLER_ERROR_NOTFINDJOOMLAXMLSETUPFILE="JInstaller: :Install: S'mundi me gjetë dokumentin e ndërtimit XML të Joomla-s" JLIB_INSTALLER_ERROR_NOTFINDXMLSETUPFILE="JInstaller: :Install: S'mundi me gjetë dokumentin e ndërtimit XML" JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_INVALID_MANIFEST="Çinstalim pakete: Dokument manifest i pavlefshëm" JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_INVALID_NOTFOUND_MANIFEST="Çinstalim pakete: Dokumenti manifest i pavlefshëm ose s'u gjet: %s" JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_LOAD_MANIFEST="Çinstalim pakete: S'mundi me ngarkue dokumentin manifest" JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_MANIFEST_NOT_REMOVED="Çinstalim pakete: Pati gabime, dokumenti manifest nuk u hoq!" JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_MISSINGMANIFEST="Çinstalim pakete: Dokumenti manifest mungon" JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_NOT_PROPER="Çinstalim pakete: Ky zgjatim mund të jetë çinstalue ose mund të mos jetë çinstalue si duhet: %s" JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_WARNCOREPACK="Çinstalim pakete: Po përpiqet me çinstalue paketë kryesore" JLIB_INSTALLER_ERROR_PLG_DISCOVER_STORE_DETAILS="Instalim plugini i zbulimit: Dështoi me ruejtë hollësinat e pluginit" JLIB_INSTALLER_ERROR_PLG_REFRESH_MANIFEST_CACHE="Rifreskim i pluginit të keshit manifest: Dështoi me ruejtë hollësinat e pluginit" JLIB_INSTALLER_ERROR_PLG_UNINSTALL_ERRORUNKOWNEXTENSION="Çinstalim plugini: Zgjatim i panjohun" JLIB_INSTALLER_ERROR_PLG_UNINSTALL_FOLDER_FIELD_EMPTY="Çinstalim plugini: Fusha e direktorisë bosh, s'mund t'i heqin dokumentat" JLIB_INSTALLER_ERROR_PLG_UNINSTALL_INVALID_MANIFEST="Çinstalim plugini: Dokument manifest i pavlefshëm" JLIB_INSTALLER_ERROR_PLG_UNINSTALL_INVALID_NOTFOUND_MANIFEST="Çinstalim plugini: Dokumenti manifest i pavlefshëm ose s'u gjet." JLIB_INSTALLER_ERROR_PLG_UNINSTALL_LOAD_MANIFEST="Çinstalim plugini: S'mundi me ngarkue dokumentin manifest" JLIB_INSTALLER_ERROR_PLG_UNINSTALL_WARNCOREPLUGIN="Çinstalim plugini: Po përpiqet me çinstalue nji plugin kryesor: %s" JLIB_INSTALLER_ERROR_SQL_ERROR="JInstaller: :Install: Gabim SQL %s" JLIB_INSTALLER_ERROR_SQL_FILENOTFOUND="JInstaller: :Install: Dokumenti SQL s'u gjet %s" JLIB_INSTALLER_ERROR_SQL_READBUFFER="JInstaller: :Install: Gabim leximi buffer i dokumentit SQL" JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_DISCOVER_STORE_DETAILS="Instalim i zbulimit të ftyrës: Dështoi me ruejtë hollësinat e ftyrës" JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_ERRORUNKOWNEXTENSION="Çinstalim ftyre: Zgjatim i panjohun" JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_INVALID_CLIENT="Çinstalim ftyre: Klient i pavlefshëm." JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_INVALID_NOTFOUND_MANIFEST="Çinstalim ftyre: Dokumenti manifest i pavlefshëm ose s'u gjet." JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_TEMPLATE_DEFAULT="Çinstalim ftyre: S'mund ta heqin ftyrën normale." JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_TEMPLATE_DIRECTORY="Çinstalim ftyre: Direktoria s'ekziston, s'mund të hiqen dokumentat" JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_TEMPLATE_ID_EMPTY="Çinstalim ftyre: ID e ftyrës asht bosh, s'mund t'i çinstalojnë dokumentat" JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_WARNCORETEMPLATE="Çinstalim ftyre: Po përpiqet me çinstalue nji ftyrë kryesore: %s" JLIB_INSTALLER_ERROR_UNKNOWN_CLIENT_TYPE="Lloj i panjohun klienti [%s]" JLIB_INSTALLER_INSTALL="Instalim" JLIB_INSTALLER_NOTICE_LANG_RESET_USERS="Gjuha asht përcaktue normale për %d përdorues" JLIB_INSTALLER_NOTICE_LANG_RESET_USERS_1="Gjuha asht përcaktue normale për %d përdorues" JLIB_INSTALLER_UNINSTALL="Çinstalim" JLIB_INSTALLER_UPDATE="Përditësim" JLIB_INSTALLER_ERROR_EXTENSION_INVALID_CLIENT_IDENTIFIER="Identifikues i pavlefshëm klienti i specifikuem në manifestin e zgjatimit." JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_UNKNOWN_EXTENSION="Po përpiqet me çinstalue zgjatimin e panjohun nga paketa. Ky zgjatim mund të jetë heqë ma përpara." JLIB_MAIL_FUNCTION_DISABLED="Funksioni i postës() asht çaktivizue dhe mesazhi s'mund të niset" JLIB_MAIL_INVALID_EMAIL_SENDER="JMail: : Dërgues i pavlefshëm emaili: %s, JMail: :setSender(%s)" JLIB_PLUGIN_ERROR_LOADING_PLUGINS="Gabim në ngarkimin e pluginave: %s" JLIB_REGISTRY_EXCEPTION_LOAD_FORMAT_CLASS="S'mundi me ngarkue klasën e formatit" JLIB_RULES_ACTION="Veprim" JLIB_RULES_ALLOWED="Lejue" JLIB_RULES_ALLOWED_ADMIN="Lejue (Superadmin)" JLIB_RULES_CALCULATED_SETTING="T'dhanat e llogarituna <sup>2</sup>" JLIB_RULES_CONFLICT="Konflikt" JLIB_RULES_DENIED="Mohue" JLIB_RULES_GROUP="%s" JLIB_RULES_GROUPS="Groupe" JLIB_RULES_INHERIT="Trashëgo" JLIB_RULES_INHERITED="Trashëgue" JLIB_RULES_NOT_ALLOWED="S'lejohet" JLIB_RULES_NOT_ALLOWED_ADMIN_CONFLICT="Konflikt" JLIB_RULES_NOT_ALLOWED_LOCKED="S'lejohet (Kyçë)" JLIB_RULES_NOT_SET="S'a vu" JLIB_RULES_SELECT_ALLOW_DENY_GROUP="Lejo ose moho %s për përdoruesit në %s grup" JLIB_RULES_SELECT_SETTING="Zgjidh t'dhana të reja <sup>1</sup>" JLIB_RULES_SETTING_NOTES="1. Nëse ndryshon t'dhanat, kjo ka m'u zbatue këtu dhe gjithë grupet, komponentët dhe përmbajtja fmi. Ki parasysh që <em>Mohue</em> ka me iu mbivendosë çdo të dhana të trashëgueme dhe gjithashtu të dhanave në çdo grup, komponent ose përmbajtje fmi. Në rastin e nji konflikti t'dhanash, <em>Mohue</em> ka me marrë përparësi. <em>S'a vu</em> asht i barazvlershëm me <em>Mohue</em> por mund të ndryshohet në grupet, komponentat dhe përmbajtja fmi.<br />2. Nëse zgjedh nji të dhanë të re, shtyp <em>Ruej</em> me rifreskue t'dhanat e llogarituna." JLIB_RULES_SETTING_NOTES_ITEM="1. Nëse i ndryshon t'dhanat, kjo ka me u zbatue mbi këte send. Ki parasysh që:<br /><em>Trashëgue</em> don me thanë që do të përdoren lejet nga konfigurimi global, grupi prind dhe kategoria.<br /><em>Mohue</em> don me thanë që pavarsisht t'dhanave të konfigurimit global, grupit prind ose të kategorisë, grupi që po ndryshohet s'mund ta ndërmarrë këte veprim mbi këte send.<br /><em>Lejue</em> don me thanë që grupi që po ndryshohet ka me qenë në gjendje me e ndërmarrë këte veprim (por nëse kjo asht në konflikt me konfigurimin global, grupin prind ose kategorinë, kjo s'ka me paseë impakt; nji konflikt i mundshëm ka me u tregue nga <em>S'lejohet (Kyçë)</em> tek t'dhanat e llogarituna).<br />2. Nëse zgjedh nji të dhanë të re, shtyp <em>Ruej</em> me rifreskue t'dhanat e llogarituna." JLIB_RULES_SETTINGS_DESC="Menaxho t'dhanat e lejeve për grupet e përdoruesve ma poshtë. Shih shënimet në fund." JLIB_UNKNOWN="I/e panjohun" JLIB_UPDATER_ERROR_COLLECTION_FOPEN="T'dhanat PHP allow_url_fopen asht çaktivizue. Kjo e dhanë duhet aktivizue që të punojnë përditësuesi." JLIB_UPDATER_ERROR_COLLECTION_OPEN_URL="Update: :Collection: S'mund të hapet %s" JLIB_UPDATER_ERROR_EXTENSION_OPEN_URL="Update: :Extension: S'mund të hapet %s" JLIB_USER_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED_LOAD_PLUGIN="JAuthentication: :authenticate: Dështoi me ngarkue pluginin: %s" JLIB_USER_ERROR_AUTHENTICATION_LIBRARIES="JAuthentication: :__construct: S'mund të ngarkohen libraritë e autentifikimit." JLIB_USER_ERROR_BIND_ARRAY="S'mundi me lidhë hartën me objektin e përdoruesit" JLIB_USER_ERROR_CANNOT_DEMOTE_SELF="S'mundesh me heqë lejet tueja superadministrative." JLIB_USER_ERROR_ID_NOT_EXISTS="JUser: :_load: Përdoruesi %s s'ekziston" JLIB_USER_ERROR_NOT_SUPERADMIN="Vetëm përdoruesit me leje superadministrative mund të ndryshojnë llogaritë e tjera superadministrative." JLIB_USER_ERROR_PASSWORD_NOT_MATCH="Fjalkalimet s'përputhen. Futi prap." JLIB_USER_ERROR_UNABLE_TO_FIND_USER="S'mundi me gjetë ndonji përdorues me rreshtin e dhanë t'aktivizimit" JLIB_USER_ERROR_UNABLE_TO_LOAD_USER="JUser: :_load: S'mundi me ngarkue përdoruesin me ID: %s" JLIB_USER_EXCEPTION_ACCESS_USERGROUP_INVALID="Grupi i përdoruesve s'ekziston" JLIB_UTIL_ERROR_APP_INSTANTIATION="Gabim në nisjen e aplikacionit" JLIB_UTIL_ERROR_CONNECT_DATABASE="JDatabase: :getInstance: S'mund të lidhet me databazën <br />joomla.library: %1$s - %2$s" JLIB_UTIL_ERROR_DOMIT="DommitDocument asht i vjetruem. Përdor DomDocument në vend të tij" JLIB_UTIL_ERROR_LOADING_FEED_DATA="Gabim në ngarkimin e t'dhanave feed" JLIB_UTIL_ERROR_XML_LOAD="Dështoi në ngarkimin e dokumentit XML"
©
2018.