0byt3m1n1-V2
Path:
/
home
/
academiac
/
www
/
administrator
/
language
/
gl-ES
/
[
Home
]
File: gl-ES.com_contact.ini
; Joomla! Project ; Copyright (C) 2005 - 2012 Open Source Matters. All rights reserved. ; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt, see LICENSE.php ; Note : All ini files need to be saved as UTF-8 COM_CONTACT="Contactos" COM_CONTACT_BASIC_OPTIONS_FIELDSET_LABEL="Amosar opcións de contacto" COM_CONTACT_BATCH_MENU_LABEL="Escoller categoría para mover/copiar" COM_CONTACT_BATCH_OPTIONS="Procesar por lotes os contactos seleccionados" COM_CONTACT_BATCH_TIP="Se escolle copiar un contacto, calquera outra acción seleccionada será aplicada ao contacto copiado. Caso contrario, todas as accións son aplicadas ao contacto seleccionado." COM_CONTACT_CATEGORIES_VIEW_DEFAULT_DESC="Amosar unha lista de categorías de contactos dentro dunha categoría." COM_CONTACT_CATEGORY_VIEW_DEFAULT_DESC="Esta vista lista os contactos nunha categoría." COM_CONTACT_CHANGE_CONTACT="Mudar contacto" COM_CONTACT_CHANGE_CONTACT_BUTTON="Mudar contacto" COM_CONTACT_CONFIG_INTEGRATION_SETTINGS_DESC="Esta configuración determina como se integrará o compoñente contacto con outras extensións." COM_CONTACT_CONFIGURATION="Opcións do xestor de contactos" COM_CONTACT_CONTACT_DETAILS="Detalles de contacto" COM_CONTACT_CONTACT_DISPLAY_DETAILS="Opcións de visualización da páxina de contacto individual." COM_CONTACT_CONTACT_SETTINGS_LABEL="Opcións de contacto" COM_CONTACT_CONTACT_VIEW_DEFAULT_DESC="Isto crea unha ligazón á información correspondente ao contacto." COM_CONTACT_DETAILS="Información de contacto" COM_CONTACT_EDIT_CONTACT="Modificar contacto" COM_CONTACT_EDIT_DETAILS="Modifica a información de contacto amosada nunha páxina individual." COM_CONTACT_ERROR_UNIQUE_ALIAS="Outro contacto desta categoría ten o mesmo alcume." COM_CONTACT_FIELD_ARTICLES_COMMENTS_DESC="Permitir comentarios aos artigos escribidos polo contacto" COM_CONTACT_FIELD_ARTICLES_COMMENTS_LABEL="Comentarios" COM_CONTACT_FIELD_ARTICLES_RATINGS_DESC="Permitir a avaliación de artigos para o contacto" COM_CONTACT_FIELD_ARTICLES_RATINGS_LABEL="Avaliar artigos" COM_CONTACT_FIELD_ARTICLES_SHOW_DESC="Se se lle asigna un usuario a este contacto e se este está configurado para amosar, a continuación amosarase unha lista de artigos creados por este usuario." COM_CONTACT_FIELD_ARTICLES_SHOW_LABEL="Amosar artigos do usuario" COM_CONTACT_FIELD_BREADCRUMBS_DESC="Amosar/Agochar a categoría no ronsel" COM_CONTACT_FIELD_BREADCRUMBS_LABEL="Amosar a categoría no ronsel" COM_CONTACT_FIELD_CAPTCHA_DESC="Escolla o engadido captcha que será empregado no formulario de contacto. Poida que precise inserir información requirida para o engadido captcha no xestor de engadidos.<br />Se está escollido 'Usar predeterminado', asegúrese de que hai escollido un engadido captcha na configuración global." COM_CONTACT_FIELD_CAPTCHA_LABEL="Permitir captcha en contactos" COM_CONTACT_FIELD_CATEGORIES_DESC="Amosa unha lista de categorías de contacto dentro dunha categoría." COM_CONTACT_FIELD_CATEGORIES_LABEL="Elixa unha categoría pai" COM_CONTACT_FIELD_CATEGORY_DESC="Seleccione unha categoría de contactos para amosar" COM_CONTACT_FIELD_CATEGORY_LABEL="Seleccione unha categoría" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_ALLOW_VCARD_DESC="Permitir que se amose a vCard" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_ALLOW_VCARD_LABEL="Permitir vCard" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_BANNED_EMAIL_DESC="Enderezos de correo electrónico no permitidos para enviar o formulario de contacto." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_BANNED_EMAIL_LABEL="Correo electrónico prohibido" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_BANNED_SUBJECT_DESC="Lista de asuntos non permitidos no formulario de contacto" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_BANNED_SUBJECT_LABEL="Asunto prohibido" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_BANNED_TEXT_DESC="Texto non permitido no corpo do formulario de contacto" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_BANNED_TEXT_LABEL="Texto prohibido" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_CATEGORIES_DESC="Esta configuración aplícase para as opcións das categorías de contacto a menos que se mude nun elemento de menú específico." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_CATEGORY_DESC="Esta configuración aplícase para as opcións da categoría do contacto a menos que se mude nun elemento de menú específico." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_CONTACT_FORM="Formulario" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_COUNTRY_DESC="Amosar/Agochar a columna de país na lista de contactos." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_COUNTRY_LABEL="País" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_CUSTOM_REPLY_DESC="Activar/Desactivar a resposta automática, permitindo aos engadidos interactuar con outros sistemas." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_CUSTOM_REPLY_LABEL="Resposta personalizada" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_EMAIL_DESC="Amosar/Agochar a columna de correo electrónico na lista de contactos." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_FAX_DESC="Amosar/Agochar a columna de fax na lista de contactos." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_FAX_LABEL="Fax" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_INDIVIDUAL_CONTACT_DESC="Esta configuración aplícase aos contactos a menos que se mudase un elemento específico do menú ou do contacto." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_INDIVIDUAL_CONTACT_DISPLAY="Contacto" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_MOBILE_DESC="Amosar/Agochar a columna teléfono móbil na lista de contactos." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_MOBILE_LABEL="Móbil" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_PHONE_DESC="Amosar/Agochar a columna telefono na lista de contactos." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_PHONE_LABEL="Teléfono" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_POSITION_DESC="Amosar/Agochar a columna posición na lista de contactos." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_POSITION_LABEL="Posición" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_REDIRECT_DESC="Insira un URL alternativo a onde o usuario será dirixido despois do envío deste correo." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_REDIRECT_LABEL="Redirección de contacto" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_SESSION_CHECK_DESC="Comprobar a existencia de cookies da sesión. Isto significa que os usuarios que non teñan activadas as cookies activadas no seu navegador, non poderán enviar correos electrónicos desde o sitio." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_SESSION_CHECK_LABEL="Comprobación de sesión" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_STATE_LABEL="Estado ou país" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_STATE_DESC="Amosar/Agochar a columna do estado ou país na lista de contactos." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_SUBURB_DESC="Amosar/Agochar a columna cidade ou barrio da lista de contactos." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_SUBURB_LABEL="Cidade ou barrio" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_TABLE_OF_CONTACTS_DESC="Esta configuración aplícase as opcións da lista de contactos a menos que se mudase un elemento específico do menú ou do contacto." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_VCARD_DESC="Amosar/Agochar a columna vCard na lista de contactos." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_VCARD_LABEL="vCard" COM_CONTACT_FIELD_CONTACT_SHOW_CATEGORY_DESC="Se "agochar", a categoría do contacto non se amosará. Se "amosar sen ligazón", a categoría amosarase como un texto. Se "amosar con ligazón", o nome da categoría amósase como unha ligazón ao seu contido." COM_CONTACT_FIELD_CONTACT_SHOW_CATEGORY_LABEL="Categoría do contacto" COM_CONTACT_FIELD_CONTACT_SHOW_LIST_DESC="Amosar/agochar a lista despregábel para pasar dun contacto a outro na mesma categoría." COM_CONTACT_FIELD_CONTACT_SHOW_LIST_LABEL="Amosar a lista de contactos" COM_CONTACT_FIELD_CREATED_BY_ALIAS_DESC="Pode inserir aquí un alcume para amosar no canto no nome de usuario que creou o contacto." COM_CONTACT_FIELD_CREATED_BY_ALIAS_LABEL="Creado polo alcume" COM_CONTACT_FIELD_CREATED_BY_DESC="Pode mudar aquí o nome do usuario quen creou o contacto." COM_CONTACT_FIELD_CREATED_DESC="Data de creación do contacto." COM_CONTACT_FIELD_CREATED_LABEL="Data de creación" COM_CONTACT_FIELD_EMAIL_BANNED_EMAIL_DESC="Enderezos de correo electrónico no permitidos para enviar o formulario de contacto." COM_CONTACT_FIELD_EMAIL_BANNED_EMAIL_LABEL="Correo electrónico prohibido" COM_CONTACT_FIELD_EMAIL_BANNED_SUBJECT_DESC="Lista de asuntos non permitidos no formulario de contacto" COM_CONTACT_FIELD_EMAIL_BANNED_SUBJECT_LABEL="Asunto prohibido" COM_CONTACT_FIELD_EMAIL_BANNED_TEXT_DESC="Texto non permitido no corpo do formulario de contacto" COM_CONTACT_FIELD_EMAIL_BANNED_TEXT_LABEL="Texto prohibido" COM_CONTACT_FIELD_EMAIL_EMAIL_COPY_DESC="Amosar/Agochar caixa de verificación para permitir o envío dunha copia do correo ao remitente." COM_CONTACT_FIELD_EMAIL_EMAIL_COPY_LABEL="Enviar copia do correo ao remitente" COM_CONTACT_FIELD_EMAIL_SHOW_FORM_DESC="Amosar/Agochar o formulario de contacto." COM_CONTACT_FIELD_EMAIL_SHOW_FORM_LABEL="Amosar o formulario de contacto" COM_CONTACT_FIELD_FEATURED_DESC="Se establece si, amosarase na vista destacados." COM_CONTACT_FIELD_FEEDLINK_DESC="Amosar/agochar unha ligazón da semente para esta categoría de contacto" COM_CONTACT_FIELD_FEEDLINK_LABEL="Ligazón de semente" COM_CONTACT_FIELD_ICONS_ADDRESS_DESC="Seleccione a icona de enderezos. Se non selecciona ningunha amosarase a icona predeterminada." COM_CONTACT_FIELD_ICONS_ADDRESS_LABEL="Icona de enderezo" COM_CONTACT_FIELD_ICONS_EMAIL_DESC="Seleccione a icona de correo electrónico. Se non selecciona ningunha amosarase a icona predeterminada." COM_CONTACT_FIELD_ICONS_EMAIL_LABEL="Icona de correo electrónico" COM_CONTACT_FIELD_ICONS_FAX_DESC="Seleccione a icona de fax. Se non selecciona ningunha amosarase a icona predeterminada." COM_CONTACT_FIELD_ICONS_FAX_LABEL="Icona de fax" COM_CONTACT_FIELD_ICONS_MISC_DESC="Seleccione a icona de varios. Se non selecciona ningunha amosarase a icona predeterminada.." COM_CONTACT_FIELD_ICONS_MISC_LABEL="Icona de varios" COM_CONTACT_FIELD_ICONS_MOBILE_DESC="Seleccione a icona de telefono móbil. Se non selecciona ningunha amosarase a icona predeterminada." COM_CONTACT_FIELD_ICONS_MOBILE_LABEL="Icona do móbil" COM_CONTACT_FIELD_ICONS_SETTINGS_DESC="Elixa se desexa amosar as iconas, texto ou nada ao carón da información." COM_CONTACT_FIELD_ICONS_SETTINGS_LABEL="Opcións" COM_CONTACT_FIELD_ICONS_TELEPHONE_DESC="Seleccione a icona de teléfono. Se non selecciona ningunha amosarase a icona predeterminada." COM_CONTACT_FIELD_ICONS_TELEPHONE_LABEL="Icona de telefono" COM_CONTACT_FIELD_IMAGE_ALIGN_DESC="Aliñamento da imaxe" COM_CONTACT_FIELD_IMAGE_ALIGN_LABEL="Aliñamento da imaxe" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_ADDRESS_DESC="Enderezo de contacto" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_ADDRESS_LABEL="Enderezo" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_COUNTRY_DESC="Pais de contacto" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_COUNTRY_LABEL="País" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_EMAIL_DESC="Correo electrónico de contacto" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_FAX_DESC="Fax de contacto" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_FAX_LABEL="Fax" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_MISC_DESC="Información diversa de contacto" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_MISC_LABEL="Outra información" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_MOBILE_DESC="Telefono móbil de contacto" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_MOBILE_LABEL="Móbil" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_POSITION_DESC="Función de contacto" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_POSITION_LABEL="Posición" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_POSTCODE_DESC="Código postal de contacto" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_POSTCODE_LABEL="Código postal" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_STATE_DESC="Estado ou provincia de contacto" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_STATE_LABEL="Estado ou provincia" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_SUBURB_DESC="Cidade ou barrio de contacto" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_SUBURB_LABEL="Cidade ou barrio" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_TELEPHONE_DESC="Telefono de contacto" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_TELEPHONE_LABEL="Teléfono" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_WEBPAGE_DESC="Sitio web do contacto" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_WEBPAGE_LABEL="Sitio web" COM_CONTACT_FIELD_INITIAL_SORT_DESC="Escolla o campo, ou campos, polos cales se ordenarán os contactos." COM_CONTACT_FIELD_INITIAL_SORT_LABEL="Ordenar por" COM_CONTACT_FIELD_LANGUAGE_DESC="Asignar un idioma para este contacto" COM_CONTACT_FIELD_LIMIT_BOX_DESC="Amosar/Agochar caixa despregábel de selección do límite do número de tarxetas de contacto a amosar na lista de visualización" COM_CONTACT_FIELD_LIMIT_BOX_LABEL="Caixa de límite" COM_CONTACT_FIELD_LINK_NAME_DESC="Unha ligazón adicional para este contacto" COM_CONTACT_FIELD_LINKA_DESC="Descrición para a ligazón A" COM_CONTACT_FIELD_LINKA_LABEL="Ligazón A" COM_CONTACT_FIELD_LINKA_NAME_LABEL="Etiqueta da ligazón A" COM_CONTACT_FIELD_LINKB_DESC="Descrición para a ligazón B" COM_CONTACT_FIELD_LINKB_LABEL="Ligazón B" COM_CONTACT_FIELD_LINKB_NAME_LABEL="Etiqueta da ligazón B" COM_CONTACT_FIELD_LINKC_DESC="Descrición para a ligazón C" COM_CONTACT_FIELD_LINKC_LABEL="Ligazón C" COM_CONTACT_FIELD_LINKC_NAME_LABEL="Etiqueta da ligazón C" COM_CONTACT_FIELD_LINKD_DESC="Descrición para a ligazón D" COM_CONTACT_FIELD_LINKD_LABEL="Ligazón D" COM_CONTACT_FIELD_LINKD_NAME_LABEL="Estiqueta da ligazón D" COM_CONTACT_FIELD_LINKE_DESC="Descrición para a ligazón E" COM_CONTACT_FIELD_LINKE_LABEL="Ligazón E" COM_CONTACT_FIELD_LINKE_NAME_LABEL="Etiqueta da ligazón E" COM_CONTACT_FIELD_LINKED_USER_DESC="Vicular o contacto cun usuario rexistrado no sitio" COM_CONTACT_FIELD_LINKED_USER_LABEL="Vincular ao usuario" COM_CONTACT_FIELD_MODIFIED_DESC="A data e a hora na que o contacto foi modificado." COM_CONTACT_FIELD_NAME_DESC="Nome de contacto" COM_CONTACT_FIELD_NAME_LABEL="Nome" COM_CONTACT_FIELD_NUM_CONTACTS_DESC="Número de contactos a amosar na lista." COM_CONTACT_FIELD_NUM_CONTACTS_LABEL="Número de contactos" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_CONTACT_E_MAIL_DESC="Amosar/Agochar o correo electrónico do contacto" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_CONTACT_POSITION_DESC="Amosar/Agochar a función do contacto" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_CONTACT_POSITION_LABEL="Función de contacto" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_COUNTRY_DESC="Amosar/Agochar o pais" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_COUNTRY_LABEL="País" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_FAX_DESC="Amosar/Agochar o número de fax" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_FAX_LABEL="Fax" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_IMAGE_DESC="Seleccionar a imaxe do contacto" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_IMAGE_LABEL="Imaxe" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_MISC_INFO_DESC="Amosar/Agochar a información diversa" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_MISC_INFO_LABEL="Información diversa" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_MOBILE_DESC="Amosar/Agochar o número de móbil" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_MOBILE_LABEL="Teléfono móbil" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_NAME_DESC="Amosar o nome do contacto" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_NAME_LABEL="Nome" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_POST-ZIP_CODE_DESC="Amosar/Agochar o código postal" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_POST-ZIP_CODE_LABEL="Código postal" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_SHOW_IMAGE_DESC="Amosar/Agochar a imaxe" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_SHOW_IMAGE_LABEL="Imaxe" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_STATE-COUNTY_DESC="Amosar/Agochar o estado ou pais" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_STATE-COUNTY_LABEL="Estado ou país" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_STREET_ADDRESS_DESC="Amosar/Agochar o enderezo" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_STREET_ADDRESS_LABEL="Enderezo" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_TELEPHONE_DESC="Amosar/Agochar o número de teléfono" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_TELEPHONE_LABEL="Teléfono" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_TOWN-SUBURB_DESC="Amosar/Agochar a cidade ou barrio" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_TOWN-SUBURB_LABEL="Cidade ou barrio" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_VCARD_DESC="Amosar/Agochar a ligazon de exportación no formato vCard" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_VCARD_LABEL="vCard" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_WEBPAGE_DESC="Amosar/Agochar a páxina web do contacto" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_WEBPAGE_LABEL="Páxina web" COM_CONTACT_FIELD_PRESENTATION_DESC="Determina o estilo empregado para a mosar as seccións do formulario de contacto" COM_CONTACT_FIELD_PRESENTATION_LABEL="Amosar formato" COM_CONTACT_FIELD_PROFILE_SHOW_DESC="Amosar/Agochar o perfil relacionado co contacto se o usuario está identificado no sitio." COM_CONTACT_FIELD_PROFILE_SHOW_LABEL="Amosar o perfil" COM_CONTACT_FIELD_PUBLISH_DOWN_DESC="Unha data opcional para a finalización da publicación da ficha do contacto." COM_CONTACT_FIELD_PUBLISH_DOWN_LABEL="Fin da publicación" COM_CONTACT_FIELD_PUBLISH_UP_DESC="Unha data opcional para co comezo da publicación da ficha do contacto." COM_CONTACT_FIELD_PUBLISH_UP_LABEL="Comezo da publicación" COM_CONTACT_FIELD_SHOW_CAT_ITEMS_DESC="Amosar/Agochar o número de contacto na categoría" COM_CONTACT_FIELD_SHOW_CAT_ITEMS_LABEL="Contactos na categoría" COM_CONTACT_FIELD_SHOW_CATEGORY_DESC="Amosar/Agochar a categoría da ficha do contacto" COM_CONTACT_FIELD_SHOW_LINKS_DESC="Amosar/Agochar as ligazóns ás fichas de contacto." COM_CONTACT_FIELD_SHOW_LINKS_LABEL="Amosar ligazóns" COM_CONTACT_FIELD_SORTNAME1_DESC="A parte do nome que se emprega como primeiro campo para a ordenación" COM_CONTACT_FIELD_SORTNAME1_LABEL="Primeiro campo para a ordenación" COM_CONTACT_FIELD_SORTNAME2_DESC="A parte do nome que se emprega como segundo campo para a ordenación" COM_CONTACT_FIELD_SORTNAME2_LABEL="Segundo campo para a ordenación" COM_CONTACT_FIELD_SORTNAME3_DESC="A parte do nome que se empreta como terceiro campo para a ordenación" COM_CONTACT_FIELD_SORTNAME3_LABEL="Terceiro campo para a ordenación" COM_CONTACT_FIELD_VALUE_ICONS="Iconas" COM_CONTACT_FIELD_VALUE_NAME="Nome" COM_CONTACT_FIELD_VALUE_NO_LINK="Amosar sen ligazón" COM_CONTACT_FIELD_VALUE_NONE="Ningún" COM_CONTACT_FIELD_VALUE_ORDERING="Orde" COM_CONTACT_FIELD_VALUE_PLAIN="Plano" COM_CONTACT_FIELD_VALUE_SLIDERS="Deslizantes" COM_CONTACT_FIELD_VALUE_SORT_NAME="Ordenar por nome" COM_CONTACT_FIELD_VALUE_TABS="Lapelas" COM_CONTACT_FIELD_VALUE_TEXT="Texto" COM_CONTACT_FIELD_VALUE_WITH_LINK="Amosar ligazón" COM_CONTACT_FIELDSET_CONTACT_FORM="Formulario de contacto" COM_CONTACT_FIELDSET_CONTACT_LABEL="Amosar opcións de contacto" COM_CONTACT_FIELDSET_CONTACTFORM_LABEL="Opcións de correo electrónico" COM_CONTACT_FIELDSET_OPTIONS="Amosar opcións" COM_CONTACT_FILTER_DESC="Escolla o tipo de filtro predeterminado a amosar." COM_CONTACT_FILTER_LABEL="Campo filtro" COM_CONTACT_FILTER_SEARCH_DESC="Insira o texto para amosar os contacto que coincidan" COM_CONTACT_ICONS_SETTINGS="Iconas" COM_CONTACT_ID_LABEL="ID" COM_CONTACT_MAIL_FIELDSET_LABEL="Opcións de correo electrónico" COM_CONTACT_MANAGER_CONTACT="Xestor de contacto: contacto" COM_CONTACT_MANAGER_CONTACTS="Xestor de contactos: Contactos" COM_CONTACT_N_ITEMS_ARCHIVED="%d contactos arquivados con éxito" COM_CONTACT_N_ITEMS_ARCHIVED_1="%d contacto arquivado con éxito" COM_CONTACT_N_ITEMS_CHECKED_IN_0="Non se comprobou contacto algún con éxito." COM_CONTACT_N_ITEMS_CHECKED_IN_1="%d contacto comprobado con éxito" COM_CONTACT_N_ITEMS_CHECKED_IN_MORE="%d contactos comprobados con éxito" COM_CONTACT_N_ITEMS_DELETED="%d contactos borrados con éxito" COM_CONTACT_N_ITEMS_DELETED_1="%d contacto borrado con éxito" COM_CONTACT_N_ITEMS_PUBLISHED="%d contactos publicados con éxito" COM_CONTACT_N_ITEMS_PUBLISHED_1="%d contacto publicado con éxito" COM_CONTACT_N_ITEMS_TRASHED="%d contactos enviados ao lixo con éxito" COM_CONTACT_N_ITEMS_TRASHED_1="%d contacto enviado ao lixo con éxito" COM_CONTACT_N_ITEMS_UNPUBLISHED="%d contactos despublicados con éxito" COM_CONTACT_N_ITEMS_UNPUBLISHED_1="%d contacto despublicado con éxito" COM_CONTACT_NAME_DESC="Nome de contacto" COM_CONTACT_NEW_CONTACT="Novo contacto" COM_CONTACT_NO_ITEM_SELECTED="Ningún contacto seleccionado" COM_CONTACT_OPTIONS="Opcións" COM_CONTACT_SAVE_SUCCESS="O contacto gardouse con éxito" COM_CONTACT_SEARCH_IN_NAME="Buscar contactos por nome" COM_CONTACT_SELECT_A_CONTACT="Escoller un contacto" COM_CONTACT_SELECT_CONTACT_DESC="Prema o botón para amosar e seleccionar un contacto da lista" COM_CONTACT_SELECT_CONTACT_LABEL="Escoller contacto" COM_CONTACT_SELECT_USER="Escoller usuario" COM_CONTACT_SHOW_EMAIL_ADDRESS_DESC="Amosar o enderezo de correo electrónico" COM_CONTACT_SHOW_EMAIL_ADDRESS_LABEL="Enderezo de correo electrónico" COM_CONTACT_SHOW_EMPTY_CATEGORIES_DESC="Amosar/Agochar as categorías baleiras. Unha categoría está baleira se non ten contactos nin subcategorías." COM_CONTACT_SUBMENU_CATEGORIES="Categorías" COM_CONTACT_SUBMENU_CONTACTS="Contactos" COM_CONTACT_TOGGLE_TO_FEATURE="Conmutador para mudar o estado do contacto a 'Destacado'" COM_CONTACT_TOGGLE_TO_UNFEATURE="Conmutador para mudar o estado do contacto a 'Non destacado'" COM_CONTACT_UNFEATURED="Contacto non destacado" COM_CONTACT_WARNING_CATEGORY="Esta categoría non é válida" COM_CONTACT_WARNING_PROVIDE_VALID_NAME="Insira un nome válido" COM_CONTACT_WARNING_PROVIDE_VALID_URL="Insira un URL válido" COM_CONTACT_WARNING_SAME_NAME="O nome deste contacto xa está en uso. Probe con outro nome" COM_CONTACT_WARNING_SELECT_CONTACT_TOPUBLISH="Seleccione o contacto a publicar" COM_CONTACT_XML_DESCRIPTION="Este compoñente amosa unha lista de información de contacto" JGLOBAL_NEWITEMSLAST_DESC="O predeterminado é que os novos contactos vaian á ultima posición. A ordenación pode mudarse unha vez gardado o contacto." JLIB_HTML_BATCH_USER_LABEL="Definir o usuario ligado" JLIB_RULES_SETTING_NOTES="1. Se muda a configuración, esta aplicarase a este compoñente. Nótese que:<br /><em>Herdado</em> significa que serán utilizados os permisos da configuración global ou do grupo superior.<br /><em>Denegado</em> significa que non importa o que a configuración global ou configuracións de grupo definan, o grupo que está a ser modificado non pode levar a cabo a acción neste compoñente.<br /><em>Permitido</em> significa que o grupo que está a ser modificado será capaz de executar esta acción para este compoñente (pero se isto entra en conflito coa configuración global ou grupos superiores non terá efecto, indicarase un conflito <em>non permitido (bloqueado)</em> sobre as configuracións calculadas).<br />2. Se escolle unha nova configuración, prema en <em>gardar</em> para actualizar a configuración calculada."
©
2018.