0byt3m1n1-V2
Path:
/
home
/
academiac
/
www
/
administrator
/
language
/
gl-ES
/
[
Home
]
File: gl-ES.com_banners.ini
; Joomla! Project ; Copyright (C) 2005 - 2012 Open Source Matters. All rights reserved. ; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt, see LICENSE.php ; Note : All ini files need to be saved as UTF-8 COM_BANNERS="Carteis" COM_BANNERS_BANNER_DETAILS="Detalles" COM_BANNERS_BANNER_SAVE_SUCCESS="O cartel gardouse con éxito" COM_BANNERS_BANNERS_HTML_PIN_BANNER="Cartel prendido" COM_BANNERS_BANNERS_HTML_UNPIN_BANNER="Cartel desprendido" COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_ARCHIVED="%d carteis arquivados con exito" COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_ARCHIVED_1="%d cartel arquivado con éxito" COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_CHECKED_IN_0="Non se comprobou ningún cartel con exito" COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_CHECKED_IN_1="%d cartel comprobado con éxito" COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_CHECKED_IN_MORE="%d carteis comprobados con éxito" COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_DELETED="%d carteis borrados con éxito" COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_DELETED_1="%d cartel borrado con éxito" COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_PUBLISHED="%d carteis publicados con éxito" COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_PUBLISHED_1="%d cartel publicado con éxito" COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_TRASHED="%d carteis enviados ao lixo con éxito" COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_TRASHED_1="%d cartel enviado ao lixo con éxito" COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_UNPUBLISHED="%d carteis despublicados con éxito" COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_1="%d cartel despublicado con éxito" COM_BANNERS_BANNERS_NO_ITEM_SELECTED="Ningún cartel seleccionado" COM_BANNERS_BANNERS_PINNED="Cartel prendido" COM_BANNERS_BANNERS_UNPINNED="Cartel desprendido" COM_BANNERS_BATCH_CLIENT_LABEL="Definir cliente" COM_BANNERS_BATCH_CLIENT_LABEL_DESC="Non facer unha escolla manterá o cliente orixinal durante o procesamento." COM_BANNERS_BATCH_CLIENT_NOCHANGE="- Manter cliente orixinal -" COM_BANNERS_BATCH_OPTIONS="Procesar por lotes os carteis seleccionados" COM_BANNERS_BATCH_TIP="Se escolle copiar un cartel, aplicarase calquera outra acción escollida no cartel a copiar. Noutro caso, aplicaranse todas as accións ao cartel seleccionado." COM_BANNERS_BEGIN_LABEL="Data de inicio:" COM_BANNERS_CANCEL="Cancelar" COM_BANNERS_CLICK="Premer" COM_BANNERS_CLIENT_SAVE_SUCCESS="O cliente gardouse con éxito" COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_ARCHIVED="%d clientes arquivados con éxito" COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_ARCHIVED_1="%d cliente arquivado con éxito" COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_CHECKED_IN_0="Ningún cliente comprobado con éxito" COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_CHECKED_IN_1="%d cliente comprobado con éxito" COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_CHECKED_IN_MORE="%d clientes comprobados con éxito" COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_DELETED="%d clientes borrados con éxito" COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_DELETED_1="%d cliente borrado con éxito" COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_PUBLISHED="%d clientes publicados con éxito" COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_PUBLISHED_1="%d cliente publicado con éxito" COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_TRASHED="%d clientes enviados ao lixo con éxito" COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_TRASHED_1="%d cliente enviado ao lixo con éxito" COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_UNPUBLISHED="%d clientes despublicados con éxito" COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_1="%d cliente despublicado con éxito" COM_BANNERS_CLIENTS_NO_ITEM_SELECTED="Ningún cliente seleccionado" COM_BANNERS_CONFIGURATION="Opcións do xestor de carteis" COM_BANNERS_DEFAULT="Predetermiinado (%s)" COM_BANNERS_DELETE_MSG="Está seguro de que quere borrar todos estes seguimentos?" COM_BANNERS_EDIT_BANNER="Edit Banner" COM_BANNERS_EDIT_CLIENT="Detalles" COM_BANNERS_END_LABEL="Data de fin:" COM_BANNERS_ERR_ZIP_ADAPTER_FAILURE="Fallou o adaptador ZIP" COM_BANNERS_ERR_ZIP_CREATE_FAILURE="Fallou creando o ZIP" COM_BANNERS_ERR_ZIP_DELETE_FAILURE="Fallou borrando o ZIP" COM_BANNERS_ERROR_UNIQUE_ALIAS="Outro cartel desta categoría ten o mesmo alcume" COM_BANNERS_EXTRA="Información adicional" COM_BANNERS_FIELD_ALIAS_DESC="O alcume é só para uso interno. Déixeo en branco e Joomla! encherao co valor predeterminado a partir do título. Ha de ser único para cada cartel na mesma categoría." COM_BANNERS_FIELD_ALT_DESC="Texto alternativo para a imaxe do cartel." COM_BANNERS_FIELD_ALT_LABEL="Texto alternativo" COM_BANNERS_FIELD_BANNEROWNPREFIX_DESC="Empregar o prefixo propio ou o do cliente" COM_BANNERS_FIELD_BANNEROWNPREFIX_LABEL="Empregar o prefixo propio" COM_BANNERS_FIELD_BASENAME_DESC="O patrón de nome de ficheiro pode conter<br />__SITE__ para o nome do sitio<br />__CATID__ para o ID da categoría<br />__CATNAME__ para o nome da categoría<br />__CLIENTID__ para o ID de cliente<br />__CLIENTNAME__ para o nome de cliente<br />__TYPE__ para o tipo<br />__TYPENAME__ para o nome do tipo<br />__BEGIN__ para a data de comezo<br />__END__ para a data de fin" COM_BANNERS_FIELD_BASENAME_LABEL="Nome de ficheiro" COM_BANNERS_FIELD_CATEGORY_DESC="Elixa a categoría para este cartel" COM_BANNERS_FIELD_CLICKS_DESC="Amosa o número de accesos ao cartel. Prema en reiniciar accesos se o desexa." COM_BANNERS_FIELD_CLICKS_LABEL="Accesos totais" COM_BANNERS_FIELD_CLICKURL_DESC="O URL usado cando se preme no cartel." COM_BANNERS_FIELD_CLICKURL_LABEL="URL de destino" COM_BANNERS_FIELD_CLIENT_DESC="Elixa un cliente para este cartel" COM_BANNERS_FIELD_CLIENT_LABEL="Cliente" COM_BANNERS_FIELD_CLIENT_METAKEYWORDPREFIX_DESC="Cando se poñan á venda meta palabras clave, só buscará por meta palabras clave con este prefixo (mellora o rendemento)." COM_BANNERS_FIELD_CLIENT_METAKEYWORDPREFIX_LABEL="Prefixo de meta palabras clave" COM_BANNERS_FIELD_CLIENT_METAKEYWORDS_DESC="Insira aquí as meta palabras clave para os carteis dos clientes" COM_BANNERS_FIELD_CLIENT_NAME_DESC="Insira un nome para o cliente" COM_BANNERS_FIELD_CLIENT_NAME_LABEL="Nome do cliente" COM_BANNERS_FIELD_CLIENT_STATE_DESC="Defina o estado do cliente" COM_BANNERS_FIELD_CLIENTOWNPREFIX_DESC="Use own prefix or the component prefix" COM_BANNERS_FIELD_CLIENTOWNPREFIX_LABEL="Empregar o prefixo propio" COM_BANNERS_FIELD_COMPRESSED_DESC="Opcións para comprimir a exportación do ficheiro" COM_BANNERS_FIELD_COMPRESSED_LABEL="Comprimido" COM_BANNERS_FIELD_CONTACT_DESC="Insira un nome de usuario como contacto" COM_BANNERS_FIELD_CONTACT_LABEL="Nome de contacto" COM_BANNERS_FIELD_CREATED_DESC="Data de creación do cartel" COM_BANNERS_FIELD_CREATED_LABEL="Data de creación" COM_BANNERS_FIELD_CUSTOMCODE_DESC="Insira seu código personalizado para o cartel" COM_BANNERS_FIELD_CUSTOMCODE_LABEL="Código personalizado" COM_BANNERS_FIELD_DESCRIPTION_DESC="Insira unha descrición para o cartel" COM_BANNERS_FIELD_EMAIL_DESC="Insira un correo electrónico válido para o contacto" COM_BANNERS_FIELD_EMAIL_LABEL="Correo electrónico de contacto" COM_BANNERS_FIELD_EXTRAINFO_DESC="Enter extra information for this client." COM_BANNERS_FIELD_EXTRAINFO_LABEL="Información adicional" COM_BANNERS_FIELD_HEIGHT_DESC="A altura do cartel" COM_BANNERS_FIELD_HEIGHT_LABEL="Altura" COM_BANNERS_FIELD_IMAGE_DESC="Seleccione unha imaxe para este cartel. As imaxes han de estar no cartafol /images/banners/." COM_BANNERS_FIELD_IMAGE_LABEL="Imaxe" COM_BANNERS_FIELD_IMPMADE_DESC="Amosa o número de impresións feitas polo cartel." COM_BANNERS_FIELD_IMPMADE_LABEL="Impresións totais" COM_BANNERS_FIELD_IMPTOTAL_DESC="Límite total de impresións definido para o cartel." COM_BANNERS_FIELD_IMPTOTAL_LABEL="Impresións máximas" COM_BANNERS_FIELD_LANGUAGE_DESC="Assign a language to this banner" COM_BANNERS_FIELD_METAKEYWORDPREFIX_DESC="Cando se poñan á venda meta palabras clave, só buscará por meta palabras clave con este prefixo (mellora o rendemento)." COM_BANNERS_FIELD_METAKEYWORDPREFIX_LABEL="Prefixo de meta palabras clave" COM_BANNERS_FIELD_METAKEYWORDS_DESC="Insira aquí as meta palabras clave para o cartel" COM_BANNERS_FIELD_NAME_DESC="Insira un nome para o cartel" COM_BANNERS_FIELD_NAME_LABEL="Nome" COM_BANNERS_FIELD_PUBLISH_DOWN_DESC="Unha data opcional para a fin da publicación do cartel." COM_BANNERS_FIELD_PUBLISH_DOWN_LABEL="Fin da publicación" COM_BANNERS_FIELD_PUBLISH_UP_DESC="Unha data opcional para o comezo da publicación do cartel." COM_BANNERS_FIELD_PUBLISH_UP_LABEL="Comezo da publicación" COM_BANNERS_FIELD_PURCHASETYPE_DESC="Seleccione o tipo de compra na lista." COM_BANNERS_FIELD_PURCHASETYPE_LABEL="Tipo de compra" COM_BANNERS_FIELD_STATE_DESC="Defina o estado do cartel" COM_BANNERS_FIELD_STICKY_DESC="Se o nuncio é pegañento ou non. Se un ou máis carteis nunha categoría son pegañentos, van ter prioridade sobre carteis que non sexan pegañentos. Por exemplo se dous carteis nunha categoría son pegañentos e un terceiro cartel non é pegañento, o terceiro cartel non será amosado no módulo estabelecido como 'Pegañento, ao chou'. Só serán amosados os dous carteis pegañentos." COM_BANNERS_FIELD_STICKY_LABEL="Pegañento" COM_BANNERS_FIELD_TRACKCLICK_DESC="Rexistro dos accesos diarios aos carteis." COM_BANNERS_FIELD_TRACKCLICK_LABEL="Seguimento dos accesos" COM_BANNERS_FIELD_TRACKIMPRESSION_DESC="Rexistro das impresións (vistas) diarias dos carteis." COM_BANNERS_FIELD_TRACKIMPRESSION_LABEL="Seguimento das impresións" COM_BANNERS_FIELD_TYPE_DESC="Elixa un tipo de cartel. Seleccione a imaxe a amosar do cartafol /images/banners/. Seleccione personalizar para inserir un código personalizado." COM_BANNERS_FIELD_TYPE_LABEL="Tipo" COM_BANNERS_FIELD_VALUE_1="Ilimitado" COM_BANNERS_FIELD_VALUE_2="Anualmente" COM_BANNERS_FIELD_VALUE_3="Mensualmente" COM_BANNERS_FIELD_VALUE_4="Semanalmente" COM_BANNERS_FIELD_VALUE_5="Diariamente" COM_BANNERS_FIELD_VALUE_CUSTOM="Custom" COM_BANNERS_FIELD_VALUE_IMAGE="Imaxe" COM_BANNERS_FIELD_VALUE_USECLIENTDEFAULT="-- Empregar predeterminado de cliente --" COM_BANNERS_FIELD_VALUE_USECOMPONENTDEFAULT="-- Empregar predeterminado de compoñente --" COM_BANNERS_FIELD_WIDTH_LABEL="Largura" COM_BANNERS_FIELD_WIDTH_DESC="A largura do cartel" COM_BANNERS_FIELDSET_CONFIG_CLIENT_OPTIONS_LABEL="Opcións de cliente" COM_BANNERS_FIELDSET_CONFIG_CLIENT_OPTIONS_DESC="Estas configuracións aplicaranse a todos os clientes agás se foren alteradas para un cliente específico." COM_BANNERS_FILENAME="%1$s-carteis-seguimento-%2$s" COM_BANNERS_GROUP_LABEL_PUBLISHING_DETAILS="Opcións de publicación" COM_BANNERS_HEADING_ACTIVE="Activo" COM_BANNERS_HEADING_CLICKS="Clicks" COM_BANNERS_HEADING_CLIENT="Cliente" COM_BANNERS_HEADING_CONTACT="Contacto" COM_BANNERS_HEADING_COUNT="Conta" COM_BANNERS_HEADING_IMPRESSIONS="Impresións" COM_BANNERS_HEADING_METAKEYWORDS="Meta palabras clave" COM_BANNERS_HEADING_NAME="Nome" COM_BANNERS_HEADING_PURCHASETYPE="Tipo de compra" COM_BANNERS_HEADING_STICKY="Pegañento" COM_BANNERS_HEADING_TYPE="Tipo" COM_BANNERS_IMPRESSION="Impresión" COM_BANNERS_IMPRESSIONS="%1$s de %2$s" COM_BANNERS_MANAGER="Xestor de carteis" COM_BANNERS_MANAGER_BANNER_EDIT="Xestor de carteis: Modificar cartel" COM_BANNERS_MANAGER_BANNER_NEW="Xestor de carteis: Novo cartel" COM_BANNERS_MANAGER_BANNERS="Xestor de carteis: Carteis" COM_BANNERS_MANAGER_CLIENT_EDIT="Xestor de carteis: Modificar cliente" COM_BANNERS_MANAGER_CLIENT_NEW="Xestor de carteis: Novo cliente" COM_BANNERS_MANAGER_CLIENTS="Xestor de carteis: Clientes" COM_BANNERS_MANAGER_TRACKS="Xestor de carteis: Seguimento" COM_BANNERS_METADATA="Meta datos" COM_BANNERS_N_BANNERS_STUCK="%d carteis pegañentados con éxito." COM_BANNERS_N_BANNERS_STUCK_1="%d cartel pegañentado con éxito." COM_BANNERS_N_BANNERS_UNSTUCK="%d carteis despegañentados con éxito." COM_BANNERS_N_BANNERS_UNSTUCK_1="%d cartel despegañentado con éxito." COM_BANNERS_NEW_BANNER="Novo cartel" COM_BANNERS_NEW_CLIENT="Novo cliente" COM_BANNERS_NO_BANNERS_SELECTED="Sen cartel seleccionado" COM_BANNERS_NO_CLIENT="- No client -" COM_BANNERS_NO_CLIENTS_SELECTED="Ningún cliente seleccionado" COM_BANNERS_NOCATEGORYNAME="Sen categoría" COM_BANNERS_NOCLIENTNAME="Sen cliente" COM_BANNERS_RESET_CLICKS="Reiniciar accesos" COM_BANNERS_RESET_IMPMADE="Reiniciar impresións" COM_BANNERS_SEARCH_IN_TITLE="Buscar no título" COM_BANNERS_SELECT_CLIENT="- Seleccionar cliente -" COM_BANNERS_SELECT_TYPE="- Type -" COM_BANNERS_SUBMENU_BANNERS="Carteis" COM_BANNERS_SUBMENU_CATEGORIES="Categorías" COM_BANNERS_SUBMENU_CLIENTS="Clientes" COM_BANNERS_SUBMENU_TRACKS="Seguimentos" COM_BANNERS_TRACKS_DELETE="Borrar seguimentos" COM_BANNERS_TRACKS_DOWNLOAD="Descargar seguimentos" COM_BANNERS_TRACKS_EXPORT="Exportar" COM_BANNERS_TRACKS_N_ITEMS_DELETED="%d seguimentos borrados con éxito" COM_BANNERS_TRACKS_N_ITEMS_DELETED_1="%d track successfully deleted" COM_BANNERS_TYPE1="Impresións" COM_BANNERS_TYPE2="Clicks" COM_BANNERS_UNLIMITED="Ilimitado" COM_BANNERS_XML_DESCRIPTION="Este compoñente xestiona carteis e clientes dos carteis." JLIB_RULES_SETTING_NOTES="1. Se muda a configuración, esta aplicarase a este compoñente. Nótese que:<br /><em>Herdado</em> significa que serán utilizados os permisos da configuración global ou do grupo superior.<br /><em>Denegado</em> significa que non importa o que a configuración global ou configuracións de grupo definan, o grupo que está a ser modificado non pode levar a cabo a acción neste compoñente.<br /><em>Permitido</em> significa que o grupo que está a ser modificado será capaz de executar esta acción para este compoñente (pero se isto entra en conflito coa configuración global ou grupos superiores non terá efecto, indicarase un conflito <em>non permitido (bloqueado)</em> sobre as configuracións calculadas).<br />2. Se escolle unha nova configuración, prema en <em>gardar</em> para actualizar a configuración calculada."
©
2018.