AAAA; Joomla1 sq-AL
; Joomla! Project
; Copyright (C) 2005 - 2012 Open Source Matters. All rights reserved.
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt, see LICENSE.php
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
; Common boolean values
; Note: YES, NO, TRUE, FALSE are reserved words in INI format.
; Double quotes in the values have to be formatted as "_QQ_"
; Keep this string on top
JERROR_PARSING_LANGUAGE_FILE=" : gabim(e) në rresht(at) %s"
JLIB_APPLICATION_ERROR_ACCESS_FORBIDDEN="Ndalohet hymja"
JLIB_APPLICATION_ERROR_APPLICATION_GET_NAME="JApplication: :getName() : S'mundi me marrë a me përftue emnin e klasës."
JLIB_APPLICATION_ERROR_APPLICATION_LOAD="S'mundi me hapë aplikacionin: %s"
JLIB_APPLICATION_ERROR_BATCH_CANNOT_CREATE="Nuk lejohesh me krijue sende të reja në këte kategori."
JLIB_APPLICATION_ERROR_BATCH_CANNOT_EDIT="Nuk lejohesh me ndryshue nji a ma shum nga këto gjana."
JLIB_APPLICATION_ERROR_BATCH_FAILED="Procesi me shumicë dështoi me gabimin e maposhtëm: %s"
JLIB_APPLICATION_ERROR_BATCH_MOVE_CATEGORY_NOT_FOUND="S'mund të gjehet kategoria cak për këte lëvizje."
JLIB_APPLICATION_ERROR_BATCH_MOVE_ROW_NOT_FOUND="S'mund të gjehen sendet që po zhvendosen."
JLIB_APPLICATION_ERROR_CHECKIN_FAILED="Regjistrimi dështoi me gabimin e maposhtëm: %s"
JLIB_APPLICATION_ERROR_CHECKIN_NOT_CHECKED="Sendi s'asht regjistrue"
JLIB_APPLICATION_ERROR_CHECKIN_USER_MISMATCH="Përdoruesi që futi sendin nuk përputhet me përdoruesin që po e regjistron ate."
JLIB_APPLICATION_ERROR_CHECKOUT_FAILED="Përfshimja dështoi me gabimin e maposhtëm: %s"
JLIB_APPLICATION_ERROR_CHECKOUT_USER_MISMATCH="Përdoruesi që regjistroi sendin nuk përputhet me përdoruesin që e futi ate."
JLIB_APPLICATION_ERROR_COMPONENT_NOT_FOUND="Komponenti s'u gjet"
JLIB_APPLICATION_ERROR_COMPONENT_NOT_LOADING="Gabim në ngarkimin e komponentit: %1$s, %2$s"
JLIB_APPLICATION_ERROR_CONTROLLER_GET_NAME="JController: :getName() : S'mund të merret a të regjistrohet emni i klasës."
JLIB_APPLICATION_ERROR_CREATE_RECORD_NOT_PERMITTED="S'lejohet krijimi i regjistrimit"
JLIB_APPLICATION_ERROR_DELETE_NOT_PERMITTED="S'lejohet fshimja"
JLIB_APPLICATION_ERROR_EDITSTATE_NOT_PERMITTED="S'lejohet ndryshimi i gjendjes"
JLIB_APPLICATION_ERROR_EDIT_ITEM_NOT_PERMITTED="S'lejohet ndryshimi"
JLIB_APPLICATION_ERROR_EDIT_NOT_PERMITTED="S'lejohet ndryshimi"
JLIB_APPLICATION_ERROR_INSUFFICIENT_BATCH_INFORMATION="Informacion i pamjaftueshëm me krye operacionin me shumicë"
JLIB_APPLICATION_ERROR_INVALID_CONTROLLER_CLASS="Klasë e pavlefshme kontrolleri: %s"
JLIB_APPLICATION_ERROR_INVALID_CONTROLLER="Kontroller i pavlefshëm: emni='%at', formati='%et'"
JLIB_APPLICATION_ERROR_LAYOUTFILE_NOT_FOUND="Faqosja %et s'u gjetën"
JLIB_APPLICATION_ERROR_MODEL_GET_NAME="JModel: :getName() : S'mundet me marrë a me regjistrue emnin e klasës."
JLIB_APPLICATION_ERROR_MODULE_LOAD="Gabim në ngarkimin e modulit %eve"
JLIB_APPLICATION_ERROR_PATHWAY_LOAD="S'mundi me ngarkue rruginën: %s"
JLIB_APPLICATION_ERROR_REORDER_FAILED="Ri-renditja dështoi. Gabim: %e"
JLIB_APPLICATION_ERROR_ROUTER_LOAD="S'mundi me ngarkue ruterin: %s"
JLIB_APPLICATION_ERROR_MODELCLASS_NOT_FOUND="Klasa %t e modelit s'gjehen në dokument"
JLIB_APPLICATION_ERROR_SAVE_FAILED="Ruejtja dështoi me gabimin e maposhtëm: %s"
JLIB_APPLICATION_ERROR_SAVE_NOT_PERMITTED="S'lejohet ruejtja"
JLIB_APPLICATION_ERROR_TABLE_NAME_NOT_SUPPORTED="Tabela %s nuk lejohen. Dokumenti s'u gjet."
JLIB_APPLICATION_ERROR_TASK_NOT_FOUND="Detyra [%s] s'u gjet"
JLIB_APPLICATION_ERROR_UNHELD_ID="Nuk të lejohet me përdorë at nyje me hy drejt e n'at faqe (#%d)."
JLIB_APPLICATION_ERROR_VIEW_CLASS_NOT_FOUND="Pamja e klasës s'u gjet [klasa, dokumenti]: %1$s, %2$s"
JLIB_APPLICATION_ERROR_VIEW_GET_NAME_SUBSTRING="JView: :getName() : Emni i klasës përmban nënrreshtin 'pamja'. Kjo shkakton probleme kur nxirret emni i klasës nga emni i pamjes s'objekteve. Shmang emnat e objekteve me nënrreshtin 'pamja'."
JLIB_APPLICATION_ERROR_VIEW_GET_NAME="JView: :getName() : S'mund të marrin a të rregjistrojnë emnin e klasës."
JLIB_APPLICATION_ERROR_VIEW_NOT_FOUND="Pamja s'u gjet [emni, lloji, prefiksi]: %1$s, %2$s, %3$s"
JLIB_APPLICATION_SAVE_SUCCESS="Sendi u ruejt."
JLIB_APPLICATION_SUBMIT_SAVE_SUCCESS="Sendi u parashtrue me sukses."
JLIB_APPLICATION_SUCCESS_BATCH="Procesi me shumicë u krye me sukses."
JLIB_APPLICATION_SUCCESS_ITEM_REORDERED="Renditja u ruejt me sukses."
JLIB_APPLICATION_SUCCESS_ORDERING_SAVED="Renditja u ruejt me sukses."
JLIB_LOGIN_AUTHENTICATE="Pseudonimi dhe fjalkalimi s'përputhen ose s'ke llogari ende"
JLIB_CACHE_ERROR_CACHE_HANDLER_LOAD="S'mundi me ngarkue menaxherin e keshit: %s"
JLIB_CACHE_ERROR_CACHE_STORAGE_LOAD="S'mundi me ngarkue arkivin e keshit: %s"
JLIB_CAPTCHA_ERROR_PLUGIN_NOT_FOUND="Plugini i shifrës ja s'asht përcaktue ja s'u gjet. Lidhu me nji administrator të faqes"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_NO_CONNECT="JFTP: :lidhja: S'mundi m'u lidhe me hostin ' %1$s ' në portën ' %2$s '"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_NO_CONNECT_SOCKET="JFTP: :connect: S'mundi m'u lidhe me hostin ' %1$s ' në portën ' %2$s '. Numri i gabimit në soket: %3$s dhe numri i gabimit: %4$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_BAD_RESPONSE="JFTP: :lidhja: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %s [Pritë: 220]"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_BAD_USERNAME="JFTP: :hymja: Pseudonimi i keq. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 331]. Pseudonimi i nisun: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_BAD_PASSWORD="JFTP: :hymja: Fjalkalim i keq. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 230]. Fjalkalimi i nisun: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_PWD_BAD_RESPONSE_NATIVE="FTP: :fjkl: Përgjigje e keqe"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_PWD_BAD_RESPONSE="JFTP: :fjkl: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %s [Pritë: 257]"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_SYST_BAD_RESPONSE_NATIVE="JFTP: :sist: Përgjigje e keqe"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_SYST_BAD_RESPONSE="JFTP: :sist: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %s [Pritë: 215]"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_CHDIR_BAD_RESPONSE_NATIVE="JFTP: :chdir: Përgjigje e keqe"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_CHDIR_BAD_RESPONSE="JFTP: :chdir: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 250]. Rrugina e nisun: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_REINIT_BAD_RESPONSE_NATIVE="JFTP: :reinit: Përgjigje e keqe"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_REINIT_BAD_RESPONSE="JFTP: :reinit: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %s [Pritë: 220]"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_RENAME_BAD_RESPONSE_NATIVE="JFTP: :riemnim: Përgjigje e keqe"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_RENAME_BAD_RESPONSE_FROM="JFTP: :riemnim: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 350]. Nga rrugina e nisun: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_RENAME_BAD_RESPONSE_TO="JFTP: :riemnim: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 250]. Te rrugina e nisun: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_CHMOD_BAD_RESPONSE_NATIVE="JFTP: :chmod: Përgjigje e keqe"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_CHMOD_BAD_RESPONSE="JFTP: :chmod: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 250]. Rrugina e nisun: %2$s. Mënyra e nisun: %3$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_DELETE_BAD_RESPONSE_NATIVE="JFTP: :fshij: Përgjigje e keqe"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_DELETE_BAD_RESPONSE="JFTP: :fshij: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 250]. Rrugina e nisun: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_MKDIR_BAD_RESPONSE_NATIVE="JFTP: :mkdir: Përgjigje e keqe"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_MKDIR_BAD_RESPONSE="JFTP: :mkdir: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 257]. Rrugina e nisun: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_RESTART_BAD_RESPONSE_NATIVE="JFTP: :restart: Përgjigje e keqe"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_RESTART_BAD_RESPONSE="JFTP: :restart: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 350]. Pika e ristartit e nisun: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_CREATE_BAD_RESPONSE_BUFFER="JFTP: :krijo: Përgjigje e keqe"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_CREATE_BAD_RESPONSE_PASSIVE="JFTP: :krijo: S'mundi me përdorë mënyrën pasive"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_CREATE_BAD_RESPONSE="JFTP: :krijo: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 150 ose 125]. Rrugina e nisun: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_CREATE_BAD_RESPONSE_TRANSFER="JFTP: :krijo: Transferimi dështoi. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 226]. Rrugina e nisun: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_READ_BAD_RESPONSE_BUFFER="JFTP: :lexo: Përgjigje e keqe"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_READ_BAD_RESPONSE_PASSIVE="JFTP: :lexo: S'mundi me përdorë mënyrën pasive"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_READ_BAD_RESPONSE="JFTP: :lexo: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 150 ose 125]. Rrugina e nisun: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_READ_BAD_RESPONSE_TRANSFER="JFTP: :lexo: Transferimi dështoi. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 226]. Rrugina e nisun: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_GET_BAD_RESPONSE="JFTP: :merr: Përgjigje e keqe"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_GET_PASSIVE="JFTP: :merr: S'mundi me përdorë mënyrën pasive"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_GET_WRITING_LOCAL="JFTP: :merr: S'mundi me hapë dokumentin lokal për shkrim. Rrugina lokale: %s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_GET_BAD_RESPONSE_RETR="JFTP: :merr: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 150 ose 125]. Rrugina e nisun: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_GET_BAD_RESPONSE_TRANSFER="JFTP: :merr: Transferimi dështoi. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 226]. Rrugina e nisun: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_STORE_PASSIVE="JFTP: :ruejtja: S'mundi me përdorë mënyrën pasive"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_STORE_BAD_RESPONSE="JFTP: :ruejtja: Përgjigje e keqe"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_STORE_READING_LOCAL="JFTP: :ruejtja: S'mundi me hapë dokumentin lokal për lexim. Rrugina lokale: %s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_STORE_FIND_LOCAL="JFTP: :ruejtja: S'mundi me gjetë dokumentin lokal. Rrugina lokale: %s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_STORE_BAD_RESPONSE_STOR="JFTP: :ruejtja: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 150 ose 125]. Rrugina e nisun: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_STORE_DATA_PORT="JFTP: :ruejtja: S'mundi me shkrue në portën e soketit të të dhanave"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_STORE_BAD_RESPONSE_TRANSFER="JFTP: :ruejtja: Transferimi dështoi. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 226]. Rrugina e nisun: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_WRITE_PASSIVE="JFTP: :shkruej: S'mundi me përdorë mënyrën pasive"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_WRITE_BAD_RESPONSE="JFTP: :shkruej: Përgjigje e keqe"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_WRITE_BAD_RESPONSE_STOR="JFTP: :shkruej: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 150 ose 125]. Rrugina e nisun: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_WRITE_DATA_PORT="JFTP: :shkruej: S'mundi me shkrue në portën e soketit të të dhanave"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_WRITE_BAD_RESPONSE_TRANSFER="JFTP: :shkruej: Transferimi dështoi. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 226]. Rrugina e nisun: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_LISTNAMES_PASSIVE="JFTP: :listNames: S'mundi me përdorë mënyrën pasive"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_LISTNAMES_BAD_RESPONSE="JFTP: :listNames: Përgjigje e keqe"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_LISTNAMES_BAD_RESPONSE_NLST="JFTP: :listNames: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 150 ose 125]. Rrugina e nisun: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_LISTNAMES_BAD_RESPONSE_TRANSFER="JFTP: :listNames: Transferimi dështoi. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 226]. Rrugina e nisun: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_LISTDETAILS_BAD_RESPONSE="JFTP: :listDetails: Përgjigje e keqe"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_LISTDETAILS_PASSIVE="JFTP: :listDetails: S'mundi me përdorë mënyrën pasive"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_LISTDETAILS_BAD_RESPONSE_LIST="JFTP: :listDetails: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 150 ose 125]. Rrugina e nisun: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_LISTDETAILS_BAD_RESPONSE_TRANSFER="JFTP: :listDetails: Transferimi dështoi. Përgjigja e serverit: %1$s [Pritë: 226]. Rrugina e nisun: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_LISTDETAILS_UNRECOGNISED="JFTP: :listDetails: Format listimi direktorish i panjohun"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_PUTCMD_UNCONNECTED="JFTP: :_putCmd: Jo i lidhun me portën e kontrollit"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_PUTCMD_SEND="JFTP: :_putCmd: S'mundi me nisë komandën: %s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_VERIFYRESPONSE="JFTP: :_verifyResponse: Skadim kohe ose përgjigje e panjohun ndërsa pritej për nji përgjigje prej serverit. Përgjigja e serverit: %s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_PASSIVE_CONNECT_PORT="JFTP: :_passive: S'ka lidhje me portën e kontrollit"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_PASSIVE_RESPONSE="JFTP: :_passive: Skadim kohe ose përgjigje e panjohun ndërsa pritej për nji përgjigje prej serverit. Përgjigja e serverit: %s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_PASSIVE_IP_OBTAIN="JFTP: :_passive: S'mundi me marrë IP dhe portë për transferimin e t'dhanave. Përgjigja e serverit: %s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_PASSIVE_IP_VALID="JFTP: :_passive: IP-ja dhe porta për transferimin e t'dhanave jo të vlefshme. Përgjigja e serverit: %s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_PASSIVE_CONNECT="JFTP: :_passive: S'mundi me u lidhë me hostin %1$s on port %2$s. Numri i gabimit në soket: %3$s and error message: %4$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_MODE_BINARY="JFTP: :_mode: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %s [Pritë: 200]. Mënyra e nisun: Binare"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_MODE_ASCII="JFTP: :_mode: Përgjigje e keqe. Përgjigja e serverit: %s [Pritë: 200]. Mënyra e nisun: Ascii"
JLIB_CLIENT_ERROR_HELPER_SETCREDENTIALSFROMREQUEST_FAILED="Duket se kredencialet e përdoruesit s'janë të mira..."
JLIB_CLIENT_ERROR_LDAP_ADDRESS_NOT_AVAILABLE="Adresa s'asht e vlefshme."
JLIB_DATABASE_ERROR_ADAPTER_MYSQL="Adapteri MySQL 'mysql' s'asht i mundshëm."
JLIB_DATABASE_ERROR_ADAPTER_MYSQLI="Adapteri MySQL 'mysqi' s'asht i mundshëm."
JLIB_DATABASE_ERROR_ANCESTOR_NODES_LOWER_STATE="S'mund të ndryshojnë gjendjen e botueme kur sendi prind asht i nji niveli ma t'ulët."
JLIB_DATABASE_ERROR_BIND_FAILED_INVALID_SOURCE_ARGUMENT="%s: :bind dështoi. Argument i pavlefshëm burimi."
JLIB_DATABASE_ERROR_ARTICLE_UNIQUE_ALIAS="Nji artikull nga kjo kategori ka të njejtin alias"
JLIB_DATABASE_ERROR_CATEGORY_UNIQUE_ALIAS="Nji kategori tjetër me të njejtën kategori prind ka të njejtin alias"
JLIB_DATABASE_ERROR_CHECK_FAILED="%s: :check Dështoi - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_CHECKIN_FAILED="%s: :checkIn Dështoi - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_CHECKOUT_FAILED="%s: :checkOut dështoi - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_CHILD_ROWS_CHECKED_OUT="Rreshtat fmi u regjistruen."
JLIB_DATABASE_ERROR_CLASS_DOES_NOT_SUPPORT_ORDERING="%s nuk ek pranon renditjen."
JLIB_DATABASE_ERROR_CLASS_IS_MISSING_FIELD="Fushë mangut në databazë: %s %s."
JLIB_DATABASE_ERROR_CLASS_NOT_FOUND_IN_FILE="Klasa e tabelës %s s'u gjet në dokument."
JLIB_DATABASE_ERROR_CONNECT_DATABASE="S'mundi m'u lidhë me databazën: %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_CONNECT_MYSQL="S'mundi m'u lidhë me MySQL."
JLIB_DATABASE_ERROR_DATABASE_CONNECT="S'mundi m'u lidhë me databazën"
JLIB_DATABASE_ERROR_DELETE_CATEGORY="Mospërputhje t'dhanash majtas-djathtas. S'mund ta fshijnë kategorinë."
JLIB_DATABASE_ERROR_DELETE_FAILED="%s: :delete dështoi - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_DELETE_ROOT_CATEGORIES="Kategoritë rranjë s'mund të fshihen."
JLIB_DATABASE_ERROR_EMAIL_INUSE="Ky email asht i regjistruem."
JLIB_DATABASE_ERROR_EMPTY_ROW_RETURNED="Rreshti i databazës asht bosh."
JLIB_DATABASE_ERROR_FUNCTION_FAILED="Funksioni DB dështoi me gabimin nr %s
%s"
JLIB_DATABASE_ERROR_GET_NEXT_ORDER_FAILED="%s: :getNextOrder dështoi - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_GET_TREE_FAILED="%s: :getTree Dështoi - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_GETNODE_FAILED="%s: :_getNode Dështoi - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_GETROOTID_FAILED="%s: :getRootId Dështoi - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_HIT_FAILED="%s: :hit failed - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_INVALID_LOCATION="%s: :setLocation - Vend i pavlefshëm"
JLIB_DATABASE_ERROR_INVALID_NODE_RECURSION="%s: :move Dështoi - S'mund ta lëvizë nyjen me u ba fmi i vetvetes"
JLIB_DATABASE_ERROR_INVALID_PARENT_ID="ID prind e pavlefshme."
JLIB_DATABASE_ERROR_LANGUAGE_NO_TITLE="Gjuha duhet me pasë titull"
JLIB_DATABASE_ERROR_LANGUAGE_UNIQUE_IMAGE="Nji gjuhë përmbajtjeje ekziston me këte prefiks pamjeje"
JLIB_DATABASE_ERROR_LANGUAGE_UNIQUE_LANG_CODE="Nji gjuhë përmbajtjeje ekziston me këte tag gjuhe"
JLIB_DATABASE_ERROR_LANGUAGE_UNIQUE_SEF="Nji gjuhë përmbajtjeje ekziston me këte kod gjuhësor URL"
JLIB_DATABASE_ERROR_LOAD_DATABASE_DRIVER="S'mundi me ngarkue drajverin e databazës: %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_MENUTYPE_EMPTY="Lloji i menysë bosh"
JLIB_DATABASE_ERROR_MENUTYPE_EXISTS="Lloji i menysë ekziston: %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_MENUTYPE="Disa sende menyje ose disa module menysh të lidhun me këte lloj menyje janë regjistrue nga nji përdorues tjetër ose sendi normal i menysë asht në këte meny"
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_CANNOT_UNSET_DEFAULT="Parametri gjuhësor për këte meny duhet vu 'Krejt'.Të paktën nji send normal menyje duhet me e pasë gjuhën të përcaktueme Krejt, edhe nëse faqja asht shum-gjuhëshe."
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_CANNOT_UNSET_DEFAULT_DEFAULT="Të paktën nji send menyje duhet me u përcaktue si normalja."
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_UNPUBLISH_DEFAULT_HOME="S'mundet me heqë nga botimi shpinë normale"
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_DEFAULT_CHECKIN_USER_MISMATCH="Menyja aktuale shpi për këte gjuhë asht regjistrue"
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_UNIQUE_ALIAS="Nji send tjetër menyje me të njejtin prind e ka këte alias menu item with the same parent has this alias"
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_UNIQUE_ALIAS_ROOT="Nji send tjetër menyje ka të njejtin alias në rranjë. Rranja asht prindi ma i naltë"
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_HOME_NOT_COMPONENT="Sendi i menysë shpi duhet me qenë komponent."
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_HOME_NOT_UNIQUE_IN_MENU="Nji meny duhet me pasë vetëm nji shpi normale."
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_ROOT_ALIAS_COMPONENT="Nji alias i nivelit të parë i sendit të menysë nuk mundet me qenë 'komponent'."
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_ROOT_ALIAS_FOLDER="Nji alias i nivelit të parë i sendit të menysë s'mundet me qenë '%s' sepse '%s' asht nëndirektori e direktorisë s'instalimit joomla."
JLIB_DATABASE_ERROR_MOVE_FAILED="%s: :move dështoi - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_MUSTCONTAIN_A_TITLE_CATEGORY="Kategoria duhet me pasë titull"
JLIB_DATABASE_ERROR_MUSTCONTAIN_A_TITLE_EXTENSION="Zgjatimi duhet me pasë titull"
JLIB_DATABASE_ERROR_MUSTCONTAIN_A_TITLE_MODULE="Moduli duhet me pasë titull"
JLIB_DATABASE_ERROR_NEGATIVE_NOT_PERMITTED="%s s'mundet me qenë negative"
JLIB_DATABASE_ERROR_NO_ROWS_SELECTED="S'u përzgjodh ndonji rresht."
JLIB_DATABASE_ERROR_NOT_SUPPORTED_FILE_NOT_FOUND="Tabela %s nuk pranohet. Dokumenti s'u gjet."
JLIB_DATABASE_ERROR_NULL_PRIMARY_KEY="Çelës nul primar s'lejohet."
JLIB_DATABASE_ERROR_ORDERDOWN_FAILED="%s: :orderDown Dështoi - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_ORDERUP_FAILED="%s: :orderUp Dështoi - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_PLEASE_ENTER_A_USER_NAME="Fut nji emën hymjeje."
JLIB_DATABASE_ERROR_PLEASE_ENTER_YOUR_NAME="Fut emnin tand."
JLIB_DATABASE_ERROR_PUBLISH_FAILED="%s: :publish dështoi - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_REBUILD_FAILED="%s: :rebuild Dështoi - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_REBUILDPATH_FAILED="%s: :rebuildPath Dështoi - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_REORDER_FAILED="%s: :reorder dështoi - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_REORDER_UPDATE_ROW_FAILED="%s: :reorder përditësimi i rreshtit %s dështoi - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_ROOT_NODE_NOT_FOUND="Nyja rranjë s'u gjet."
JLIB_DATABASE_ERROR_STORE_FAILED_UPDATE_ASSET_ID="Fusha asset_id s'mund të përditësohet"
JLIB_DATABASE_ERROR_STORE_FAILED="%1$s: :store dështoi
%2$s"
JLIB_DATABASE_ERROR_USERGROUP_TITLE="Grupet e përdoruesve duhet me pasë titull"
JLIB_DATABASE_ERROR_USERGROUP_TITLE_EXISTS="Titulli i grupit të përdoruesve ekziston. Titulli duhet me qenë unik me të njejtin prind."
JLIB_DATABASE_ERROR_USERNAME_CANNOT_CHANGE="Ky emën s'mund të përdoret"
JLIB_DATABASE_ERROR_USERNAME_INUSE="Ky emën asht në përdorim"
JLIB_DATABASE_ERROR_VALID_AZ09="Të lutem fut nji emën të vlefshëm. Pa hapsina, të paktën %d gërma dhe duhet mos me pasë shkrojat e maposhtme: < > \ "_QQ_" ' % ; ( ) &"
JLIB_DATABASE_ERROR_VALID_MAIL="Fut nji adresë të vlefshme emaili."
JLIB_DATABASE_ERROR_VIEWLEVEL="Niveli i pamjes duhet me pasë titull"
JLIB_DATABASE_FUNCTION_NOERROR="Funksioni DB s'raporton gabime"
JLIB_DOCUMENT_ERROR_UNABLE_LOAD_DOC_CLASS="S'mund të ngarkohet klasa e dokumentit"
JLIB_ENVIRONMENT_SESSION_EXPIRED="Sesioni t'ka mbarue. Hyn prap."
JLIB_ERROR_INFINITE_LOOP="U zbulue qark pa fund në JError"
JLIB_EVENT_ERROR_DISPATCHER="JDispatcher: :register: Menaxhuesi i ngjarjeve nuk u njoh. Menaxhuesi: %s"
JLIB_FILESYSTEM_BZIP_NOT_SUPPORTED="BZip2 nuk pranohet"
JLIB_FILESYSTEM_BZIP_UNABLE_TO_READ="S'mundi me lexue arkivin (bz2)"
JLIB_FILESYSTEM_BZIP_UNABLE_TO_WRITE="S'mundi me shkrue arkivin (bz2)"
JLIB_FILESYSTEM_BZIP_UNABLE_TO_WRITE_FILE="S'mundi me shkrue dokumentin (bz2)"
JLIB_FILESYSTEM_GZIP_NOT_SUPPORTED="GZlib nuk pranohet"
JLIB_FILESYSTEM_GZIP_UNABLE_TO_READ="S'mundi me lexue arkivin (gz)"
JLIB_FILESYSTEM_GZIP_UNABLE_TO_WRITE="S'mundi me shkrue arkivin (gz)"
JLIB_FILESYSTEM_GZIP_UNABLE_TO_WRITE_FILE="S'mundi me shkrue dokumentin (gz)"
JLIB_FILESYSTEM_GZIP_UNABLE_TO_DECOMPRESS="S'mundi me nxjerrë t'dhanat"
JLIB_FILESYSTEM_TAR_UNABLE_TO_READ="S'mundi me lexue arkivin (tar)"
JLIB_FILESYSTEM_TAR_UNABLE_TO_DECOMPRESS="S'mundi me nxjerrë t'dhanat"
JLIB_FILESYSTEM_TAR_UNABLE_TO_CREATE_DESTINATION="S'mundi me krijue destinacionin"
JLIB_FILESYSTEM_TAR_UNABLE_TO_WRITE_ENTRY="S'mundi me e shkrue hymjen"
JLIB_FILESYSTEM_ZIP_NOT_SUPPORTED="Zlib nuk pranohet"
JLIB_FILESYSTEM_ZIP_UNABLE_TO_READ="S'mundi me lexue arkivin (zip)"
JLIB_FILESYSTEM_ZIP_INFO_FAILED="Marrja e informacionit ZIP dështoi"
JLIB_FILESYSTEM_ZIP_UNABLE_TO_CREATE_DESTINATION="S'mundi me krijue destinacionin"
JLIB_FILESYSTEM_ZIP_UNABLE_TO_WRITE_ENTRY="S'mundi me e shkrue hymjen"
JLIB_FILESYSTEM_ZIP_UNABLE_TO_READ_ENTRY="S'mundi me e lexue hymjen"
JLIB_FILESYSTEM_ZIP_UNABLE_TO_OPEN_ARCHIVE="S'mundi me hapë arkivin"
JLIB_FILESYSTEM_ZIP_INVALID_ZIP_DATA="T'dhana të pavlefshme ZIP"
JLIB_FILESYSTEM_STREAM_FAILED="Dështoi to regjistrue rrjedhën e rreshtave"
JLIB_FILESYSTEM_UNKNOWNARCHIVETYPE="Lloj i panjohun arkivi"
JLIB_FILESYSTEM_UNABLE_TO_LOAD_ARCHIVE="S'mundi me ngarkue arkivin"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_JFILE_FIND_COPY="JFile: :copy: S'mundi me gjetë ose me lexue dokumentin: $%s"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_JFILE_STREAMS="JFile: :copy(%1$s, %2$s): %3$s"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_COPY_FAILED="Kopjimi dështoi"
JLIB_FILESYSTEM_DELETE_FAILED="Dështoi fshimja %s"
JLIB_FILESYSTEM_CANNOT_FIND_SOURCE_FILE="S'e gjej dokumentin fillestar"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_JFILE_MOVE_STREAMS="JFile: :move: %s"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_RENAME_FILE="Riemnimi dështoi"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_READ_UNABLE_TO_OPEN_FILE="JFile: :lexo: S'mundi me hapë dokumentin: %s"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_WRITE_STREAMS="JFile: :write(%1$s): %2$s"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_UPLOAD="JFile: :upload: %s"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_WARNFS_ERR01="Njoftim: Dështoi me ndrrue lejet e dokumentave!"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_WARNFS_ERR02="Njoftim: Dështoi me lëvizë dokumentin!"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_FIND_SOURCE_FOLDER="S'mund të gjehet direktoria burimore"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_FOLDER_EXISTS="Direktoria ekziston"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_FOLDER_CREATE="S'mund të krijohet direktoria destinacion"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_FOLDER_OPEN="S'mundi me hapë direktorinë burimore"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_FOLDER_LOOP="U zbulua qark pa fund"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_FOLDER_PATH="Rrugina jo në rruginat open_basedir"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY="S'mund të krijohet direktori"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_DELETE_BASE_DIRECTORY="S'mundesh me fshi nji direktori bazë."
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_PATH_IS_NOT_A_FOLDER="JFolder: :delete: Rrugina s'asht direktori. Rrugina: %s"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_FOLDER_DELETE="JFolder: :delete: S'mund ta fshijnë direktorinë. Rrugina: %s"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_FOLDER_RENAME="Riemnimi dështoi: %s"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_PATH_IS_NOT_A_FOLDER_FILES="JFolder: :files: Rrugina s'asht direktori. Rrugina: %s"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_PATH_IS_NOT_A_FOLDER_FOLDER="JFolder: :folder: Rrugina s'asht direktori. Rrugina: %s"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_STREAMS_FILE_SIZE="Dështoi me marrë madhësinë e dokumentit. Kjo mund të mos punojë për të gjitha rrjedhat!"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_STREAMS_FILE_NOT_OPEN="Dokumenti s'asht i hapun"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_STREAMS_FILENAME="S'ka emën dokumenti"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_NO_DATA_WRITTEN="Njoftim: S'u shkruen të dhana"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_STREAMS_FAILED_TO_OPEN_WRITER="Dështoi me hapë shkruesin: %s"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_STREAMS_FAILED_TO_OPEN_READER="Dështoi me hapë lexuesin: %s"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_STREAMS_NOT_UPLOADED_FILE="S'asht dokument i ngarkuem!"
JLIB_FORM_BUTTON_SELECT="Zgjidh"
JLIB_FORM_BUTTON_CLEAR="Pastro"
JLIB_FORM_ERROR_FIELDS_CATEGORY_ERROR_EXTENSION_EMPTY="Atributi i zgjatimit asht bosh në fushën e kategorisë"
JLIB_FORM_ERROR_FIELDS_GROUPEDLIST_ELEMENT_NAME="Lloj i panjohun elementi: %s"
JLIB_FORM_ERROR_NO_DATA="S'ka t'dhana"
JLIB_FORM_ERROR_VALIDATE_FIELD="Fushë e pavlefshme xml"
JLIB_FORM_ERROR_XML_FILE_DID_NOT_LOAD="Dokumenti XML s'u ngarkue"
JLIB_FORM_CHANGE_IMAGE="Ndrysho pamjen"
JLIB_FORM_CHANGE_IMAGE_BUTTON="Ndrysho butonin e pamjes"
JLIB_FORM_VALUE_CACHE_APC="Kesh alternativ PHP"
JLIB_FORM_VALUE_CACHE_CACHELITE="Cache_Lite"
JLIB_FORM_VALUE_CACHE_EACCELERATOR="eAccelerator"
JLIB_FORM_VALUE_CACHE_FILE="Dokumenti"
JLIB_FORM_VALUE_CACHE_MEMCACHE="Memcache"
JLIB_FORM_VALUE_CACHE_XCACHE="XCache"
JLIB_FORM_VALUE_CACHE_WINCACHE="Windows Cache"
JLIB_FORM_VALUE_SESSION_APC="Kesh alternativ PHP"
JLIB_FORM_VALUE_SESSION_DATABASE="Databaza"
JLIB_FORM_VALUE_SESSION_EACCELERATOR="eAccelerator"
JLIB_FORM_VALUE_SESSION_MEMCACHE="Memcache"
JLIB_FORM_VALUE_SESSION_NONE="Asnji"
JLIB_FORM_VALUE_SESSION_XCACHE="XCache"
JLIB_FORM_VALUE_SESSION_WINCACHE="Windows Cache"
JLIB_FORM_VALUE_TIMEZONE_UTC="Ora universale, koordinue (UTC)"
JLIB_FORM_SELECT_USER="Zgjidh nji përdorues"
JLIB_FORM_CHANGE_USER="Zgjidh përdoruesin"
JLIB_FORM_INVALID_FORM_RULE="Fushë e pavlefshme rregulli: :%s"
JLIB_FORM_INVALID_FORM_OBJECT="Fushë e pavlefshme objekti: :%s"
JLIB_FORM_VALIDATE_FIELD_REQUIRED="Fushë e kërkueme: %s"
JLIB_FORM_VALIDATE_FIELD_RULE_MISSING="Rregulli i validimit mungon: %s"
JLIB_FORM_VALIDATE_FIELD_INVALID="Fushë e pavlefshme: %s"
JLIB_HTML_ACCESS_MODIFY_DESC_CAPTION_ACL="ACL"
JLIB_HTML_ACCESS_MODIFY_DESC_CAPTION_TABLE="Tabela"
JLIB_HTML_ACCESS_SUMMARY_DESC_CAPTION="Tabela e përmbledhjes ACL"
JLIB_HTML_ACCESS_SUMMARY_DESC="E tregueme ma poshtë asht nji përmbledhje e t'dhanave të lejeve për këte artikull. Shtyp mbi tabet sipër me ndryshue këto të dhana."
JLIB_HTML_ACCESS_SUMMARY="Përmbledhje"
JLIB_HTML_ADD_TO_ROOT="Shto në rranjë"
JLIB_HTML_ADD_TO_THIS_MENU="Shto në këte meny"
JLIB_HTML_BATCH_ACCESS_LABEL="Përcakto nivelin e hymjes"
JLIB_HTML_BATCH_ACCESS_LABEL_DESC="Mosbamja e nji përzgjedhjeje ka me ruejtë nivelet fillestare të hymjes gjatë procesimit."
JLIB_HTML_BATCH_COPY="Kopjo"
JLIB_HTML_BATCH_LANGUAGE_LABEL="Përcakto gjuhën"
JLIB_HTML_BATCH_LANGUAGE_LABEL_DESC="Mosbamja e nji përzgjedhjeje ka me ruejtë gjuhën fillestare gjatë procesimit."
JLIB_HTML_BATCH_LANGUAGE_NOCHANGE="- Mbaj gjuhën fillestare -"
JLIB_HTML_BATCH_MENU_LABEL="Zgjidh kategorinë për zhvendos/kopjo"
JLIB_HTML_BATCH_MOVE="Zhvendos"
JLIB_HTML_BATCH_NOCHANGE="- Mbaj nivelet fillestare të hymjes -"
JLIB_HTML_BATCH_USER_LABEL="Përcakto përdoruesin"
JLIB_HTML_BATCH_USER_LABEL_DESC="Mosbamja e nji përzgjedhjeje ka me ruejtë përdoruesin fillestar gjatë procesimit."
JLIB_HTML_BATCH_USER_NOCHANGE="- Mbaj përdoruesin fillestar -"
JLIB_HTML_BATCH_USER_NOUSER="S'ka përdorues"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_ABOUT_THE_CALENDAR="Për kalendarin"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_CLOSE="Mbylle"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_DATE_SELECTION="Përcaktimi i datës:\n"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_DISPLAY_S_FIRST="Shfaq %s e parë"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_DRAG_TO_MOVE="Tërhiq me lëvizë"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_GO_TODAY="Shko te soti"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_GREEN="Jeshil"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_HOLD_MOUSE="- Mbaj butonin e miut në ndonji nga butonat e sipërm për përzgjedhje ma të shpejtë."
JLIB_HTML_BEHAVIOR_MONTH_SELECT="- Përdor butonat < dhe > me zgjedhë muejin"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_NEXT_MONTH_HOLD_FOR_MENU="Prek me e lëvizë te mueji tjetër. Prek dhe mbaje për listën e muejve."
JLIB_HTML_BEHAVIOR_NEXT_YEAR_HOLD_FOR_MENU="Prek me e lëvizë te viti tjetër. Prek dhe mbaje për listën e viteve."
JLIB_HTML_BEHAVIOR_PREV_MONTH_HOLD_FOR_MENU="Prek me e lëvizë te mueji paraardhës. Prek dhe mbaje për listën e muejve."
JLIB_HTML_BEHAVIOR_PREV_YEAR_HOLD_FOR_MENU="Prek me e lëvizë te viti i kaluem. Prek dhe mbaje për listën e viteve."
JLIB_HTML_BEHAVIOR_SELECT_DATE="Zgjidh datën."
JLIB_HTML_BEHAVIOR_SHIFT_CLICK_OR_DRAG_TO_CHANGE_VALUE="(Shift-)Prek ose tërhiq me ndryshue vlerën."
JLIB_HTML_BEHAVIOR_TIME="Koha:"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_TODAY="Sot"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_TT_DATE_FORMAT="%A, %B %e"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_WK="jv"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_YEAR_SELECT="- Përdor butonat « dhe » me zgjedhë vitin"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_ERROR_HTTPSTATUS="Përgjigje e pavlefshme serveri"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_ERROR_IOERROR="Gabim transferimi"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_ERROR_SECURITYERROR="Gabim sigurie"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_UPLOAD_COMPLETED="Ngarkimi u krye."
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_FILE_SUCCESSFULLY_UPLOADED="Dokumenti u ngarkue."
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_ERROR_OCCURRED="Ndodhi nji gabim: {error}"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_ALL_FILES="Krejt dokumentat (*.*)"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_PROGRESS_OVERALL="Ecunia e përgjithshme {total}"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_CURRENT_TITLE="Ngarko dokumentat"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_REMOVE="Hiq"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_REMOVE_TITLE="Hiq titullin"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_FILENAME="{name}"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_CURRENT_FILE="Dokumenti aktual: {name}"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_CURRENT_PROGRESS="Ecunia aktuale"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_FILE_ERROR="Gabim në dokument"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_VALIDATION_ERROR_DUPLICATE="Dokumenti ekziston"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_VALIDATION_ERROR_FILELISTMAX="Shum dokumenta"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_VALIDATION_ERROR_FILELISTSIZEMAX="Madhësia totale e ngarkimit tepër e madhe"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_VALIDATION_ERROR_SIZELIMITMAX="Dokumenti asht tejet i madh"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_VALIDATION_ERROR_SIZELIMITMIN="Dokumenti shum i vocërr"
JLIB_HTML_BUTTON_BASE_CLASS="S'mund të ngarkohet klasa e butonit bazë."
JLIB_HTML_BUTTON_NO_LOAD="S'mund të ngarkohet butoni %s (%s);"
JLIB_HTML_BUTTON_NOT_DEFINED="Butoni s'asht përcaktue për llojin = %s"
JLIB_HTML_CALENDAR="Kalendari"
JLIB_HTML_CHECKED_OUT="Ndryshue"
JLIB_HTML_CHECKIN="Parashtrim"
JLIB_HTML_CLOAKING="Kjo adresë emaili po mbrohet nga spambotet. Të duhet aktivizimi i JavaScript për me e pa."
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_DAYS="%s ditë ma parë"
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_DAYS_1="%s ditë ma parë"
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_DAYS_0="%s ditë ma parë"
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_HOURS="%s orë ma parë"
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_HOURS_1="%s orë ma parë"
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_HOURS_0="%s orë ma parë"
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_LESSTHANAMINUTE="Ma pak se nji minut ma parë"
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_MINUTES="%s minuta ma parë"
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_MINUTES_1="%s minuta ma parë"
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_MINUTES_0="%s minuta ma parë"
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_WEEKS="%s javë ma parë"
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_WEEKS_1="%s javë ma parë"
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_WEEKS_0="%s javë ma parë"
JLIB_HTML_EDITOR_CANNOT_LOAD="S'mund të ngarkohet editori"
JLIB_HTML_END="Fund"
JLIB_HTML_ERROR_FUNCTION_NOT_SUPPORTED="Funstioni nuk pranohet."
JLIB_HTML_ERROR_NOTFOUNDINFILE="%s: :%s s'u gjet në dokument."
JLIB_HTML_ERROR_NOTSUPPORTED_NOFILE="%s: :%s s'pranohet. Dokumenti s'u gjet."
JLIB_HTML_ERROR_NOTSUPPORTED="%s: :%s s'pranohet."
JLIB_HTML_MOVE_DOWN="Lëviz poshtë"
JLIB_HTML_MOVE_UP="Lëviz nalt"
JLIB_HTML_NO_PARAMETERS_FOR_THIS_ITEM="Nuk ka parametra për këte send"
JLIB_HTML_NO_RECORDS_FOUND="S'u gjet regjistrim"
JLIB_HTML_PAGE_CURRENT_OF_TOTAL="Faqe %s nga %s"
JLIB_HTML_PLEASE_MAKE_A_SELECTION_FROM_THE_LIST="Ma s'pari ban nji përzgjedhje nga lista"
JLIB_HTML_PUBLISH_ITEM="Boto sendin"
JLIB_HTML_PUBLISHED_EXPIRED_ITEM="Botue por ka skadue"
JLIB_HTML_PUBLISHED_FINISHED="Përfundo: %s"
JLIB_HTML_PUBLISHED_ITEM="Botue dhe asht aktual"
JLIB_HTML_PUBLISHED_PENDING_ITEM="Botue por asht pezull"
JLIB_HTML_PUBLISHED_START="Fillo: %s"
JLIB_HTML_RESULTS_OF="Rezultatet %s - %s of %s"
JLIB_HTML_SAVE_ORDER="Rueje rendin"
JLIB_HTML_SELECT_STATE="Zgjidh gjendjen"
JLIB_HTML_START="Fillo"
JLIB_HTML_UNPUBLISH_ITEM="Hiqe sendin nga botimi"
JLIB_HTML_VIEW_ALL="Shihi krejt"
JLIB_HTML_SETDEFAULT_ITEM="Përcakto normalen"
JLIB_HTML_UNSETDEFAULT_ITEM="'Çaktivizoje normalen"
JLIB_INSTALLER_ABORT="Abortim i instalimit të gjuhës: %s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_ALREADYINSTALLED="Zgjatimi asht i instaluem"
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_BUILDADMINMENUS_FAILED="Gabim në ndërtimin e menyve admin"
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_INSTALL_COPY_SETUP="Instalim komponenti: s'mund të kopjohet dokumenti i instalimit."
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_INSTALL_CUSTOM_INSTALL_FAILURE="Instalim komponenti: dështim i rutinës s'instalimit të veçantaë"
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_INSTALL_MANIFEST="Instalim komponenti: S'mundi me kopjue dokumentin manifest PHP."
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_INSTALL_PHP_INSTALL="Instalim komponenti: S'mundi me kopjue dokumentin e instalimit PHP."
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_INSTALL_PHP_UNINSTALL="Instalim komponenti: S'mundi me kopjue dokumentin e çinstalimit PHP."
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_INSTALL_ROLLBACK="Instalim komponenti: %s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_INSTALL_SQL_ERROR="Instalim komponenti: gabim dokumenti SQL %s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_UPDATE_ADMIN_ELEMENT="Përditësim komponenti: Dokumenti XML nuk përmbante element administrimi"
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_UPDATE_COPY_SETUP="Përditësim komponenti: S'mundi me kopjue dokumentin e ndërtimit."
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_UPDATE_MANIFEST="Përditësim komponenti: S'mundi me kopjue dokumentin manifest PHP."
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_UPDATE_PHP_INSTALL="Përditësim komponenti: S'mundi me kopjue dokumentin e instalimit PHP."
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_UPDATE_PHP_UNINSTALL="Përditësim komponenti: S'mundi me kopjue dokumentin e çinstalimit PHP."
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_UPDATE_ROLLBACK="Përditësim komponenti: %s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_UPDATE_SQL_ERROR="Përditësim komponenti: gabim dokumenti SQL %s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_DEBUG="Instalimi përfundoi papritmas:"
JLIB_INSTALLER_ABORT_DETECTMANIFEST="S'u detektue dokumenti manifest"
JLIB_INSTALLER_ABORT_EXTENSIONNOTVALID="Zgjatimi s'asht i vlefshëm"
JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_INSTALL_COPY_SETUP="Instalim dokumenti: S'mundi me kopjue dokumentin e ndërtimit."
JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_INSTALL_CUSTOM_INSTALL_FAILURE="Instalim dokumenti: Dështim i rutinës s'instalimit të veçantë"
JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_INSTALL_FAIL_SOURCE_DIRECTORY="Instalim dokumenti: Dështoi me gjetë direktorinë burimore: %s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_INSTALL_ROLLBACK="Instalim dokumenti: %s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_INSTALL_SQL_ERROR="Dokumentat %1$s: gabim dokumenti SQL %2$s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_ROLLBACK="Instalim dokumenti: %s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_SAME_NAME="Instalim dokumenti: Ekziston nji zgjatim tjetër me të njejtin emën."
JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_UPDATE_SQL_ERROR="Përditësim dokumenti: gabim dokumenti SQL %s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_LIB_INSTALL_ALREADY_INSTALLED="Instalim librarie: Libraria asht e instalueme"
JLIB_INSTALLER_ABORT_LIB_INSTALL_COPY_SETUP="Instalim librarie: S'mundi me kopjue dokumentin e ndërtimit."
JLIB_INSTALLER_ABORT_LIB_INSTALL_FAILED_TO_CREATE_DIRECTORY="Instalim librarie: Dështoi me krijue direktori: %s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_LIB_INSTALL_NOFILE="Instalim librarie: S'u përcaktue dokument librarie"
JLIB_INSTALLER_ABORT_LIB_INSTALL_ROLLBACK="Instalim librarie: %s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_LOAD_DETAILS="Dështoi me ngarkue hollësinat e zgjatimit"
JLIB_INSTALLER_ABORT_METHODNOTSUPPORTED="Metoda s'pranohet për këte lloj zgjatimi"
JLIB_INSTALLER_ABORT_METHODNOTSUPPORTED_TYPE="Metoda s'pranohet për këte lloj zgjatimi: %s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_INSTALL_COPY_SETUP="Instalim moduli: S'mundi me kopjue dokumentin e ndërtimit."
JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_INSTALL_CREATE_DIRECTORY="Moduli %1$s: Dështoi me krijue direktori: %2$s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_INSTALL_CUSTOM_INSTALL_FAILURE="Instalim moduli: Dështim i rutinës s'instalimit të veçantë"
JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_INSTALL_DIRECTORY="Moduli %1$s: Nji modul tjetër po e përdor direktorinë: %2$s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_INSTALL_MANIFEST="Instalim moduli: S'mundi me kopjue dokumentin manifest PHP."
JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_INSTALL_NOFILE="Moduli %s: S'u përcaktue dokument moduli"
JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_INSTALL_SQL_ERROR="Moduli %1$s: gabim dokumenti SQL %2$s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_ROLLBACK="Moduli %1$s: %2$s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_UNINSTALL_UNKNOWN_CLIENT="Çinstalim moduli: Lloj i panjohun klienti [%s]"
JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_UNKNOWN_CLIENT="Moduli %1$s: Lloj i panjohun klienti [%2$s]"
JLIB_INSTALLER_ABORT_NOINSTALLPATH="Rrugina e instalimit s'ekziston"
JLIB_INSTALLER_ABORT_NOUPDATEPATH="Rrugina e përditësimit s'ekziston"
JLIB_INSTALLER_ABORT_PACK_INSTALL_COPY_SETUP="Instalim pakete: S'mundi me kopjue dokumentin e ndërtimit."
JLIB_INSTALLER_ABORT_PACK_INSTALL_CREATE_DIRECTORY="Instalim pakete: Dështoi me krijue direktori:%s "
JLIB_INSTALLER_ABORT_PACK_INSTALL_ERROR_EXTENSION="Paketa %1$s: Pati nji gabim n'instalimin e nji zgjatimi: %2$s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_PACK_INSTALL_NO_FILES="Paketa %s: S'kishte dokumenta për instalim!"
JLIB_INSTALLER_ABORT_PACK_INSTALL_NO_PACK="Paketa %s: S'u përcaktue paketa e instalimit"
JLIB_INSTALLER_ABORT_PACK_INSTALL_ROLLBACK="Instalim pakete: %s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_INSTALL_ALLREADY_EXISTS="Plugin %1$s: Plugini %2$s ekziston"
JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_INSTALL_COPY_SETUP="Plugin %s: S'mundi me kopjue dokumentin e ndërtimit."
JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_INSTALL_CREATE_DIRECTORY="Plugin %1$s: Dështoi me krijue direktori: %2$s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_INSTALL_CUSTOM_INSTALL_FAILURE="Instalim plugini: Dështim i rutinës s'instalimit të veçantë"
JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_INSTALL_DIRECTORY="Plugin %1$s: Nji plugin tjetër po e përdor direktorinë: %2$s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_INSTALL_MANIFEST="Plugin %s: S'mundi me kopjue dokumentin manifest PHP."
JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_INSTALL_NO_FILE="Plugin %s: S'u përcaktue dokumenti i pluginit"
JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_INSTALL_ROLLBACK="Plugin %1$s: %2$s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_INSTALL_SQL_ERROR="Plugin %1$s: gabim dokumenti SQL %2$s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_UNINSTALL_SQL_ERROR="Çinstalim plugini: gabim dokumenti SQL %s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_REFRESH_MANIFEST_CACHE="Rifreskimi i keshit manifest dështoi: Zgjatimi s'asht i instaluem."
JLIB_INSTALLER_ABORT_REFRESH_MANIFEST_CACHE_VALID="Rifreskimi i keshit manifest dështoi: Zgjatimi s'asht i vlefshëm."
JLIB_INSTALLER_ABORT_TPL_INSTALL_ALREADY_INSTALLED="Instalim ftyre: Ftyra asht e instalueme"
JLIB_INSTALLER_ABORT_TPL_INSTALL_ANOTHER_TEMPLATE_USING_DIRECTORY="Instalim ftyre: Asht nji ftyrë që po e përdor direktorinë e përcaktueme: %s. A po përpiqesh me e instalue prap?"
JLIB_INSTALLER_ABORT_TPL_INSTALL_COPY_SETUP="Instalim ftyre: S'mundi me kopjue dokumentin e ndërtimit."
JLIB_INSTALLER_ABORT_TPL_INSTALL_FAILED_CREATE_DIRECTORY="Instalim ftyre: Dështoi me krijue direktori: %s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_TPL_INSTALL_ROLLBACK="Instalim ftyre: %s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_TPL_INSTALL_UNKNOWN_CLIENT="Instalim ftyre: Lloj i panjohun klienti [%s]"
JLIB_INSTALLER_DEFAULT_STYLE="%s - Normalja"
JLIB_INSTALLER_DISCOVER="Zbulim"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_DISCOVER_STORE_DETAILS="Instalim i komponentit zbulim: Dështoi me ruejtë hollësinat e komponentit"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_INSTALL_ADMIN_ELEMENT="Instalim komponenti: Dokumenti XML s'përmbante element administrimi"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_INSTALL_DIR_ADMIN="Instalim komponenti: Nji komponent tjetër po e përdor at direktori: %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_INSTALL_DIR_SITE="Instalim komponenti: Nji komponent tjetër po e përdor direktorinë: %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_INSTALL_FAILED_TO_CREATE_DIRECTORY_ADMIN="Instalim komponenti: Dështoi me krijue direktorinë e administratorit: %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_INSTALL_FAILED_TO_CREATE_DIRECTORY_SITE="Instalim komponenti: Dështoi me krijue direktorinë e faqes: %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_REFRESH_MANIFEST_CACHE="Freskim i keshit manifest të komponentit: Dështoi me ruejtë hollësinat e komponentit"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_REMOVING_ADMIN_MENUS_FAILED="S'mund të fshihen menytë administrative."
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_CUSTOM="Çinstalim komponenti: Skripti i çinstalimit të veçantë i pasuksesshëm"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_FAILED_DELETE_CATEGORIES="Çinstalim komponenti: S'mundi me fshi kategoritë e komponentit"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_ERRORREMOVEMANUALLY="Çinstalim komponenti: S'mundet me çinstalue. Hiqe manualisht"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_ERRORUNKOWNEXTENSION="Çinstalim komponenti: Zgjatim i panjohun"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_FAILED_REMOVE_DIRECTORY_ADMIN="Çinstalim komponenti: S'mundi me heqë direktorinë administrative"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_FAILED_REMOVE_DIRECTORY_SITE="Çinstalim komponenti: S'Mundi me heqë direktorinë e faqes së komponentit"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_NO_OPTION="Çinstalim komponenti: Fusha e opsionit bosh, s'mundet m'i heqë dokumentat"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_SQL_ERROR="Çinstalim komponenti: gabim dokumenti SQL %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_WARNCORECOMPONENT="Çinstalim komponenti: Po përpiqet me çinstalue nji komponent kryesor"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UPDATE_FAILED_TO_CREATE_DIRECTORY_ADMIN="Përditësim komponenti: Dështoi me krijue direktorinë administrative: %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UPDATE_FAILED_TO_CREATE_DIRECTORY_SITE="Përditësim komponenti: Dështoi me krijue direktorinë e faqes: %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_CREATE_DIRECTORY="JInstaller: :Install: Dështoi me krijue direktori: %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_CREATE_FOLDER_FAILED="Dështoi me krijue direktori [%s]"
JLIB_INSTALLER_ERROR_DEPRECATED_FORMAT="Format i vjetruem instalimi (klient="_QQ_"krejt"_QQ_"), përdor instaluesin e paketës në t'ardhmen"
JLIB_INSTALLER_ERROR_DOWNLOAD_SERVER_CONNECT="Gabim në lidhjen me serverin: %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_FAIL_COPY_FILE="JInstaller: :Install: Dështoi me kopjue dokumentin %1$s to %2$s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_FAIL_COPY_FOLDER="JInstaller: :Install: Dështoi me kopjue direktorinë %1$s to %2$s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_FAILED_READING_NETWORK_RESOURCES="Dështoi me lexue burimet e rrjetit: %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_FILE_EXISTS="JInstaller: :Instalim: Dokumeneti ekziston %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_FILE_UNINSTALL_INVALID_MANIFEST="Çinstalim dokumentash: Dokument manifesst i pavlefshëm"
JLIB_INSTALLER_ERROR_FILE_UNINSTALL_INVALID_NOTFOUND_MANIFEST="Çinstalim dokumentash: Dokumenti manifest i pavlefshëm ose s'u gjet."
JLIB_INSTALLER_ERROR_FILE_UNINSTALL_LOAD_ENTRY="Çinstalim dokumentash: S'mundi me ngarkue hymjen e komponentit"
JLIB_INSTALLER_ERROR_FILE_UNINSTALL_LOAD_MANIFEST="Çinstalim dokumentash: S'mundi me ngarkue dokumentin manifest"
JLIB_INSTALLER_ERROR_FILE_UNINSTALL_SQL_ERROR="Çinstalim dokumentash: gabim dokumenti SQL %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_FILE_UNINSTALL_WARNCOREFILE="Çinstalim dokumenti: Po përpiqet me çinstalue dokumenetat kryesorë"
JLIB_INSTALLER_ERROR_FOLDER_IN_USE="Nji zgjatim tjetër po e përdor direktorinë [%s]"
JLIB_INSTALLER_ERROR_LANG_DISCOVER_STORE_DETAILS="Instalim i zbulimit të gjuhës: Dështoi me ruejtë hollësinat e gjuhës"
JLIB_INSTALLER_ERROR_LANG_UNINSTALL_DEFAULT="Kjo gjuhës'mund të çinstalohet për sa kohë që asht gjuhë normale."
JLIB_INSTALLER_ERROR_LANG_UNINSTALL_DIRECTORY="Çinstalim gjuhe: S'mundi me heqë direktorinë e përcaktueme të gjuhës."
JLIB_INSTALLER_ERROR_LANG_UNINSTALL_ELEMENT_EMPTY="Çinstalim gjuhe: Elementi asht bosh, s'mund t'i çinstalojnë dokumentat"
JLIB_INSTALLER_ERROR_LANG_UNINSTALL_PATH_EMPTY="Çinstalim gjuhe: Rrugina e gjuhës asht bosh, s'mund t'i çinstalojnë dokumentat"
JLIB_INSTALLER_ERROR_LANG_UNINSTALL_PROTECTED="Kjo gjuhë s'mund të çinstalohet. Asht e mbrojtun në databazë (zakonisht en-GB)"
JLIB_INSTALLER_ERROR_LIB_DISCOVER_STORE_DETAILS="Instalim i zbulimit të librarisë: Dështoi me ruejtë hollësinat e librarisë"
JLIB_INSTALLER_ERROR_LIB_UNINSTALL_INVALID_MANIFEST="Çinstalim librarie: Dokument manifest i pavlefshëm"
JLIB_INSTALLER_ERROR_LIB_UNINSTALL_INVALID_NOTFOUND_MANIFEST="Çinstalim librarie: Dokumenti manifest i pavlefshëm ose s'u gjet."
JLIB_INSTALLER_ERROR_LIB_UNINSTALL_LOAD_MANIFEST="Çinstalim librarie: S'mundi me ngarkue dokumentin manifest"
JLIB_INSTALLER_ERROR_LIB_UNINSTALL_WARNCORELIBRARY="Çinstalim librarie: Po përpiqet me çinstalue nji librari kryesore"
JLIB_INSTALLER_ERROR_LOAD_XML="JInstaller: :Install: Dështoi me ngarkue dokumentin XML: %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_MOD_DISCOVER_STORE_DETAILS="Instalim i zbulimit të modulit: Dështoi me ruejtë hollësinat e modulit"
JLIB_INSTALLER_ERROR_MOD_REFRESH_MANIFEST_CACHE="Rifreskim i modulit të keshit manifest: Dështoi me ruejtë hollësinat e modulit"
JLIB_INSTALLER_ERROR_MOD_UNINSTALL_ERRORUNKOWNEXTENSION="Çinstalim moduli: Zgjatim i panjohun"
JLIB_INSTALLER_ERROR_MOD_UNINSTALL_EXCEPTION="Çinstalim moduli: %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_MOD_UNINSTALL_INVALID_NOTFOUND_MANIFEST="Çinstalim moduli: Dokumenti manifest i pavlefshëm ose s'u gjet."
JLIB_INSTALLER_ERROR_MOD_UNINSTALL_SQL_ERROR="Çinstalim moduli: gabim dokumenti SQL %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_MOD_UNINSTALL_WARNCOREMODULE="Çinstalim moduli: Po përpiqet me çinstalue nji modul kryesor: %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_NO_CORE_LANGUAGE="S'ka paketë kryesore për gjuhën [%s]"
JLIB_INSTALLER_ERROR_NO_FILE="JInstaller: :Install: Dokumenti s'ekziston %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_NO_LANGUAGE_TAG="Paketa nuk sqaroi nji tag të veçantë gjuhe. A po përpiqesh me instalue nji paketë të vjetër gjuhe?"
JLIB_INSTALLER_ERROR_NOTFINDJOOMLAXMLSETUPFILE="JInstaller: :Install: S'mundi me gjetë dokumentin e ndërtimit XML të Joomla-s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_NOTFINDXMLSETUPFILE="JInstaller: :Install: S'mundi me gjetë dokumentin e ndërtimit XML"
JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_INVALID_MANIFEST="Çinstalim pakete: Dokument manifest i pavlefshëm"
JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_INVALID_NOTFOUND_MANIFEST="Çinstalim pakete: Dokumenti manifest i pavlefshëm ose s'u gjet: %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_LOAD_MANIFEST="Çinstalim pakete: S'mundi me ngarkue dokumentin manifest"
JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_MANIFEST_NOT_REMOVED="Çinstalim pakete: Pati gabime, dokumenti manifest nuk u hoq!"
JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_MISSINGMANIFEST="Çinstalim pakete: Dokumenti manifest mungon"
JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_NOT_PROPER="Çinstalim pakete: Ky zgjatim mund të jetë çinstalue ose mund të mos jetë çinstalue si duhet: %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_WARNCOREPACK="Çinstalim pakete: Po përpiqet me çinstalue paketë kryesore"
JLIB_INSTALLER_ERROR_PLG_DISCOVER_STORE_DETAILS="Instalim plugini i zbulimit: Dështoi me ruejtë hollësinat e pluginit"
JLIB_INSTALLER_ERROR_PLG_REFRESH_MANIFEST_CACHE="Rifreskim i pluginit të keshit manifest: Dështoi me ruejtë hollësinat e pluginit"
JLIB_INSTALLER_ERROR_PLG_UNINSTALL_ERRORUNKOWNEXTENSION="Çinstalim plugini: Zgjatim i panjohun"
JLIB_INSTALLER_ERROR_PLG_UNINSTALL_FOLDER_FIELD_EMPTY="Çinstalim plugini: Fusha e direktorisë bosh, s'mund t'i heqin dokumentat"
JLIB_INSTALLER_ERROR_PLG_UNINSTALL_INVALID_MANIFEST="Çinstalim plugini: Dokument manifest i pavlefshëm"
JLIB_INSTALLER_ERROR_PLG_UNINSTALL_INVALID_NOTFOUND_MANIFEST="Çinstalim plugini: Dokumenti manifest i pavlefshëm ose s'u gjet."
JLIB_INSTALLER_ERROR_PLG_UNINSTALL_LOAD_MANIFEST="Çinstalim plugini: S'mundi me ngarkue dokumentin manifest"
JLIB_INSTALLER_ERROR_PLG_UNINSTALL_WARNCOREPLUGIN="Çinstalim plugini: Po përpiqet me çinstalue nji plugin kryesor: %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_SQL_ERROR="JInstaller: :Install: Gabim SQL %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_SQL_FILENOTFOUND="JInstaller: :Install: Dokumenti SQL s'u gjet %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_SQL_READBUFFER="JInstaller: :Install: Gabim leximi buffer i dokumentit SQL"
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_DISCOVER_STORE_DETAILS="Instalim i zbulimit të ftyrës: Dështoi me ruejtë hollësinat e ftyrës"
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_ERRORUNKOWNEXTENSION="Çinstalim ftyre: Zgjatim i panjohun"
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_INVALID_CLIENT="Çinstalim ftyre: Klient i pavlefshëm."
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_INVALID_NOTFOUND_MANIFEST="Çinstalim ftyre: Dokumenti manifest i pavlefshëm ose s'u gjet."
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_TEMPLATE_DEFAULT="Çinstalim ftyre: S'mund ta heqin ftyrën normale."
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_TEMPLATE_DIRECTORY="Çinstalim ftyre: Direktoria s'ekziston, s'mund të hiqen dokumentat"
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_TEMPLATE_ID_EMPTY="Çinstalim ftyre: ID e ftyrës asht bosh, s'mund t'i çinstalojnë dokumentat"
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_WARNCORETEMPLATE="Çinstalim ftyre: Po përpiqet me çinstalue nji ftyrë kryesore: %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_UNKNOWN_CLIENT_TYPE="Lloj i panjohun klienti [%s]"
JLIB_INSTALLER_INSTALL="Instalim"
JLIB_INSTALLER_NOTICE_LANG_RESET_USERS="Gjuha asht përcaktue normale për %d përdorues"
JLIB_INSTALLER_NOTICE_LANG_RESET_USERS_1="Gjuha asht përcaktue normale për %d përdorues"
JLIB_INSTALLER_UNINSTALL="Çinstalim"
JLIB_INSTALLER_UPDATE="Përditësim"
JLIB_INSTALLER_ERROR_EXTENSION_INVALID_CLIENT_IDENTIFIER="Identifikues i pavlefshëm klienti i specifikuem në manifestin e zgjatimit."
JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_UNKNOWN_EXTENSION="Po përpiqet me çinstalue zgjatimin e panjohun nga paketa. Ky zgjatim mund të jetë heqë ma përpara."
JLIB_MAIL_FUNCTION_DISABLED="Funksioni i postës() asht çaktivizue dhe mesazhi s'mund të niset"
JLIB_MAIL_INVALID_EMAIL_SENDER="JMail: : Dërgues i pavlefshëm emaili: %s, JMail: :setSender(%s)"
JLIB_PLUGIN_ERROR_LOADING_PLUGINS="Gabim në ngarkimin e pluginave: %s"
JLIB_REGISTRY_EXCEPTION_LOAD_FORMAT_CLASS="S'mundi me ngarkue klasën e formatit"
JLIB_RULES_ACTION="Veprim"
JLIB_RULES_ALLOWED="Lejue"
JLIB_RULES_ALLOWED_ADMIN="Lejue (Superadmin)"
JLIB_RULES_CALCULATED_SETTING="T'dhanat e llogarituna 2"
JLIB_RULES_CONFLICT="Konflikt"
JLIB_RULES_DENIED="Mohue"
JLIB_RULES_GROUP="%s"
JLIB_RULES_GROUPS="Groupe"
JLIB_RULES_INHERIT="Trashëgo"
JLIB_RULES_INHERITED="Trashëgue"
JLIB_RULES_NOT_ALLOWED="S'lejohet"
JLIB_RULES_NOT_ALLOWED_ADMIN_CONFLICT="Konflikt"
JLIB_RULES_NOT_ALLOWED_LOCKED="S'lejohet (Kyçë)"
JLIB_RULES_NOT_SET="S'a vu"
JLIB_RULES_SELECT_ALLOW_DENY_GROUP="Lejo ose moho %s për përdoruesit në %s grup"
JLIB_RULES_SELECT_SETTING="Zgjidh t'dhana të reja 1"
JLIB_RULES_SETTING_NOTES="1. Nëse ndryshon t'dhanat, kjo ka m'u zbatue këtu dhe gjithë grupet, komponentët dhe përmbajtja fmi. Ki parasysh që Mohue ka me iu mbivendosë çdo të dhana të trashëgueme dhe gjithashtu të dhanave në çdo grup, komponent ose përmbajtje fmi. Në rastin e nji konflikti t'dhanash, Mohue ka me marrë përparësi. S'a vu asht i barazvlershëm me Mohue por mund të ndryshohet në grupet, komponentat dhe përmbajtja fmi.
2. Nëse zgjedh nji të dhanë të re, shtyp Ruej me rifreskue t'dhanat e llogarituna."
JLIB_RULES_SETTING_NOTES_ITEM="1. Nëse i ndryshon t'dhanat, kjo ka me u zbatue mbi këte send. Ki parasysh që:
Trashëgue don me thanë që do të përdoren lejet nga konfigurimi global, grupi prind dhe kategoria.
Mohue don me thanë që pavarsisht t'dhanave të konfigurimit global, grupit prind ose të kategorisë, grupi që po ndryshohet s'mund ta ndërmarrë këte veprim mbi këte send.
Lejue don me thanë që grupi që po ndryshohet ka me qenë në gjendje me e ndërmarrë këte veprim (por nëse kjo asht në konflikt me konfigurimin global, grupin prind ose kategorinë, kjo s'ka me paseë impakt; nji konflikt i mundshëm ka me u tregue nga S'lejohet (Kyçë) tek t'dhanat e llogarituna).
2. Nëse zgjedh nji të dhanë të re, shtyp Ruej me rifreskue t'dhanat e llogarituna."
JLIB_RULES_SETTINGS_DESC="Menaxho t'dhanat e lejeve për grupet e përdoruesve ma poshtë. Shih shënimet në fund."
JLIB_UNKNOWN="I/e panjohun"
JLIB_UPDATER_ERROR_COLLECTION_FOPEN="T'dhanat PHP allow_url_fopen asht çaktivizue. Kjo e dhanë duhet aktivizue që të punojnë përditësuesi."
JLIB_UPDATER_ERROR_COLLECTION_OPEN_URL="Update: :Collection: S'mund të hapet %s"
JLIB_UPDATER_ERROR_EXTENSION_OPEN_URL="Update: :Extension: S'mund të hapet %s"
JLIB_USER_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED_LOAD_PLUGIN="JAuthentication: :authenticate: Dështoi me ngarkue pluginin: %s"
JLIB_USER_ERROR_AUTHENTICATION_LIBRARIES="JAuthentication: :__construct: S'mund të ngarkohen libraritë e autentifikimit."
JLIB_USER_ERROR_BIND_ARRAY="S'mundi me lidhë hartën me objektin e përdoruesit"
JLIB_USER_ERROR_CANNOT_DEMOTE_SELF="S'mundesh me heqë lejet tueja superadministrative."
JLIB_USER_ERROR_ID_NOT_EXISTS="JUser: :_load: Përdoruesi %s s'ekziston"
JLIB_USER_ERROR_NOT_SUPERADMIN="Vetëm përdoruesit me leje superadministrative mund të ndryshojnë llogaritë e tjera superadministrative."
JLIB_USER_ERROR_PASSWORD_NOT_MATCH="Fjalkalimet s'përputhen. Futi prap."
JLIB_USER_ERROR_UNABLE_TO_FIND_USER="S'mundi me gjetë ndonji përdorues me rreshtin e dhanë t'aktivizimit"
JLIB_USER_ERROR_UNABLE_TO_LOAD_USER="JUser: :_load: S'mundi me ngarkue përdoruesin me ID: %s"
JLIB_USER_EXCEPTION_ACCESS_USERGROUP_INVALID="Grupi i përdoruesve s'ekziston"
JLIB_UTIL_ERROR_APP_INSTANTIATION="Gabim në nisjen e aplikacionit"
JLIB_UTIL_ERROR_CONNECT_DATABASE="JDatabase: :getInstance: S'mund të lidhet me databazën
joomla.library: %1$s - %2$s"
JLIB_UTIL_ERROR_DOMIT="DommitDocument asht i vjetruem. Përdor DomDocument në vend të tij"
JLIB_UTIL_ERROR_LOADING_FEED_DATA="Gabim në ngarkimin e t'dhanave feed"
JLIB_UTIL_ERROR_XML_LOAD="Dështoi në ngarkimin e dokumentit XML"