AAAA; Joomla! Project
; Copyright (C) 2005 - 2012 Open Source Matters. All rights reserved.
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt, see LICENSE.php
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
; Common boolean values
; Note: YES, NO, TRUE, FALSE are reserved words in INI format.
; Double quotes in the values have to be formatted as "_QQ_"
; Keep this string on top
JERROR_PARSING_LANGUAGE_FILE=" : erro(s) na liña(s) %s"
JLIB_APPLICATION_ERROR_ACCESS_FORBIDDEN="Aceso prohibido"
JLIB_APPLICATION_ERROR_APPLICATION_GET_NAME="JApplication: :getName() : Non foi posíbel obter ou analizar o nome da clase."
JLIB_APPLICATION_ERROR_APPLICATION_LOAD="Non foi posíbel cargar o aplicativo: %s"
JLIB_APPLICATION_ERROR_BATCH_CANNOT_CREATE="Non ten permitido crear novos elementos nesta categoría."
JLIB_APPLICATION_ERROR_BATCH_CANNOT_EDIT="Non ten permitido modificar un ou máis destes elementos."
JLIB_APPLICATION_ERROR_BATCH_FAILED="O proceso por lotes fallou coa seguinte mensaxe de erro: %s"
JLIB_APPLICATION_ERROR_BATCH_MOVE_CATEGORY_NOT_FOUND="Non é posíbel atopar a categoría de destino."
JLIB_APPLICATION_ERROR_BATCH_MOVE_ROW_NOT_FOUND="Non é posíbel atopar o elemento a mover."
JLIB_APPLICATION_ERROR_CHECKIN_FAILED="A validación fallou coa seguinte mensaxe de erro: %s"
JLIB_APPLICATION_ERROR_CHECKIN_NOT_CHECKED="O elemento non foi destrabado"
JLIB_APPLICATION_ERROR_CHECKIN_USER_MISMATCH="O usuario que traba non coincide co usuario que destrabou o elemento."
JLIB_APPLICATION_ERROR_CHECKOUT_FAILED="Fallou ao destrabar coa seguinte mensaxe de erro: %s"
JLIB_APPLICATION_ERROR_CHECKOUT_USER_MISMATCH="O usuario que destraba non coincide co usuario que trabou o elemento."
JLIB_APPLICATION_ERROR_COMPONENT_NOT_FOUND="Compoñente non atopado"
JLIB_APPLICATION_ERROR_COMPONENT_NOT_LOADING="Erro cargando o compoñente: %1$s, %2$s"
JLIB_APPLICATION_ERROR_CONTROLLER_GET_NAME="JController: :getName(): No foi posíbel obter ou analizar o nome da clase."
JLIB_APPLICATION_ERROR_CREATE_RECORD_NOT_PERMITTED="Non está permitido crear un rexistro"
JLIB_APPLICATION_ERROR_DELETE_NOT_PERMITTED="Non está permitido eliminar"
JLIB_APPLICATION_ERROR_EDITSTATE_NOT_PERMITTED="Non está permitido modificar o estado"
JLIB_APPLICATION_ERROR_EDIT_ITEM_NOT_PERMITTED="Non está permitido modificar"
JLIB_APPLICATION_ERROR_EDIT_NOT_PERMITTED="Non está permitido modificar"
JLIB_APPLICATION_ERROR_INSUFFICIENT_BATCH_INFORMATION="Insuficiente información para executar o proceso por lotes"
JLIB_APPLICATION_ERROR_INVALID_CONTROLLER_CLASS="Clase do controlador non válida: %s"
JLIB_APPLICATION_ERROR_INVALID_CONTROLLER="Controlador non válido: nome='%s', formato='%s'"
JLIB_APPLICATION_ERROR_LAYOUTFILE_NOT_FOUND="Non se atopou a presentación %s"
JLIB_APPLICATION_ERROR_MODEL_GET_NAME="JModel: :getName() : non é posíbel obter ou analizar o nome da clase."
JLIB_APPLICATION_ERROR_MODULE_LOAD="Erro ao cargar o módulo %s"
JLIB_APPLICATION_ERROR_PATHWAY_LOAD="Non foi posíbel cargar a ruta: %s"
JLIB_APPLICATION_ERROR_REORDER_FAILED="Fallou a reordenación. Erro: %s"
JLIB_APPLICATION_ERROR_ROUTER_LOAD="Non é posíbel cargar o encamiñador: %s"
JLIB_APPLICATION_ERROR_MODELCLASS_NOT_FOUND="A clase do modelo %s non se atopou no ficheiro"
JLIB_APPLICATION_ERROR_SAVE_FAILED="Fallou ao gardar co seguinte erro: %s"
JLIB_APPLICATION_ERROR_SAVE_NOT_PERMITTED="Non está permitido gardar"
JLIB_APPLICATION_ERROR_TABLE_NAME_NOT_SUPPORTED="Table %s not supported. File not found."
JLIB_APPLICATION_ERROR_TASK_NOT_FOUND="A tarefa [%s] non de atopou"
JLIB_APPLICATION_ERROR_UNHELD_ID="Non ten permitido empregar esa ligazón directamente a esa páxina (#%d)."
JLIB_APPLICATION_ERROR_VIEW_CLASS_NOT_FOUND="Non se atopou a clase da vista [class, file]: %1$s, %2$s"
JLIB_APPLICATION_ERROR_VIEW_GET_NAME_SUBSTRING="JView: :getName() : o nome da súa clase contén o termo 'view'. Isto causa problemas cando se extrae o nome da clase desde o nome da vista de obxectos. Evite nome de obxecto que conteñan a cadea 'view'."
JLIB_APPLICATION_ERROR_VIEW_GET_NAME="JView: :getName() : Non foi posíbel obter ou analizar o nome da clase."
JLIB_APPLICATION_ERROR_VIEW_NOT_FOUND="Vista non atopada [name, type, prefix]: %1$s, %2$s, %3$s"
JLIB_APPLICATION_SAVE_SUCCESS="O elemento gardouse con éxito."
JLIB_APPLICATION_SUBMIT_SAVE_SUCCESS="O elemento enviouse con éxito."
JLIB_APPLICATION_SUCCESS_BATCH="O proceso por lotes completouse con éxito."
JLIB_APPLICATION_SUCCESS_ITEM_REORDERED="A orde gardouse con éxito."
JLIB_APPLICATION_SUCCESS_ORDERING_SAVED="A orde gardouse con éxito."
JLIB_LOGIN_AUTHENTICATE="O nome de usuario e a clave non coinciden ou aínda non ten unha conta."
JLIB_CACHE_ERROR_CACHE_HANDLER_LOAD="Non é posíbel cargar o manexador da caché: %s"
JLIB_CACHE_ERROR_CACHE_STORAGE_LOAD="Non é posíbel cargar o almacenamento da caché: %s"
JLIB_CAPTCHA_ERROR_PLUGIN_NOT_FOUND="O engadido captcha non está estabelecido ou non se atopa. Contacte co administrador do sitio"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_NO_CONNECT="JFTP: :connect: non foi posíbel conectar ao servidor ' %1$s ' no porto ' %2$s '"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_NO_CONNECT_SOCKET="JFTP: :connect: non foi posíbel conectar ao servidor ' %1$s ' no porto ' %2$s '. Erro do conectador (socket) número: %3$s e mensaxe de erro: %4$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_BAD_RESPONSE="JFTP: :connect: resposta incorrecta. Resposta do servidor: %s [Esperada: 220]"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_BAD_USERNAME="JFTP: :login: nome de usuario incorrecto. Resposta do servidor: %1$s [Esperada: 331]. Nome de usuario enviado: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_BAD_PASSWORD="JFTP: :login: clave incorrecta. Resposta do servidor: %1$s [Esperada: 230]. Clave enviada: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_PWD_BAD_RESPONSE_NATIVE="FTP: :pwd: resposta errada"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_PWD_BAD_RESPONSE="JFTP: :pwd: resposta errada. Resposta do servidor: %s [Esperada: 257]"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_SYST_BAD_RESPONSE_NATIVE="JFTP: :syst: resposta errada"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_SYST_BAD_RESPONSE="JFTP: :syst: resposta errada. Resposta do servidor: %s [Esperada: 215]"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_CHDIR_BAD_RESPONSE_NATIVE="JFTP: :chdir: resposta errada"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_CHDIR_BAD_RESPONSE="JFTP: :chdir: resposta errada. Resposta do servidor: %1$s [Esperada: 250]. Ruta enviada: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_REINIT_BAD_RESPONSE_NATIVE="JFTP: :reinit: resposta errada"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_REINIT_BAD_RESPONSE="JFTP: :reinit: resposta errada. Resposta do servidor: %s [Esperada: 220]"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_RENAME_BAD_RESPONSE_NATIVE="JFTP: :rename: resposta errada"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_RENAME_BAD_RESPONSE_FROM="JFTP: :rename: resposta errada. Resposta do servidor: %1$s [Esperada: 350]. Desde a ruta enviada: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_RENAME_BAD_RESPONSE_TO="JFTP: :rename: resposta errada. Resposta do servidor: %1$s [Esperada: 250]. Ruta enviada: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_CHMOD_BAD_RESPONSE_NATIVE="JFTP: :chmod: resposta errada"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_CHMOD_BAD_RESPONSE="JFTP: :chmod: resposta errada. Resposta do servidor: %1$s [Esperada: 250]. Ruta enviada: %2$s. Modo enviado: %3$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_DELETE_BAD_RESPONSE_NATIVE="JFTP: :delete: resposta errada"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_DELETE_BAD_RESPONSE="JFTP: :delete: resposta errada. Resposta do servidor: %1$s [Esperada: 250]. Ruta enviada: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_MKDIR_BAD_RESPONSE_NATIVE="JFTP: :mkdir: resposta errada"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_MKDIR_BAD_RESPONSE="JFTP: :mkdir: resposta errada. Resposta do servidor: %1$s [Esperada: 257]. Ruta enviada: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_RESTART_BAD_RESPONSE_NATIVE="JFTP: :restart: resposta errada"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_RESTART_BAD_RESPONSE="JFTP: :restart: resposta errada. Resposta do servidor: %1$s [Esperada: 350]. Punto de reinicio enviado: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_CREATE_BAD_RESPONSE_BUFFER="JFTP: :create: resposta errada"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_CREATE_BAD_RESPONSE_PASSIVE="JFTP: :create: non é posíbel empregar o modo pasivo"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_CREATE_BAD_RESPONSE="JFTP: :create: resposta errada. Resposta do servidor: %1$s [Esperada: 150 ou 125]. Ruta enviada: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_CREATE_BAD_RESPONSE_TRANSFER="JFTP: :create: fallou a transferencia. Resposta do servidor: %1$s [Esperada: 226]. Ruta enviada: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_READ_BAD_RESPONSE_BUFFER="JFTP: :read: resposta errada"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_READ_BAD_RESPONSE_PASSIVE="JFTP: :read: non é posíbel empregar o modo pasivo"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_READ_BAD_RESPONSE="JFTP: :read: resposta errada. Resposta do servidor: %1$s [Esperada: 150 ou 125]. Ruta enviada: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_READ_BAD_RESPONSE_TRANSFER="JFTP: :read: fallou a transferencia. Resposta do servidor: %1$s [Esperada: 226]. Ruta enviada: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_GET_BAD_RESPONSE="JFTP: :get: resposta errada"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_GET_PASSIVE="JFTP: :get: non é posíbel empregar o modo pasivo"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_GET_WRITING_LOCAL="JFTP: :get: non é posíbel abrir o ficheiro local para a escrita. Ruta local: %s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_GET_BAD_RESPONSE_RETR="JFTP: :get: resposta errada. Resposta do servidor: %1$s [Esperada: 150 ou 125]. Ruta enviada: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_GET_BAD_RESPONSE_TRANSFER="JFTP: :get: fallou a transferencia. Resposta do servidor: %1$s [Esperada: 226]. Ruta enviada: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_STORE_PASSIVE="JFTP: :store: non é posíbel empregar o modo pasivo"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_STORE_BAD_RESPONSE="JFTP: :store: resposta errada"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_STORE_READING_LOCAL="JFTP: :store: non é posíbel abrir o ficheiro local para a escrita. Ruta local: %s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_STORE_FIND_LOCAL="JFTP: :store: non é posíbel atopar o ficheiro local. Ruta local: %s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_STORE_BAD_RESPONSE_STOR="JFTP: :store: resposta errada. Resposta do servidor: %1$s [Esperada: 150 ou 125]. Ruta enviada: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_STORE_DATA_PORT="JFTP: :store : non é posíbel escribir no conector (soquete) do porto de datos"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_STORE_BAD_RESPONSE_TRANSFER="JFTP: :store: fallou a transferencia. Resposta do servidor: %1$s [Esperada: 226]. Ruta enviada: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_WRITE_PASSIVE="JFTP: :write: non é posíbel empregar o modo pasivo"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_WRITE_BAD_RESPONSE="JFTP: :write : resposta errada"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_WRITE_BAD_RESPONSE_STOR="JFTP: :write: resposta errada. Resposta do servidor: %1$s [Esperada: 150 ou 125]. Ruta enviada: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_WRITE_DATA_PORT="JFTP: :write: non é posíbel escribir no conector (soquete) do porto de datos"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_WRITE_BAD_RESPONSE_TRANSFER="JFTP: :write: fallou a transferencia. Resposta do servidor: %1$s [Esperada: 226]. Ruta enviada: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_LISTNAMES_PASSIVE="JFTP: :listNames: non é posíbel empregar o modo pasivo"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_LISTNAMES_BAD_RESPONSE="JFTP: :listNames: resposta errada"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_LISTNAMES_BAD_RESPONSE_NLST="JFTP: :listNames: resposta errada. Resposta do servidor: %1$s [Esperada: 150 ou 125]. Ruta enviada: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_LISTNAMES_BAD_RESPONSE_TRANSFER="JFTP: :listNames: fallou a transferencia. Resposta do servidor: %1$s [Esperada: 226]. Ruta enviada: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_LISTDETAILS_BAD_RESPONSE="JFTP: :listDetails: resposta errada"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_LISTDETAILS_PASSIVE="JFTP: :listDetails: non é posíbel empregar o modo pasivo"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_LISTDETAILS_BAD_RESPONSE_LIST="JFTP: :listDetails: resposta errada. Resposta do servidor: %1$s [Esperada: 150 ou 125]. Ruta enviada: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_LISTDETAILS_BAD_RESPONSE_TRANSFER="JFTP: :listDetails: fallou a transferencia. Resposta do servidor: %1$s [Esperada: 226]. Ruta enviada: %2$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_LISTDETAILS_UNRECOGNISED="JFTP: :listDetails: formato de listaxe de directorio non recoñecido"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_PUTCMD_UNCONNECTED="JFTP: :_putCmd : non conectado ao porto de control"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_PUTCMD_SEND="JFTP: :_putCmd: non é posíbel enviar a orde: %s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_VERIFYRESPONSE="JFTP: :_verifyResponse: resposta excedida no tempo ou non recoñecida mentres agarda unha resposta do servidor. Resposta do servidor: %s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_PASSIVE_CONNECT_PORT="JFTP: :_passive: non conectado ao porto de control"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_PASSIVE_RESPONSE="JFTP: :_passive: resposta excedida no tempo ou non recoñecida mentres agarda unha resposta do servidor. Resposta do servidor: %s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_PASSIVE_IP_OBTAIN="JFTP: :_passive: non é posible obter o IP e o porto para a transferencia de datos. Resposta do servidor: %s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_PASSIVE_IP_VALID="JFTP: :_passive: IP e porto para a transferencia de datos non válidos. Resposta do servidor: %s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_PASSIVE_CONNECT="JFTP: :_passive : non foi posíbel conectar ao servidor %1$s no porto %2$s. Número de erro do conector (soquete): %3$s e mensaxe de erro: %4$s"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_MODE_BINARY="JFTP: :_mode: resposta errada. Resposta do servidor: %s [Esperada: 200]. Modo de envío: binario"
JLIB_CLIENT_ERROR_JFTP_MODE_ASCII="JFTP: :_mode: resposta errada. Resposta do servidor: %s [Esperada: 200]. Modo de envío: Ascii"
JLIB_CLIENT_ERROR_HELPER_SETCREDENTIALSFROMREQUEST_FAILED="Parece que as credenciais do usuario non son correctas..."
JLIB_CLIENT_ERROR_LDAP_ADDRESS_NOT_AVAILABLE="Enderezo non dispoñíbel."
JLIB_DATABASE_ERROR_ADAPTER_MYSQL="O adaptador MySQL 'mysql' non está dispoñíbel."
JLIB_DATABASE_ERROR_ADAPTER_MYSQLI="O adaptador MySQL 'mysqli' non está dispoñíbel."
JLIB_DATABASE_ERROR_ANCESTOR_NODES_LOWER_STATE="Non é posíbel mudar o estado de publicado cando o elemento pai ten un estado de publicación inferior ou incompatíbel."
JLIB_DATABASE_ERROR_BIND_FAILED_INVALID_SOURCE_ARGUMENT="%s: :bind failed. Argumento de orixe non válido."
JLIB_DATABASE_ERROR_ARTICLE_UNIQUE_ALIAS="Outro artigo desta categoría ten o mesmo alcume"
JLIB_DATABASE_ERROR_CATEGORY_UNIQUE_ALIAS="Outra categoría coa mesma categoría pai ten o mesmo alcume"
JLIB_DATABASE_ERROR_CHECK_FAILED="%s: :check Failed - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_CHECKIN_FAILED="%s: :checkIn failed - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_CHECKOUT_FAILED="%s: :checkOut failed - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_CHILD_ROWS_CHECKED_OUT="Filas dependentes destrabadas."
JLIB_DATABASE_ERROR_CLASS_DOES_NOT_SUPPORT_ORDERING="%s non compatible coa ordenación."
JLIB_DATABASE_ERROR_CLASS_IS_MISSING_FIELD="Falta un campo na base de datos: %s %s."
JLIB_DATABASE_ERROR_CLASS_NOT_FOUND_IN_FILE="Non se atopa no ficheiro a clase da táboa %s."
JLIB_DATABASE_ERROR_CONNECT_DATABASE="Non é posíbel conectar coa base de datos: %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_CONNECT_MYSQL="Non foi posíbel conectar con MySQL."
JLIB_DATABASE_ERROR_DATABASE_CONNECT="Non foi posíbel conectar coa base de datos"
JLIB_DATABASE_ERROR_DELETE_CATEGORY="Inconsistencia dos datos esquerda-dereita. Non é posíbel eliminar a categoría."
JLIB_DATABASE_ERROR_DELETE_FAILED="%s: :delete failed - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_DELETE_ROOT_CATEGORIES="As categorías da raíz non se poden eliminar."
JLIB_DATABASE_ERROR_EMAIL_INUSE="Este correo xa está rexistrado."
JLIB_DATABASE_ERROR_EMPTY_ROW_RETURNED="A fila da base de datos está baleira."
JLIB_DATABASE_ERROR_FUNCTION_FAILED="A función da base de datos fallou co número de erro %s
%s"
JLIB_DATABASE_ERROR_GET_NEXT_ORDER_FAILED="%s: :getNextOrder failed - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_GET_TREE_FAILED="%s: :getTree Failed - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_GETNODE_FAILED="%s: :_getNode Failed - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_GETROOTID_FAILED="%s: :getRootId Failed - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_HIT_FAILED="%s: :hit failed - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_INVALID_LOCATION="%s: :setLocation - localización non válida"
JLIB_DATABASE_ERROR_INVALID_NODE_RECURSION="%s: :move Failed - Non é posíbel mover o nó para ser un subnó de si mesmo."
JLIB_DATABASE_ERROR_INVALID_PARENT_ID="O ID (identificador) do pai non é válido."
JLIB_DATABASE_ERROR_LANGUAGE_NO_TITLE="O idioma debe ter un título"
JLIB_DATABASE_ERROR_LANGUAGE_UNIQUE_IMAGE="Xa existe un idioma de contido con ese prefixo de imaxe"
JLIB_DATABASE_ERROR_LANGUAGE_UNIQUE_LANG_CODE="Xa existe un idioma de contido con esa etiqueta de idioma"
JLIB_DATABASE_ERROR_LANGUAGE_UNIQUE_SEF="Xa existe un idioma de contido con ese código de idioma para o URL"
JLIB_DATABASE_ERROR_LOAD_DATABASE_DRIVER="Non é posíbel cargar o controlador da base de datos: %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_MENUTYPE_EMPTY="Tipo de menú baleiro"
JLIB_DATABASE_ERROR_MENUTYPE_EXISTS="Tipo de menú existente: %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_MENUTYPE="Algúns elementos ou módulos de menú relacionados con este tipo de menú foron destrabados por outro usuario ou o elemento do menú predeterminado está neste menú"
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_CANNOT_UNSET_DEFAULT="O parámetro de idioma para este menú ten que estabelecerse a 'Todos'. Polo menos un elemento de menú predeterminado ten que ser estabelecido a Todos, mesmo se o sitio é multiidioma."
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_CANNOT_UNSET_DEFAULT_DEFAULT="Polo menos un elemento de menú ten que ser estabelecido como o predeterminado."
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_UNPUBLISH_DEFAULT_HOME="Non é posíbel despublicar o elemento (páxina de inicio) predeterminado"
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_DEFAULT_CHECKIN_USER_MISMATCH="O menú de inicio actual para este idioma está trabado"
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_UNIQUE_ALIAS="Outro elemento de menú co mesmo pai ten o mesmo alcume"
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_UNIQUE_ALIAS_ROOT="Outro elemento de menú ten o mesmo alcume na raíz. A raíz é o nivel pai máis alto"
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_HOME_NOT_COMPONENT="O elemento de menú de inicio ten que ser un compoñente."
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_HOME_NOT_UNIQUE_IN_MENU="Só pode haber un único menú de inicio predeterminado."
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_ROOT_ALIAS_COMPONENT="O alcume do elemento de menú de primeiro nivel non pode ser 'component'."
JLIB_DATABASE_ERROR_MENU_ROOT_ALIAS_FOLDER="O alcume do elemento de menú de primeiro nivel non pode ser '%s' porque '%s' é un subcartafol do seu cartafol de instalación do Joomla!. "
JLIB_DATABASE_ERROR_MOVE_FAILED="%s: :move failed - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_MUSTCONTAIN_A_TITLE_CATEGORY="A categoría ten que ter un título"
JLIB_DATABASE_ERROR_MUSTCONTAIN_A_TITLE_EXTENSION="A extensión ten que ter un título"
JLIB_DATABASE_ERROR_MUSTCONTAIN_A_TITLE_MODULE="O módulo ten que ter un título"
JLIB_DATABASE_ERROR_NEGATIVE_NOT_PERMITTED="%s non pode ser negativo"
JLIB_DATABASE_ERROR_NO_ROWS_SELECTED="Ningunha fila seleccionada."
JLIB_DATABASE_ERROR_NOT_SUPPORTED_FILE_NOT_FOUND="Table %s not supported. File not found."
JLIB_DATABASE_ERROR_NULL_PRIMARY_KEY="Non está permitida unha clave primaria baleira."
JLIB_DATABASE_ERROR_ORDERDOWN_FAILED="%s: :orderDown Failed - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_ORDERUP_FAILED="%s: :orderUp Failed - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_PLEASE_ENTER_A_USER_NAME="Insira un nome de usuario."
JLIB_DATABASE_ERROR_PLEASE_ENTER_YOUR_NAME="Insira o seu nome."
JLIB_DATABASE_ERROR_PUBLISH_FAILED="%s: :publish failed - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_REBUILD_FAILED="%s: :rebuild Failed - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_REBUILDPATH_FAILED="%s: :rebuildPath Failed - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_REORDER_FAILED="%s: :reorder failed - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_REORDER_UPDATE_ROW_FAILED="%s: :reorder update the row %s failed - %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_ROOT_NODE_NOT_FOUND="Non se atopou o nó raíz."
JLIB_DATABASE_ERROR_STORE_FAILED_UPDATE_ASSET_ID="O campo asset_id non pode ser actualizado"
JLIB_DATABASE_ERROR_STORE_FAILED="%1$s: :store failed
%2$s"
JLIB_DATABASE_ERROR_USERGROUP_TITLE="O grupo de usuarios debe ter un título"
JLIB_DATABASE_ERROR_USERGROUP_TITLE_EXISTS="O título do grupo de usuarios xa existe. Para o mesmo pai, o título debe ser único."
JLIB_DATABASE_ERROR_USERNAME_CANNOT_CHANGE="Non pode usar este nome de usuario"
JLIB_DATABASE_ERROR_USERNAME_INUSE="O nome de usuario xa está en uso"
JLIB_DATABASE_ERROR_VALID_AZ09="Insira un nome de usuario. Sen espazos, con polo menos %d caracteres e que non conteña os seguintes caracteres: < > \\ \"_QQ_\" ' % ; ( ) &"
JLIB_DATABASE_ERROR_VALID_MAIL="Insira un enderezo de correo válido."
JLIB_DATABASE_ERROR_VIEWLEVEL="O nivel de visualización deber ter un título"
JLIB_DATABASE_FUNCTION_NOERROR="As funcións da base de datos non informan de erro algún"
JLIB_DOCUMENT_ERROR_UNABLE_LOAD_DOC_CLASS="Non é posíbel cargar a clase do documento"
JLIB_ENVIRONMENT_SESSION_EXPIRED="A súa sesión expirou, identifíquese novamente."
JLIB_ERROR_INFINITE_LOOP="Detectouse un bucle infinito en JError"
JLIB_EVENT_ERROR_DISPATCHER="JDispatcher: :register: Non se recoñece o manexador do evento. Manexador: %s"
JLIB_FILESYSTEM_BZIP_NOT_SUPPORTED="BZip2 non compatíbel"
JLIB_FILESYSTEM_BZIP_UNABLE_TO_READ="Non é posíbel ler o arquivo (bz2)"
JLIB_FILESYSTEM_BZIP_UNABLE_TO_WRITE="Non é posíbel escribir o arquivo (bz2)"
JLIB_FILESYSTEM_BZIP_UNABLE_TO_WRITE_FILE="Non é posíbel escribir o ficheiro (bz2)"
JLIB_FILESYSTEM_GZIP_NOT_SUPPORTED="GZlib non compatíbel"
JLIB_FILESYSTEM_GZIP_UNABLE_TO_READ="Non é posíbel ler o arquivo (gz)"
JLIB_FILESYSTEM_GZIP_UNABLE_TO_WRITE="Non e posíbel escribir o arquivo (gz)"
JLIB_FILESYSTEM_GZIP_UNABLE_TO_WRITE_FILE="Non é posíbel escribir o ficheiro (gz)"
JLIB_FILESYSTEM_GZIP_UNABLE_TO_DECOMPRESS="Unable to decompress data"
JLIB_FILESYSTEM_TAR_UNABLE_TO_READ="Non é posíbel ler o arquivo (tar)"
JLIB_FILESYSTEM_TAR_UNABLE_TO_DECOMPRESS="Unable to decompress data"
JLIB_FILESYSTEM_TAR_UNABLE_TO_CREATE_DESTINATION="Unable to create destination"
JLIB_FILESYSTEM_TAR_UNABLE_TO_WRITE_ENTRY="Unable to write entry"
JLIB_FILESYSTEM_ZIP_NOT_SUPPORTED="Zlib non compatíbel"
JLIB_FILESYSTEM_ZIP_UNABLE_TO_READ="Non é posíbel ler o arquivo (zip)"
JLIB_FILESYSTEM_ZIP_INFO_FAILED="Fallo ao obter a información do ZIP"
JLIB_FILESYSTEM_ZIP_UNABLE_TO_CREATE_DESTINATION="Unable to create destination"
JLIB_FILESYSTEM_ZIP_UNABLE_TO_WRITE_ENTRY="Unable to write entry"
JLIB_FILESYSTEM_ZIP_UNABLE_TO_READ_ENTRY="Non é posíbel ler a entrada"
JLIB_FILESYSTEM_ZIP_UNABLE_TO_OPEN_ARCHIVE="Non é posíbel abrir o arquivo"
JLIB_FILESYSTEM_ZIP_INVALID_ZIP_DATA="Datos ZIP non válidos"
JLIB_FILESYSTEM_STREAM_FAILED="Non foi posíbel rexistrar as cadeas de fluxo"
JLIB_FILESYSTEM_UNKNOWNARCHIVETYPE="Tipo de arquivo descoñecido"
JLIB_FILESYSTEM_UNABLE_TO_LOAD_ARCHIVE="Non é posíbel cargar o arquivo"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_JFILE_FIND_COPY="JFile::copy : non é posíbel atopar ou ler o ficheiro $%s"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_JFILE_STREAMS="JFile: :copy(%1$s, %2$s) : %3$s"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_COPY_FAILED="Fallo da cópia"
JLIB_FILESYSTEM_DELETE_FAILED="Fallo eliminando %s"
JLIB_FILESYSTEM_CANNOT_FIND_SOURCE_FILE="Non é posíbel atopar o ficheiro orixe"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_JFILE_MOVE_STREAMS="JFile: :move: %s"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_RENAME_FILE="Fallo ao renomear"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_READ_UNABLE_TO_OPEN_FILE="JFile: :read: non é posíbel abrir o ficheiro: %s"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_WRITE_STREAMS="JFile: :write(%1$s): %2$s"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_UPLOAD="JFile: :upload: %s"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_WARNFS_ERR01="Aviso: fallou ao mudar os permisos do ficheiro!"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_WARNFS_ERR02="Aviso: fallou ao mover o ficheiro!"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_FIND_SOURCE_FOLDER="Non é posíbel atopar o cartafol de orixe"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_FOLDER_EXISTS="O cartafol xa existe"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_FOLDER_CREATE="Non é posíbel crear o cartafol de destino"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_FOLDER_OPEN="Non é posíbel abrir o cartafol de orixe"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_FOLDER_LOOP="Detectouse un bucle infinito"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_FOLDER_PATH="A ruta non está nas rutas de 'open_basedir'"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY="Non foi posíbel crear o cartafol"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_DELETE_BASE_DIRECTORY="Non pode eliminar o cartafol base."
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_PATH_IS_NOT_A_FOLDER="JFolder: :delete: a ruta non é un cartafol. Ruta: %s"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_FOLDER_DELETE="JFolder: :delete: non foi posíbel eliminar o cartafol. Ruta: %s"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_FOLDER_RENAME="Fallou ao renomear: %s"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_PATH_IS_NOT_A_FOLDER_FILES="JFolder: :files: a ruta non é un cartafol. Ruta: %s"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_PATH_IS_NOT_A_FOLDER_FOLDER="JFolder: :folder: a ruta non é un cartafol. Ruta: %s"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_STREAMS_FILE_SIZE="Fallou ao obter o tamaño do ficheiro. Isto pode que non funcionar para todos os fluxos!"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_STREAMS_FILE_NOT_OPEN="Ficheiro non aberto"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_STREAMS_FILENAME="Nome do ficheiro non definido"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_NO_DATA_WRITTEN="Aviso: non se escribiu dato algún"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_STREAMS_FAILED_TO_OPEN_WRITER="Fallo ao abrir para escribir: %s"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_STREAMS_FAILED_TO_OPEN_READER="Fallo ao abrir para ler: %s"
JLIB_FILESYSTEM_ERROR_STREAMS_NOT_UPLOADED_FILE="Non é un ficheiro cargado!"
JLIB_FORM_BUTTON_CLEAR="Limpar"
JLIB_FORM_BUTTON_SELECT="Escoller"
JLIB_FORM_CHANGE_IMAGE="Mudar imaxe"
JLIB_FORM_CHANGE_IMAGE_BUTTON="Mudar a imaxe do botón"
JLIB_FORM_CHANGE_USER="Escoller usuario"
JLIB_FORM_ERROR_FIELDS_CATEGORY_ERROR_EXTENSION_EMPTY="O atributo de extensión está baleiro no campo da categoría"
JLIB_FORM_ERROR_FIELDS_GROUPEDLIST_ELEMENT_NAME="Tipo de elemento descoñecido: %s"
JLIB_FORM_ERROR_NO_DATA="Sen datos"
JLIB_FORM_ERROR_VALIDATE_FIELD="Campo XML non válido"
JLIB_FORM_ERROR_XML_FILE_DID_NOT_LOAD="O ficheiro XML non foi cargado"
JLIB_FORM_INVALID_FORM_OBJECT="Obxecto de formulario non válido: :%s"
JLIB_FORM_INVALID_FORM_RULE="Regra de formulario non válida: :%s"
JLIB_FORM_MEDIA_PREVIEW_ALT="Selected image"
JLIB_FORM_MEDIA_PREVIEW_EMPTY="Non hai ningunha imaxe escollida. "
JLIB_FORM_MEDIA_PREVIEW_SELECTED_IMAGE="Selected image"
JLIB_FORM_MEDIA_PREVIEW_TIP_TITLE="Vista previa"
JLIB_FORM_SELECT_USER="Escoller un usuario"
JLIB_FORM_VALIDATE_FIELD_INVALID="Campo non válido: %s"
JLIB_FORM_VALIDATE_FIELD_REQUIRED="Campo requirido: %s"
JLIB_FORM_VALIDATE_FIELD_RULE_MISSING="Non se atopa a regra de validación: %s"
JLIB_FORM_VALUE_CACHE_APC="Alternative PHP Cache"
JLIB_FORM_VALUE_CACHE_CACHELITE="Cache_Lite"
JLIB_FORM_VALUE_CACHE_EACCELERATOR="eAccelerator"
JLIB_FORM_VALUE_CACHE_FILE="Ficheiro"
JLIB_FORM_VALUE_CACHE_MEMCACHE="Memcache"
JLIB_FORM_VALUE_CACHE_WINCACHE="Caché Windows"
JLIB_FORM_VALUE_CACHE_XCACHE="XCache"
JLIB_FORM_VALUE_SESSION_APC="Alternative PHP Cache"
JLIB_FORM_VALUE_SESSION_DATABASE="Base de dados"
JLIB_FORM_VALUE_SESSION_EACCELERATOR="eAccelerator"
JLIB_FORM_VALUE_SESSION_MEMCACHE="Memcache"
JLIB_FORM_VALUE_SESSION_NONE="Ningún"
JLIB_FORM_VALUE_SESSION_WINCACHE="Caché Windows"
JLIB_FORM_VALUE_SESSION_XCACHE="XCache"
JLIB_FORM_VALUE_TIMEZONE_UTC="Tempo Universal, Coordenado (UTC)"
JLIB_HTML_ACCESS_MODIFY_DESC_CAPTION_ACL="ACL"
JLIB_HTML_ACCESS_MODIFY_DESC_CAPTION_TABLE="Táboa"
JLIB_HTML_ACCESS_SUMMARY_DESC_CAPTION="Táboa de sumario ACL"
JLIB_HTML_ACCESS_SUMMARY_DESC="Amosa embaixo unha vista xeral da configuración dos permisos deste artigo. Prema nas lapelas de arriba para personalizar estas opcións por acción."
JLIB_HTML_ACCESS_SUMMARY="Sumario"
JLIB_HTML_ADD_TO_ROOT="Engadir á raíz"
JLIB_HTML_ADD_TO_THIS_MENU="Engadir a este menú"
JLIB_HTML_BATCH_ACCESS_LABEL="Defina o nivel de acceso"
JLIB_HTML_BATCH_ACCESS_LABEL_DESC="Non facer unha selección manterá os niveis de acceso orixinais durante o procesamento."
JLIB_HTML_BATCH_COPY="Copiar"
JLIB_HTML_BATCH_LANGUAGE_LABEL="Escolla idioma"
JLIB_HTML_BATCH_LANGUAGE_LABEL_DESC="Non facer unha selección manterá o idioma orixinal durante o procesamento."
JLIB_HTML_BATCH_LANGUAGE_NOCHANGE="- Manter idioma orixinal -"
JLIB_HTML_BATCH_MENU_LABEL="Escoller categoría para mover/copiar"
JLIB_HTML_BATCH_MOVE="Mover"
JLIB_HTML_BATCH_NOCHANGE="- Manter niveis de acceso orixinais -"
JLIB_HTML_BATCH_USER_LABEL="Definir usuario"
JLIB_HTML_BATCH_USER_LABEL_DESC="Non facer unha selección manterá o usuario orixinal durante o procesamento."
JLIB_HTML_BATCH_USER_NOCHANGE="- Manter usuario orixinal -"
JLIB_HTML_BATCH_USER_NOUSER="Ningún usuario"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_ABOUT_THE_CALENDAR="Sobre o calendario"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_CLOSE="Pechar"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_DATE_SELECTION="Escoller data:\n"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_DISPLAY_S_FIRST="Amosar %s primeiro"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_DRAG_TO_MOVE="Arrastrar para mover"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_GO_TODAY="Ir a hoxe"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_GREEN="Verde"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_HOLD_MOUSE="- Manteña o botón do rato sobre un dos botóns para unha escolla mais rápida."
JLIB_HTML_BEHAVIOR_MONTH_SELECT="- Utilice os botóns < e > para mudar o mes\n"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_NEXT_MONTH_HOLD_FOR_MENU="Prema para ir ao próximo mes. Prema e manteña para unha lista dos meses."
JLIB_HTML_BEHAVIOR_NEXT_YEAR_HOLD_FOR_MENU="Prema para ir ao próximo ano. Prema e manteña para unha lista dos anos."
JLIB_HTML_BEHAVIOR_PREV_MONTH_HOLD_FOR_MENU="Prema para ir ao mes anterior . Prema e manteña para unha lista dos meses."
JLIB_HTML_BEHAVIOR_PREV_YEAR_HOLD_FOR_MENU="Prema para ir ao ano anterior . Prema e manteña para unha lista dos anos."
JLIB_HTML_BEHAVIOR_SELECT_DATE="Escolla unha data."
JLIB_HTML_BEHAVIOR_SHIFT_CLICK_OR_DRAG_TO_CHANGE_VALUE="(Maiús-)Prema ou arrastre para mudar o valor."
JLIB_HTML_BEHAVIOR_TIME="Hora:"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_TODAY="Hoxe"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_TT_DATE_FORMAT="%a, %b %e"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_WK="wk"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_YEAR_SELECT="- Use os botóns « e » para mudar o ano\n"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_ERROR_HTTPSTATUS="Resposta non válida do servidor"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_ERROR_IOERROR="Erro de transferencia"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_ERROR_SECURITYERROR="Erro de seguranza"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_UPLOAD_COMPLETED="Carga completa."
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_FILE_SUCCESSFULLY_UPLOADED="Ficheiro cargado con éxito."
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_ERROR_OCCURRED="Ocorreu un erro: {error}"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_ALL_FILES="Todos os ficheiros (*.*)"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_PROGRESS_OVERALL="Progresión global {total}"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_CURRENT_TITLE="Cargar ficheiros"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_REMOVE="Eliminar"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_REMOVE_TITLE="Eliminar título"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_FILENAME="{name}"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_CURRENT_FILE="Ficheiro actual: {name}"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_CURRENT_PROGRESS="Progreso actual"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_FILE_ERROR="Erro de ficheiro"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_VALIDATION_ERROR_DUPLICATE="O ficheiro xa existe"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_VALIDATION_ERROR_FILELISTMAX="Demasiados ficheiros"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_VALIDATION_ERROR_FILELISTSIZEMAX="Tamaño total de carga demasiado grande"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_VALIDATION_ERROR_SIZELIMITMAX="O ficheiro é moi grande"
JLIB_HTML_BEHAVIOR_UPLOADER_VALIDATION_ERROR_SIZELIMITMIN="O ficheiro é moi pequeno"
JLIB_HTML_BUTTON_BASE_CLASS="Non foi posíbel cargar a clase base do botón."
JLIB_HTML_BUTTON_NO_LOAD="Non foi posíbel cargar o botón %s (%s);"
JLIB_HTML_BUTTON_NOT_DEFINED="Botón non definido para o tipo = %s"
JLIB_HTML_CALENDAR="Calendario"
JLIB_HTML_CHECKED_OUT="Destrabado"
JLIB_HTML_CHECKIN="Trabar"
JLIB_HTML_CLOAKING="Este enderezo de correo está a ser protexido dos robots de correo lixo. Precisa activar o JavaScript para velo."
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_DAYS="%s days ago"
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_DAYS_1="%s día atrás"
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_DAYS_0="%s days ago"
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_HOURS="%s hours ago"
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_HOURS_1="%s hora atrás"
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_HOURS_0="%s hours ago"
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_LESSTHANAMINUTE="Menos de un minuto atrás"
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_MINUTES="%s minutes ago"
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_MINUTES_1="%s minuto atrás"
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_MINUTES_0="%s minutes ago"
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_WEEKS="%s weeks ago"
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_WEEKS_1="%s semana atrás"
JLIB_HTML_DATE_RELATIVE_WEEKS_0="%s weeks ago"
JLIB_HTML_EDITOR_CANNOT_LOAD="Non é posíbel cargar o editor"
JLIB_HTML_END="Fin"
JLIB_HTML_ERROR_FUNCTION_NOT_SUPPORTED="Función non compatíbel."
JLIB_HTML_ERROR_NOTFOUNDINFILE="%s: :%s non atopado no ficheiro."
JLIB_HTML_ERROR_NOTSUPPORTED_NOFILE="%s: :%s non compatíbel. O ficheiro non se atopou."
JLIB_HTML_ERROR_NOTSUPPORTED="%s: :%s non compatíbel."
JLIB_HTML_MOVE_DOWN="Mover para embaixo"
JLIB_HTML_MOVE_UP="Mover para arriba"
JLIB_HTML_NO_PARAMETERS_FOR_THIS_ITEM="Non hai parámetros para este elemento"
JLIB_HTML_NO_RECORDS_FOUND="Non se atopou ningún rexistro"
JLIB_HTML_PAGE_CURRENT_OF_TOTAL="Páxina %s de %s"
JLIB_HTML_PLEASE_MAKE_A_SELECTION_FROM_THE_LIST="Marque primeiro unha escolla na lista"
JLIB_HTML_PUBLISH_ITEM="Publicar o elemento"
JLIB_HTML_PUBLISHED_EXPIRED_ITEM="Publicado, máis expirado"
JLIB_HTML_PUBLISHED_FINISHED="Fin: %s"
JLIB_HTML_PUBLISHED_ITEM="Publicado e actual"
JLIB_HTML_PUBLISHED_PENDING_ITEM="Publicado, máis pendente"
JLIB_HTML_PUBLISHED_START="Comezar: %s"
JLIB_HTML_RESULTS_OF="Resultados %s - %s de %s"
JLIB_HTML_SAVE_ORDER="Gardar orde"
JLIB_HTML_SELECT_STATE="Escoller estado"
JLIB_HTML_START="Comezo"
JLIB_HTML_UNPUBLISH_ITEM="Despublicar o elemento"
JLIB_HTML_VIEW_ALL="Ver todos"
JLIB_HTML_SETDEFAULT_ITEM="Definir predeterminado"
JLIB_HTML_UNSETDEFAULT_ITEM="Retirar de predeterminado"
JLIB_INSTALLER_ABORT="Interromper a instalación do idioma: %s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_ALREADYINSTALLED="A extensión está instalada"
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_BUILDADMINMENUS_FAILED="Erro ao crear menús de instalación"
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_INSTALL_COPY_SETUP="Instalar compoñente: non foi posíbel copiar o ficheiro de configuración."
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_INSTALL_CUSTOM_INSTALL_FAILURE="Instalar compoñente: fallou a rutina personalizada de instalación"
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_INSTALL_MANIFEST="Instalar compoñente: non foi posíbel copiar o ficheiro PHP do manifesto."
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_INSTALL_PHP_INSTALL="Instalar compoñente: non foi posíbel copiar o ficheiro PHP de instalación."
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_INSTALL_PHP_UNINSTALL="Instalar compoñente: non foi posíbel copiar o ficheiro PHP de desinstalación."
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_INSTALL_ROLLBACK="Instalar compoñente: %s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_INSTALL_SQL_ERROR="Instalar compoñente: erro SQL no ficheiro %s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_UPDATE_ADMIN_ELEMENT="Actualizar compoñente: O ficheiro XML non contén ningún elemento da administración"
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_UPDATE_COPY_SETUP="Actualizar compoñente: non foi posíbel copiar o ficheiro de configuración."
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_UPDATE_MANIFEST="Actualizar compoñente: non foi posíbel copiar o ficheiro PHP de manifesto."
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_UPDATE_PHP_INSTALL="Actualizar compoñente: non foi posíbel copiar o ficheiro PHP de instalación."
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_UPDATE_PHP_UNINSTALL="Actualizar compoñente: non foi posíbel copiar o ficheiro PHP de desinstalación."
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_UPDATE_ROLLBACK="Actualizar compoñente: %s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_COMP_UPDATE_SQL_ERROR="Actualizar compoñente: erro SQL no ficheiro %s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_DEBUG="Instalación interrompida inesperadamente:"
JLIB_INSTALLER_ABORT_DETECTMANIFEST="Non é posíbel detectar o ficheiro de manifesto"
JLIB_INSTALLER_ABORT_EXTENSIONNOTVALID="A extensión non é válida"
JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_INSTALL_COPY_SETUP="Instalar ficheiros: non foi posíbel copiar o ficheiro de configuración."
JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_INSTALL_CUSTOM_INSTALL_FAILURE="Instalar ficheiros: fallou a rutina personalizada de instalación"
JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_INSTALL_FAIL_SOURCE_DIRECTORY="Instalar ficheiros: fallou ao buscar o cartafol fonte: %s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_INSTALL_ROLLBACK="Files Install: %s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_INSTALL_SQL_ERROR="Ficheiros %1$s: erro SQL no ficheiro %2$s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_ROLLBACK="Files Install: %s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_SAME_NAME="Instalar ficheiros: xa existe outra extensión co mesmo nome."
JLIB_INSTALLER_ABORT_FILE_UPDATE_SQL_ERROR="Actualizar ficheiros: erro SQL no ficheiro %s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_LIB_INSTALL_ALREADY_INSTALLED="Instalar biblioteca: a biblioteca xa está instalada"
JLIB_INSTALLER_ABORT_LIB_INSTALL_COPY_SETUP="Instalar biblioteca: non foi posíbel copiar o ficheiro de configuración."
JLIB_INSTALLER_ABORT_LIB_INSTALL_FAILED_TO_CREATE_DIRECTORY="Instalar biblioteca: fallou ao crear o cartafol: %s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_LIB_INSTALL_NOFILE="Instalar biblioteca: non especificou ningún ficheiro da biblioteca"
JLIB_INSTALLER_ABORT_LIB_INSTALL_ROLLBACK="Instalar biblioteca: %s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_LOAD_DETAILS="Fallo ao cargar os detalles da extensión"
JLIB_INSTALLER_ABORT_METHODNOTSUPPORTED="Método non compatíbel para este tipo de extensión"
JLIB_INSTALLER_ABORT_METHODNOTSUPPORTED_TYPE="Método non compatíbel para este tipo de extensión: %s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_INSTALL_COPY_SETUP="Instalar módulo: non foi posíbel copiar o ficheiro de configuración."
JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_INSTALL_CREATE_DIRECTORY="Módulo %1$s: fallou ao crear o cartafol: %2$s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_INSTALL_CUSTOM_INSTALL_FAILURE="Instalar módulo: fallou a rutina personalizada de instalación"
JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_INSTALL_DIRECTORY="Módulo %1$s: outro módulo xa está a usar o cartafol: %2$s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_INSTALL_MANIFEST="Instalar módulo: non foi posíbel copiar o ficheiro PHP de manifesto."
JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_INSTALL_NOFILE="Módulo %s: non especificou ningún ficheiro de módulo"
JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_INSTALL_SQL_ERROR="Módulo %1$s: erro SQL no ficheiro %2$s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_ROLLBACK="Módulo %1$s: %2$s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_UNINSTALL_UNKNOWN_CLIENT="Desinstalar módulo: tipo de cliente descoñecido [%s]"
JLIB_INSTALLER_ABORT_MOD_UNKNOWN_CLIENT="Módulo %1$s: tipo de cliente descoñecido [%2$s]"
JLIB_INSTALLER_ABORT_NOINSTALLPATH="A ruta de instalación non existe"
JLIB_INSTALLER_ABORT_NOUPDATEPATH="A ruta de actualización non existe"
JLIB_INSTALLER_ABORT_PACK_INSTALL_COPY_SETUP="Instalar paquete: non foi posíbel copiar o ficheiro de configuración."
JLIB_INSTALLER_ABORT_PACK_INSTALL_CREATE_DIRECTORY="Instalar paquete: fallou ao crear o cartafol: %s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_PACK_INSTALL_ERROR_EXTENSION="Paquete %1$s: ocorreu un erro ao instalar a extensión: %2$s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_PACK_INSTALL_NO_FILES="Paquete %s: non hai ficheiros para instalar!"
JLIB_INSTALLER_ABORT_PACK_INSTALL_NO_PACK="Paquete %s: non especificou ningún ficheiro de paquete"
JLIB_INSTALLER_ABORT_PACK_INSTALL_ROLLBACK="Instalar paquete: %s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_INSTALL_ALLREADY_EXISTS="Engadido %1$s: o engadido %2$s xa existe"
JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_INSTALL_COPY_SETUP="Engadido %s: non foi posíbel copiar o ficheiro de configuración."
JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_INSTALL_CREATE_DIRECTORY="Engadido %1$s: fallou ao crear o cartafol: %2$s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_INSTALL_CUSTOM_INSTALL_FAILURE="Instalar engadido: fallou a rutina personalizada de instalación"
JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_INSTALL_DIRECTORY="Engadido %1$s: outro engadido xa está a usar o cartafol: %2$s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_INSTALL_MANIFEST="Engadido %s: non foi posíbel copiar o ficheiro PHP de manifesto."
JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_INSTALL_NO_FILE="Engadido %s: non especificou ningún ficheiro de engadido"
JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_INSTALL_ROLLBACK="Engadido %1$s : %2$s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_INSTALL_SQL_ERROR="Engadido %1$s: erro SQL no ficheiro %2$s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_PLG_UNINSTALL_SQL_ERROR="Desinstalar engadido: erro SQL no ficheiro %s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_REFRESH_MANIFEST_CACHE="Actualización do manifesto en caché fallida: a extensión non está actualmente instalada."
JLIB_INSTALLER_ABORT_REFRESH_MANIFEST_CACHE_VALID="Actualización do manifesto en caché fallida: a extensión non é válida."
JLIB_INSTALLER_ABORT_TPL_INSTALL_ALREADY_INSTALLED="Instalar tema: o tema xa está instalado"
JLIB_INSTALLER_ABORT_TPL_INSTALL_ANOTHER_TEMPLATE_USING_DIRECTORY="Instalar tema: xa hai un tema a usar o cartafol: %s. Está a tentar instalar de novo o mesmo tema?"
JLIB_INSTALLER_ABORT_TPL_INSTALL_COPY_SETUP="Instalar tema: non foi posíbel copiar o ficheiro de configuración."
JLIB_INSTALLER_ABORT_TPL_INSTALL_FAILED_CREATE_DIRECTORY="Instalar tema: fallou ao crear o cartafol: %s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_TPL_INSTALL_ROLLBACK="Instalar tema: %s"
JLIB_INSTALLER_ABORT_TPL_INSTALL_UNKNOWN_CLIENT="Instalar tema: tipo de cliente descoñecido [%s]"
JLIB_INSTALLER_DEFAULT_STYLE="%s - Predeterminado"
JLIB_INSTALLER_DISCOVER="Descubrir"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_DISCOVER_STORE_DETAILS="Instalar compoñente por descubrimento: fallou ao almacenar os detalles do compoñente"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_INSTALL_ADMIN_ELEMENT="Instalar compoñente: o ficheiro XML non contén un elemento de administración"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_INSTALL_DIR_ADMIN="Instalar compoñente: outro compoñente xa está a usar o cartafol: %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_INSTALL_DIR_SITE="Instalar compoñente: outro compoñente xa está a usar o cartafol: %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_INSTALL_FAILED_TO_CREATE_DIRECTORY_ADMIN="Instalar compoñente: fallou ao crear o cartafol de administración: %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_INSTALL_FAILED_TO_CREATE_DIRECTORY_SITE="Instalar compoñente: fallou ao crear o cartafol da portada: %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_REFRESH_MANIFEST_CACHE="Actualizar caché de manifesto do compoñente: fallou ao almacenar os detalles do compoñente"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_REMOVING_ADMIN_MENUS_FAILED="Non foi posíbel eliminar os menús da administración."
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_CUSTOM="Desinstalar compoñente: o código de desinstalación personalizada executouse sen éxito"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_FAILED_DELETE_CATEGORIES="Desinstalar compoñente: non é posíbel eliminar as categorías do compoñente"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_ERRORREMOVEMANUALLY="Desinstalar compoñente: non é posíbel desinstalar. Borre manualmente."
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_ERRORUNKOWNEXTENSION="Desinstalar compoñente: extensión descoñecida"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_FAILED_REMOVE_DIRECTORY_ADMIN="Desinstalar compoñente: non é posíbel eliminar o cartafol de administración do compoñente"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_FAILED_REMOVE_DIRECTORY_SITE="Desinstalar compoñente: non é posíbel eliminar o cartafol do compoñente"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_NO_OPTION="Desinstalar compoñente: campo de opción baleiro, non é posíbel eliminar os ficheiros"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_SQL_ERROR="Desinstalar compoñente: erro SQL no ficheiro %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UNINSTALL_WARNCORECOMPONENT="Desinstalar compoñente: tentando desinstalar un compoñente do núcleo"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UPDATE_FAILED_TO_CREATE_DIRECTORY_ADMIN="Actualizar compoñente: fallou ao crear o cartafol de administración: %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_COMP_UPDATE_FAILED_TO_CREATE_DIRECTORY_SITE="Actualizar compoñente: fallou ao crear o cartafol da portada: %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_CREATE_DIRECTORY="JInstaller: :Instalar: fallou ao crear o cartafol: %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_CREATE_FOLDER_FAILED="Fallou ao crear o cartafol [%s]"
JLIB_INSTALLER_ERROR_DEPRECATED_FORMAT="Formato de instalación obsoleto (cliente=\"_QQ_\"ambos\"_QQ_\"), no futuro empregue o instalador de paquetes"
JLIB_INSTALLER_ERROR_DOWNLOAD_SERVER_CONNECT="Erro conectando ao servidor: %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_FAIL_COPY_FILE="JInstaller: :Instalar: fallou ao copiar o ficheiro %1$s a %2$s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_FAIL_COPY_FOLDER="JInstaller: :Instalar: fallou ao copiar o cartafol %1$s a %2$s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_FAILED_READING_NETWORK_RESOURCES="Fallou lendo o recurso de rede: %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_FILE_EXISTS="JInstaller: :Instalar: o ficheiro xa existe %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_FILE_UNINSTALL_INVALID_MANIFEST="Desinstalar ficheiros: ficheiro de manifesto non válido"
JLIB_INSTALLER_ERROR_FILE_UNINSTALL_INVALID_NOTFOUND_MANIFEST="Desinstalar ficheiros: ficheiro de manifesto non válido ou non atopado."
JLIB_INSTALLER_ERROR_FILE_UNINSTALL_LOAD_ENTRY="Desinstalar ficheiros: non foi posíbel cargar a entrada da extensión"
JLIB_INSTALLER_ERROR_FILE_UNINSTALL_LOAD_MANIFEST="Desinstalar ficheiros: non foi posíbel cargar o ficheiro de manifesto"
JLIB_INSTALLER_ERROR_FILE_UNINSTALL_SQL_ERROR="Desinstalar ficheiros: erro SQL no ficheiro %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_FILE_UNINSTALL_WARNCOREFILE="Desinstalar ficheiros: tentando de desinstalar ficheiros do núcleo"
JLIB_INSTALLER_ERROR_FOLDER_IN_USE="Outra extensión xa está a usar o cartafol [%s]"
JLIB_INSTALLER_ERROR_LANG_DISCOVER_STORE_DETAILS="Instalar idioma por descubrimento: fallou ao almacenar os detalles do idioma"
JLIB_INSTALLER_ERROR_LANG_UNINSTALL_DEFAULT="Este idioma non pode ser desinstalado mentres que estea definido como idioma predeterminado."
JLIB_INSTALLER_ERROR_LANG_UNINSTALL_DIRECTORY="Desinstalar idioma: non é posíbel eliminar o cartafol do idioma especificado."
JLIB_INSTALLER_ERROR_LANG_UNINSTALL_ELEMENT_EMPTY="Desinstalar idioma: o elemento está baleiro, non é posíbel desinstalar os ficheiros"
JLIB_INSTALLER_ERROR_LANG_UNINSTALL_PATH_EMPTY="Desinstalar idioma: a ruta do idioma está baleira, non é posíbel desinstalar os ficheiros"
JLIB_INSTALLER_ERROR_LANG_UNINSTALL_PROTECTED="Este idioma non pode ser desinstalado. Está protexido na base de datos (normalmente é o en-GB)"
JLIB_INSTALLER_ERROR_LIB_DISCOVER_STORE_DETAILS="Instalar biblioteca por descubrimento: fallou ao almacenar os detalles da biblioteca"
JLIB_INSTALLER_ERROR_LIB_UNINSTALL_INVALID_MANIFEST="Desinstalar biblioteca: ficheiro de manifesto non válido"
JLIB_INSTALLER_ERROR_LIB_UNINSTALL_INVALID_NOTFOUND_MANIFEST="Desinstalar biblioteca: ficheiro de manifesto non válido ou non atopado."
JLIB_INSTALLER_ERROR_LIB_UNINSTALL_LOAD_MANIFEST="Desinstalar biblioteca: non foi posíbel cargar o ficheiro de manifesto"
JLIB_INSTALLER_ERROR_LIB_UNINSTALL_WARNCORELIBRARY="Desinstalar biblioteca: tentando de desinstalar ficheiros do núcleo"
JLIB_INSTALLER_ERROR_LOAD_XML="JInstaller:: Instalar: fallou a cargar o ficheiro XML: %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_MOD_DISCOVER_STORE_DETAILS="Instalar módulo por descubrimento: fallou ao almacenar os detalles do módulo"
JLIB_INSTALLER_ERROR_MOD_REFRESH_MANIFEST_CACHE="Actualizar a caché do manifesto do módulo: fallou ao almacenar os detalles do módulo"
JLIB_INSTALLER_ERROR_MOD_UNINSTALL_ERRORUNKOWNEXTENSION="Desinstalar módulo: extensión descoñecida"
JLIB_INSTALLER_ERROR_MOD_UNINSTALL_EXCEPTION="Desinstalar módulo: %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_MOD_UNINSTALL_INVALID_NOTFOUND_MANIFEST="Desinstalar módulo: ficheiro de manifesto non válido ou non atopado."
JLIB_INSTALLER_ERROR_MOD_UNINSTALL_SQL_ERROR="Desinstalar módulo: erro SQL no ficheiro %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_MOD_UNINSTALL_WARNCOREMODULE="Desinstalar módulo: tentando de desinstalar un módulo do núcleo: %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_NO_CORE_LANGUAGE="Non existe ningún paquete de núcleo para este idioma [%s]"
JLIB_INSTALLER_ERROR_NO_FILE="JInstaller: :Instalar: o ficheiro non existe %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_NO_LANGUAGE_TAG="O paquete non ten especificada unha etiqueta de idioma. Está a tentar instalar un antigo paquete de idioma?"
JLIB_INSTALLER_ERROR_NOTFINDJOOMLAXMLSETUPFILE="JInstaller: :Instalar: non é posíbel atopar o ficheiro XML de configuración de Joomla!"
JLIB_INSTALLER_ERROR_NOTFINDXMLSETUPFILE="JInstaller: :Instalar: non é posíbel atopar o ficheiro XML de configuración"
JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_INVALID_MANIFEST="Desinstalar paquete: ficheiro de manifesto non válido"
JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_INVALID_NOTFOUND_MANIFEST="Desinstalar paquete: ficheiro de manifesto non válido ou non atopado: %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_LOAD_MANIFEST="Desinstalar paquete: non foi posíbel cargar o ficheiro de manifesto"
JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_MANIFEST_NOT_REMOVED="Desinstalar paquete: detectáronse erros, non se eliminou o ficheiro de manifesto!"
JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_MISSINGMANIFEST="Desinstalar paquete: non se atopou o ficheiro de manifesto"
JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_NOT_PROPER="Desinstalar paquete: esta extensión pode que xa estea desinstalada ou que non se desinstalase axeitadamente: %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_WARNCOREPACK="Desinstalar paquete: tentando de desinstalar paquete do núcleo"
JLIB_INSTALLER_ERROR_PLG_DISCOVER_STORE_DETAILS="Instalar engadido por descubrimento: fallou ao almacenar os detalles do engadido"
JLIB_INSTALLER_ERROR_PLG_REFRESH_MANIFEST_CACHE="Actualizar a caché do manifesto do engadido: fallou ao almacenar os detalles do engadido"
JLIB_INSTALLER_ERROR_PLG_UNINSTALL_ERRORUNKOWNEXTENSION="Desinstalar engadido: extensión descoñecida"
JLIB_INSTALLER_ERROR_PLG_UNINSTALL_FOLDER_FIELD_EMPTY="Desinstalar engadido: campo do cartafol baleiro, non é posíbel eliminar os ficheiros"
JLIB_INSTALLER_ERROR_PLG_UNINSTALL_INVALID_MANIFEST="Desinstalar engadido: ficheiro de manifesto non válido"
JLIB_INSTALLER_ERROR_PLG_UNINSTALL_INVALID_NOTFOUND_MANIFEST="Desinstalar engadido: ficheiro de manifesto non válido ou non atopado."
JLIB_INSTALLER_ERROR_PLG_UNINSTALL_LOAD_MANIFEST="Desinstalar engadido: non foi posíbel cargar o ficheiro de manifesto"
JLIB_INSTALLER_ERROR_PLG_UNINSTALL_WARNCOREPLUGIN="Desinstalar engadido: tratando de desinstalar un engadido do núcleo: %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_SQL_ERROR="JInstaller: :Instalar: erro SQL %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_SQL_FILENOTFOUND="JInstaller: :Instalar: non atopado o ficheiro SQL %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_SQL_READBUFFER="JInstaller: :Instalar: erro de lectura do búfer do ficheiro SQL"
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_DISCOVER_STORE_DETAILS="Instalar tema por descubrimento: fallou ao almacenar os detalles do tema"
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_ERRORUNKOWNEXTENSION="Desinstalar tema: extensión descoñecida"
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_INVALID_CLIENT="Desinstalar tema: cliente non válido."
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_INVALID_NOTFOUND_MANIFEST="Desinstalar tema: ficheiro de manifesto non válido ou non atopado."
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_TEMPLATE_DEFAULT="Desinstalar tema: non é posíbel eliminar o tema predeterminado."
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_TEMPLATE_DIRECTORY="Desinstalar tema: o cartafol non existe, non é posíbel eliminar os ficheiros"
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_TEMPLATE_ID_EMPTY="Desinstalar tema: o ID do tema está baleiro, non é posíbel desinstalar os ficheiros"
JLIB_INSTALLER_ERROR_TPL_UNINSTALL_WARNCORETEMPLATE="Desinstalar tema: tentando desinstalar un tema do núcleo: %s"
JLIB_INSTALLER_ERROR_UNKNOWN_CLIENT_TYPE="[Tipo de cliente descoñecido [%s]"
JLIB_INSTALLER_INSTALL="Instalar"
JLIB_INSTALLER_NOTICE_LANG_RESET_USERS="Idioma definido como predeterminado para %d usuarios"
JLIB_INSTALLER_NOTICE_LANG_RESET_USERS_1="Idioma definido como predeterminado para %d usuario"
JLIB_INSTALLER_UNINSTALL="Desinstalar"
JLIB_INSTALLER_UPDATE="Actualizar"
JLIB_INSTALLER_ERROR_EXTENSION_INVALID_CLIENT_IDENTIFIER="O identificador de cliente especificado non é válido no manifesto da extensión."
JLIB_INSTALLER_ERROR_PACK_UNINSTALL_UNKNOWN_EXTENSION="Tentando desinstalar extensión descoñecida do paquete. Esta extensión pode que xa fose eliminada anteriormente."
JLIB_MAIL_FUNCTION_DISABLED="A función mail() foi desactivada e correo non pode ser enviado."
JLIB_MAIL_INVALID_EMAIL_SENDER="JMail: : Remitente de correo non válido: %s, JMail: :setSender(%s)"
JLIB_PLUGIN_ERROR_LOADING_PLUGINS="Erro ao cargar engadidos: %s"
JLIB_REGISTRY_EXCEPTION_LOAD_FORMAT_CLASS="Non foi posíbel cargar a clase de formato"
JLIB_RULES_ACTION="Acción"
JLIB_RULES_ALLOWED="Permitido"
JLIB_RULES_ALLOWED_ADMIN="Permitido (Super Admin)"
JLIB_RULES_CALCULATED_SETTING="Regra calculada 2"
JLIB_RULES_CONFLICT="Conflict"
JLIB_RULES_DENIED="Denegado"
JLIB_RULES_GROUP="%s"
JLIB_RULES_GROUPS="Grupos"
JLIB_RULES_INHERIT="Herdar"
JLIB_RULES_INHERITED="Herdado"
JLIB_RULES_NOT_ALLOWED="Non permitido"
JLIB_RULES_NOT_ALLOWED_ADMIN_CONFLICT="Conflict"
JLIB_RULES_NOT_ALLOWED_LOCKED="Non permitido (bloqueado)"
JLIB_RULES_NOT_SET="Sen estabelecer"
JLIB_RULES_SELECT_ALLOW_DENY_GROUP="Permitir ou denegar %s para os usuarios no grupo %s"
JLIB_RULES_SELECT_SETTING="Escoller nova regra 1"
JLIB_RULES_SETTING_NOTES="1. A modificación das opcións serán aplicadas a este e todos os grupos fillos, compoñentes e contido. Note que denegado sobrescribirá calquera opción herdada así como calquera configuración estabelecida desde calquera grupo fillo, compoñente ou contido. No caso de producirse conflitos coa configuración, denegar terá prioridade. Non estabelecer é equivalente a denegado pero pode ser mudado en grupos fillos, compoñentes e contido.
2. Se realiza algún cambio na configuración, prema gardar parra actualizar as opcións calculadas."
JLIB_RULES_SETTING_NOTES_ITEM="1. A modificación desta opción, aplicarase a este elemento. Note que:
Herdado significa que serán usados os permisos da configuración global, do grupo pai e da categoría.
Denegado significa que non terá en conta a configuración global, do grupo pai ou categoría, é dicir, o grupo que está a modificar non tomará esta acción neste elemento.
Permitido significa que o grupo que está a modificar permitirá realizar esta acción a este elemento (pero se esta estivese en conflito coa configuración global, grupo pai ou categoría, non se terá en conta e o conflito será indicado por Non permitido (bloqueado) embaixo do estado da configuración calculada).
2. Se realiza algún cambio na configuración, prema gardar parra actualizar as opcións calculadas."
JLIB_RULES_SETTINGS_DESC="Xestionar os permisos das opcións para os grupos de usuarios (ver notas no de embaixo)."
JLIB_UNKNOWN="Descoñecido"
JLIB_UPDATER_ERROR_COLLECTION_FOPEN="A opción PHP 'allow_url_fopen' está desactivada. Esta opción ten ha de ser activada para que o actualizador traballe."
JLIB_UPDATER_ERROR_COLLECTION_OPEN_URL="Update: :Collection: non foi posíbel abrir %s"
JLIB_UPDATER_ERROR_COLLECTION_PARSE_URL="Update: :Collection: non foi posíbel filtrar %s"
JLIB_UPDATER_ERROR_EXTENSION_OPEN_URL="Update: :Extension: non foi posíbel abrir %s"
JLIB_UPDATER_ERROR_EXTENSION_PARSE_URL="Update: :Estension: non foi posíbel filtrar %s"
JLIB_USER_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED_LOAD_PLUGIN="JAuthentication: :authenticate: non foi posíbel cargar o engadido: %s"
JLIB_USER_ERROR_AUTHENTICATION_LIBRARIES="JAuthentication: :__construct : non foi posíbel cargar as bibliotecas de autenticación."
JLIB_USER_ERROR_BIND_ARRAY="Non é posíbel vincular a matriz do obxecto de usuario"
JLIB_USER_ERROR_CANNOT_DEMOTE_SELF="Non pode eliminar os seus propios permisos de Súper Administrador."
JLIB_USER_ERROR_ID_NOT_EXISTS="JUser: :_load: o usuario %s non existe"
JLIB_USER_ERROR_NOT_SUPERADMIN="So os usuarios con permisos de Súper Administrador pode mudar as contas de outros usuarios con permiso de Súper Administrador."
JLIB_USER_ERROR_PASSWORD_NOT_MATCH="A clave non coincide. Insíraa novamente."
JLIB_USER_ERROR_UNABLE_TO_FIND_USER="Non foi posíbel atopar un usuario con esa cadea de activación"
JLIB_USER_ERROR_UNABLE_TO_LOAD_USER="JUser: :_load: non foi posíbel cargar o usuario do ID: %s"
JLIB_USER_EXCEPTION_ACCESS_USERGROUP_INVALID="Non existe ese grupo de usuarios"
JLIB_UTIL_ERROR_APP_INSTANTIATION="Erro de instanciación da aplicación"
JLIB_UTIL_ERROR_CONNECT_DATABASE="JDatabase: :getInstance: non foi posíbel conectar coa base de datos
joomla.library: %1$s - %2$s"
JLIB_UTIL_ERROR_DOMIT="DommitDocument está obsoleto. No canto diso, use DomDocument."
JLIB_UTIL_ERROR_LOADING_FEED_DATA="Erro ao cargar os datos da semente"
JLIB_UTIL_ERROR_XML_LOAD="Fallo ao cargar o ficheiro XML"