AAAAhome/academiac/www/language/gl-ES/gl-ES.ini 0000604 00000036343 15137451704 0014325 0 ustar 00 ; Joomla! Project
; Copyright (C) 2005 - 2012 Open Source Matters. All rights reserved.
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt, see LICENSE.php
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8 - No BOM
; Common boolean values
; Note: YES, NO, TRUE, FALSE are reserved words in INI format.
; Double quotes in the values have to be formatted as "_QQ_"
; Keep this string on top
JERROR_PARSING_LANGUAGE_FILE=" : erro(s) na liña(s) %s"
ERROR="Erro"
MESSAGE="Mensaxe"
NOTICE="Noticia"
WARNING="Aviso"
J1="1"
J2="2"
J3="3"
J4="4"
J5="5"
J10="10"
J15="15"
J20="20"
J25="25"
J30="30"
J50="50"
J100="100"
JACTION_ADMIN="Configurar"
JACTION_ADMIN_GLOBAL="Súper administrador"
JACTION_COMPONENT_SETTINGS="Configuración de compoñentes"
JACTION_CREATE="Crear"
JACTION_DELETE="Borrar"
JACTION_EDIT="Modificar"
JACTION_EDITOWN="Modificar propietario"
JACTION_EDITSTATE="Modificar estado"
JACTION_LOGIN_ADMIN="Identificarse na administración"
JACTION_LOGIN_SITE="Identificarse na portada"
JACTION_MANAGE="Acceso á interface de administración"
JADMINISTRATOR="Administrador"
JALL="Todos"
JALL_LANGUAGE="Todos"
JARCHIVED="Arquivado"
JAUTHOR="Autor"
JCANCEL="Cancelar"
JCATEGORY="Categoría"
JDATE="Data"
JDEFAULT="Predeterminado"
JDETAILS="Detalles"
JDISABLED="Desactivado"
JEDITOR="Editor"
JENABLED="Activado"
JFALSE="Falso"
JFEATURED="Destacado"
JHIDE="Agochar"
JINVALID_TOKEN="Testemuña (token) non válido"
JLOGIN="Identificarse"
JLOGOUT="Saír ao anonimato"
JNEW="Novo"
JNEXT="Seguinte"
JNO="Non"
JNONE="Ningún"
JNOTICE="Noticia"
JOFF="Apagado"
JOFFLINE_MESSAGE="O sitio está en mantemento.
Por favor, volva noutro momento."
JON="Activado"
JOPTIONS="Opcións"
JPAGETITLE="%1$s - %2$s"
JPREV="Prev"
JPREVIOUS="Previo"
JPUBLISHED="Publicado"
JREGISTER="Rexistrarse"
JREQUIRED="Requirido"
JSAVE="Gardar"
JSHOW="Amosar"
JSITE="Sitio"
JSTATUS="Estado"
JSUBMIT="Enviar"
JTRASH="Papeleira"
JTRASHED="Enviado á paleira"
JTRUE="Verdadeiro"
JUNPUBLISHED="Despublicado"
JYEAR="Ano"
JYES="Si"
JBROWSERTARGET_MODAL="Modal"
JBROWSERTARGET_NEW="Abrir nunha nova xanela"
JBROWSERTARGET_PARENT="Abrir na mesma xanela"
JBROWSERTARGET_POPUP="Abrir nunha xanela emerxente"
JERROR_ALERTNOAUTHOR="Non está autorizado a ver este contido."
JERROR_ALERTNOTEMPLATE="O tema para esta vista non está dispoñíbel. Por favor, póñase en contacto co administrador do sitio."
JERROR_AN_ERROR_HAS_OCCURRED="Produciuse un erro."
JERROR_ERROR="Erro"
JERROR_LAYOUT_AN_OUT_OF_DATE_BOOKMARK_FAVOURITE="un marcador/favorito fora de data"
JERROR_LAYOUT_ERROR_HAS_OCCURRED_WHILE_PROCESSING_YOUR_REQUEST="Produciuse un erro mentres procesaba a súa solicitude."
JERROR_LAYOUT_GO_TO_THE_HOME_PAGE="Ir á páxina de inicio"
JERROR_LAYOUT_HOME_PAGE="Páxina de inicio"
JERROR_LAYOUT_SEARCH_PAGE="Buscar neste sitio"
JERROR_LAYOUT_MIS_TYPED_ADDRESS="un enderezo mal escribido"
JERROR_LAYOUT_NOT_ABLE_TO_VISIT="É posíbel que non poida visitar esta páxina por:"
JERROR_LAYOUT_PAGE_NOT_FOUND="Non foi posíbel atopar a páxina solicitada."
JERROR_LAYOUT_PLEASE_CONTACT_THE_SYSTEM_ADMINISTRATOR="De persistir as dificultades, contacten co administrador do sistema deste sitio e indique o erro de abaixo."
JERROR_LAYOUT_PLEASE_TRY_ONE_OF_THE_FOLLOWING_PAGES="Por favor, probe unha das seguintes páxinas:"
JERROR_LAYOUT_REQUESTED_RESOURCE_WAS_NOT_FOUND="Non se atopou o contido solicitado."
JERROR_LAYOUT_SEARCH="É posíbel que desexe buscar no sitio ou visitar a páxina de inicio."
JERROR_LAYOUT_SEARCH_ENGINE_OUT_OF_DATE_LISTING="un motor de busca que ten unha listaxe fora de data para este sitio"
JERROR_LAYOUT_YOU_HAVE_NO_ACCESS_TO_THIS_PAGE="vostede non teña acceso a esta páxina"
JERROR_LOGIN_DENIED="Vostede non pode acceder á sección privada deste sitio."
JERROR_NOLOGIN_BLOCKED="Acceso denegado! A súa conta está bloqueada ou aínda non foi activada."
JERROR_TABLE_BIND_FAILED="hmm %s ..."
JERROR_USERS_PROFILE_NOT_FOUND="Non se atopou o perfil do usuario"
JFIELD_ACCESS_DESC="Nivel de acceso para este contido"
JFIELD_ACCESS_LABEL="Acceso"
JFIELD_ALIAS_DESC="Empregarase o alcume no URL SEF (amigábel). Deixe isto en branco e Joomla! encherao de xeito predeterminado co título. Este valor dependerá das opcións de SEO (Configuración global->Sitio).
Empregando unicode producirá alcumes en UTF-8. Tamén pode inserir de xeito manual calquera carácter UTF-8. Os espazos e caracteres prohibidos mudaranse por guións.
O emprego da transliteración predeterminada, producirá alcumes en minúsculas con guións medios no canto de espazos. Pode inserir manualmente o alcume. Empregue letras en minúscula e guións (-). Non se permiten nin espazos nin guións baixos. Se o título non contén caracteres latinos, empregarase de xeito predeterminado a data e hora."
JFIELD_ALIAS_LABEL="Alcume"
JFIELD_CATEGORY_DESC="Categoría"
JFIELD_LANGUAGE_DESC="Asignar un idioma a este artigo."
JFIELD_LANGUAGE_LABEL="Idioma"
JFIELD_META_DESCRIPTION_DESC="Descrición meta datos"
JFIELD_META_DESCRIPTION_LABEL="Descrición meta"
JFIELD_META_KEYWORDS_DESC="Palabras clave que describen o contido"
JFIELD_META_KEYWORDS_LABEL="Palabras clave"
JFIELD_META_RIGHTS_DESC="Describe que dereitos teñen os demais para empregar este contido."
JFIELD_META_RIGHTS_LABEL="Dereitos para o contido"
JFIELD_ORDERING_DESC="Orde do artigo dentro da categoría"
JFIELD_ORDERING_LABEL="Orde"
JFIELD_PUBLISHED_DESC="Establecer estado da publicación"
JFIELD_TITLE_DESC="Título para o artigo"
JGLOBAL_ARTICLE_MUST_HAVE_TEXT="O artigo ha de ter algún contido."
JGLOBAL_ARTICLES="Artigos"
JGLOBAL_AUTH_ACCESS_DENIED="Acceso denegado"
JGLOBAL_AUTH_ACCESS_GRANTED="Acceso permitido"
JGLOBAL_AUTH_BIND_FAILED="Produciuse un fallo ao conectar co servidor LDAP"
JGLOBAL_AUTH_CANCEL="Cancelouse a autenticación"
JGLOBAL_AUTH_EMPTY_PASS_NOT_ALLOWED="A clave non pode ser baleira"
JGLOBAL_AUTH_FAIL="Fallou a autenticación"
JGLOBAL_AUTH_FAILED="Fallou a autenticación: %s"
JGLOBAL_AUTH_INCORRECT="Non é válido o usuario ou a clave"
JGLOBAL_AUTH_INVALID_PASS="O nome de usuario e a clave non coinciden ou aínda non ten unha conta."
JGLOBAL_AUTH_NO_BIND="Non foi posíbel conectar co LDAP"
JGLOBAL_AUTH_NO_CONNECT="Non foi posíbel conectar co servidor LDAP"
JGLOBAL_AUTH_NO_REDIRECT="Non foi posíbel reencamiñar ao servidor: %s"
JGLOBAL_AUTH_NO_USER="O nome de usuario e a clave non coinciden ou aínda non ten unha conta."
JGLOBAL_AUTH_NOT_CREATE_DIR="Non foi posíbel crear o cartafol %s FileStore. Por favor verifique que os permisos sexan correctos."
JGLOBAL_AUTH_PASS_BLANK="LDAP non pode ter unha clave baleira"
JGLOBAL_AUTH_UNKNOWN_ACCESS_DENIED="Resultado descoñecido. Acceso denegado."
JGLOBAL_AUTH_USER_BLACKLISTED="O usuario está na listaxe negra"
JGLOBAL_AUTH_USER_NOT_FOUND="Non foi posíbel atopar o usuario"
JGLOBAL_AUTO="Auto"
JGLOBAL_CATEGORY_NOT_FOUND="Non se atopou a categoría"
JGLOBAL_CLICK_TO_SORT_THIS_COLUMN="Prema para ordenar por esta columna"
JGLOBAL_CREATED_DATE_ON="Creado o %s"
JGLOBAL_DESCRIPTION="Descrición"
JGLOBAL_DISPLAY_NUM="Amosar #"
JGLOBAL_EDIT="Modificar"
JGLOBAL_EMAIL="Correo electrónico"
JGLOBAL_FIELD_CREATED_BY_ALIAS_DESC="Empregar outro nome de autor para amosar"
JGLOBAL_FIELD_CREATED_BY_ALIAS_LABEL="Alcume do autor"
JGLOBAL_FIELD_FEATURED_DESC="Asignar o artigo destacado na presentación de blogue"
JGLOBAL_FIELD_FEATURED_LABEL="Destacado"
JGLOBAL_FIELD_PUBLISH_DOWN_DESC="Unha data opcional para deter a publicación"
JGLOBAL_FIELD_PUBLISH_DOWN_LABEL="Fin da publicación"
JGLOBAL_FIELD_PUBLISH_UP_DESC="Unha data opcional para comezar a publicación"
JGLOBAL_FIELD_PUBLISH_UP_LABEL="Comezo da publicación"
JGLOBAL_FILTER_BUTTON="Filtro"
JGLOBAL_FILTER_LABEL="Filtro"
JGLOBAL_FULL_TEXT="Texto completo"
JGLOBAL_GT=">"
JGLOBAL_HITS="Accesos"
JGLOBAL_ICON_SEP="|"
JGLOBAL_INHERIT="Herdar"
JGLOBAL_INTRO_TEXT="Texto de introdución"
JGLOBAL_LEFT="Esquerda"
JGLOBAL_LT="<"
JGLOBAL_NEWITEMSLAST_DESC="Os novos elementos, por defecto, van na ultima posición. A orde pode ser mudada despois de que este elemento sexa gardado."
JGLOBAL_NUM="#"
JGLOBAL_PASSWORD="Clave"
JGLOBAL_PRINT="imprimir"
JGLOBAL_RECORD_NUMBER="ID rexistro: %s"
JGLOBAL_REMEMBER_ME="Lembrarme"
JGLOBAL_RESOURCE_NOT_FOUND="Non se atopou o contido"
JGLOBAL_RIGHT="Dereita"
JGLOBAL_ROOT="Raíz"
JGLOBAL_START_PUBLISH_AFTER_FINISH="A data de publicación do elemento ten que ser anterior á data final de publicación"
JGLOBAL_SUBCATEGORIES="Subcategorías"
JGLOBAL_TITLE="Título"
JGLOBAL_USE_GLOBAL="Usar global"
JGLOBAL_USERNAME="Nome de usuario"
JGLOBAL_VALIDATION_FORM_FAILED="Formulario non válido"
JGLOBAL_YOU_MUST_LOGIN_FIRST="Identifíquese primeiro"
JGRID_HEADING_ACCESS="Acceso"
JGRID_HEADING_ID="ID"
JGRID_HEADING_LANGUAGE="Idioma"
; if there is an error connecting database before initialization, en-GB.lib_joomla.ini can't be loaded
; we therefore have to load the strings from en-GB.ini
JLIB_DATABASE_ERROR_ADAPTER_MYSQL="O adaptador MySQL 'mysql' non está dispoñíbel."
JLIB_DATABASE_ERROR_ADAPTER_MYSQLI="O adaptador MySQL 'mysqli' non está dispoñíbel."
JLIB_DATABASE_ERROR_CONNECT_DATABASE="Non é posíbel conectar coa base de datos: %s"
JLIB_DATABASE_ERROR_CONNECT_MYSQL="Non foi posíbel conectar con MySQL."
JLIB_DATABASE_ERROR_DATABASE_CONNECT="Non foi posíbel conectar coa base de datos"
JLIB_DATABASE_ERROR_LOAD_DATABASE_DRIVER="Non é posíbel cargar o controlador da base de datos: %s"
JLIB_ERROR_INFINITE_LOOP="Detectouse un bucle infinito en JError"
JOPTION_SELECT_ACCESS="- Seleccionar acceso -"
JOPTION_SELECT_CATEGORY="- Seleccionar categoría -"
JOPTION_SELECT_LANGUAGE="- Seleccionar idioma -"
JOPTION_SELECT_PUBLISHED="- Seleccionar estado -"
JOPTION_USE_DEFAULT="- Usar predeterminado -"
JSEARCH_FILTER_CLEAR="Limpar"
JSEARCH_FILTER_LABEL="Filtro"
JSEARCH_FILTER_SUBMIT="Buscar"
DATE_FORMAT_LC="l, d F Y"
DATE_FORMAT_LC1="l, d F Y"
DATE_FORMAT_LC2="l, d F Y H:i"
DATE_FORMAT_LC3="d F Y"
DATE_FORMAT_LC4="Y-m-d"
DATE_FORMAT_JS1="y-m-d"
; Months
JANUARY_SHORT="Xan"
JANUARY="Xaneiro"
FEBRUARY_SHORT="Feb"
FEBRUARY="Febreiro"
MARCH_SHORT="Mar"
MARCH="Marzo"
APRIL_SHORT="Abr"
APRIL="Abril"
MAY_SHORT="Mai"
MAY="Mai"
JUNE_SHORT="Xun"
JUNE="Xuño"
JULY_SHORT="Xul"
JULY="Xullo"
AUGUST_SHORT="Ago"
AUGUST="Agosto"
SEPTEMBER_SHORT="Set"
SEPTEMBER="Setembro"
OCTOBER_SHORT="Out"
OCTOBER="Outubro"
NOVEMBER_SHORT="Nov"
NOVEMBER="Novembro"
DECEMBER_SHORT="Dec"
DECEMBER="Decembro"
;Days of the Week
SAT="Sab"
SATURDAY="Sábado"
SUN="Dom"
SUNDAY="Domingo"
MON="Lun"
MONDAY="Luns"
TUE="Mar"
TUESDAY="Martes"
WED="Mer"
WEDNESDAY="Mércores"
THU="Xov"
THURSDAY="Xoves"
FRI="Ven"
FRIDAY="Venres"
; Time Zones
UTC__12_00__INTERNATIONAL_DATE_LINE_WEST="(UTC -12:00) International Date Line West"
UTC__11_00__MIDWAY_ISLAND__SAMOA="(UTC -11:00) Midway Island, Samoa"
UTC__10_00__HAWAII="(UTC -10:00) Hawaii"
UTC__09_30__TAIOHAE__MARQUESAS_ISLANDS="(UTC -09:30) Taiohae, Marquesas Islands"
UTC__09_00__ALASKA="(UTC -09:00) Alaska"
UTC__08_00__PACIFIC_TIME__US__AMP__CANADA_="(UTC -08:00) Pacific Time (US & Canada)"
UTC__07_00__MOUNTAIN_TIME__US__AMP__CANADA_="(UTC -07:00) Mountain Time (US & Canada)"
UTC__06_00__CENTRAL_TIME__US__AMP__CANADA___MEXICO_CITY="(UTC -06:00) Central Time (US & Canada), Mexico City"
UTC__05_00__EASTERN_TIME__US__AMP__CANADA___BOGOTA__LIMA="(UTC -05:00) Eastern Time (US & Canada), Bogota, Lima"
UTC__04_30__VENEZUELA="(UTC -04:30) Venezuela"
UTC__04_00__ATLANTIC_TIME__CANADA___CARACAS__LA_PAZ="(UTC -04:00) Atlantic Time (Canada), Caracas, La Paz"
UTC__03_30__ST__JOHN_S__NEWFOUNDLAND__LABRADOR="(UTC -03:30) St. John's, Newfoundland, Labrador"
UTC__03_00__BRAZIL__BUENOS_AIRES__GEORGETOWN="(UTC -03:00) Brazil, Buenos Aires, Georgetown"
UTC__02_00__MID_ATLANTIC="(UTC -02:00) Mid-Atlantic"
UTC__01_00__AZORES__CAPE_VERDE_ISLANDS="(UTC -01:00) Azores, Cape Verde Islands"
UTC_00_00__WESTERN_EUROPE_TIME__LONDON__LISBON__CASABLANCA="(UTC 00:00) Western Europe Time, London, Lisbon, Casablanca"
UTC__01_00__AMSTERDAM__BERLIN__BRUSSELS__COPENHAGEN__MADRID__PARIS="(UTC +01:00) Amsterdam, Berlin, Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
UTC__02_00__ISTANBUL__JERUSALEM__KALININGRAD__SOUTH_AFRICA="(UTC +02:00) Istanbul, Jerusalem, Kaliningrad, South Africa"
UTC__03_00__BAGHDAD__RIYADH__MOSCOW__ST__PETERSBURG="(UTC +03:00) Baghdad, Riyadh, Moscow, St. Petersburg"
UTC__03_30__TEHRAN="(UTC +03:30) Tehran"
UTC__04_00__ABU_DHABI__MUSCAT__BAKU__TBILISI="(UTC +04:00) Abu Dhabi, Muscat, Baku, Tbilisi"
UTC__04_30__KABUL="(UTC +04:30) Kabul"
UTC__05_00__EKATERINBURG__ISLAMABAD__KARACHI__TASHKENT="(UTC +05:00) Ekaterinburg, Islamabad, Karachi, Tashkent"
UTC__05_30__BOMBAY__CALCUTTA__MADRAS__NEW_DELHI__COLOMBO="(UTC +05:30) Bombay, Calcutta, Madras, New Delhi, Colombo"
UTC__05_45__KATHMANDU="(UTC +05:45) Kathmandu"
UTC__06_00__ALMATY__DHAKA="(UTC +06:00) Almaty, Dhaka"
UTC__06_30__YAGOON="(UTC +06:30) Yagoon"
UTC__07_00__BANGKOK__HANOI__JAKARTA__PHNOM_PENH="(UTC +07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta, Phnom Penh"
UTC__08_00__BEIJING__PERTH__SINGAPORE__HONG_KONG="(UTC +08:00) Beijing, Perth, Singapore, Hong Kong"
UTC__08_00__WESTERN_AUSTRALIA="(UTC +08:00) Western Australia"
UTC__09_00__TOKYO__SEOUL__OSAKA__SAPPORO__YAKUTSK="(UTC +09:00) Tokyo, Seoul, Osaka, Sapporo, Yakutsk"
UTC__09_30__ADELAIDE__DARWIN__YAKUTSK="(UTC +09:30) Adelaide, Darwin, Yakutsk"
UTC__10_00__EASTERN_AUSTRALIA__GUAM__VLADIVOSTOK="(UTC +10:00) Eastern Australia, Guam, Vladivostok"
UTC__10_30__LORD_HOWE_ISLAND__AUSTRALIA_="(UTC +10:30) Lord Howe Island (Australia)"
UTC__11_00__MAGADAN__SOLOMON_ISLANDS__NEW_CALEDONIA="(UTC +11:00) Magadan, Solomon Islands, New Caledonia"
UTC__11_30__NORFOLK_ISLAND="(UTC +11:30) Norfolk Island"
UTC__12_00__AUCKLAND__WELLINGTON__FIJI__KAMCHATKA="(UTC +12:00) Auckland, Wellington, Fiji, Kamchatka"
UTC__12_45__CHATHAM_ISLAND="(UTC +12:45) Chatham Island"
UTC__13_00__TONGA="(UTC +13:00) Tonga"
UTC__14_00__KIRIBATI="(UTC +14:00) Kiribati"
PHPMAILER_PROVIDE_ADDRESS="Debe proporcionar polo menos un destinatario de correo electrónico."
PHPMAILER_MAILER_IS_NOT_SUPPORTED=" O servizo de correo non está soportado."
PHPMAILER_EXECUTE="Non foi posíbel executar: "
PHPMAILER_INSTANTIATE="Non se pode iniciar a función de correo."
PHPMAILER_AUTHENTICATE="Error SMTP: Non foi posíbel autenticar."
PHPMAILER_FROM_FAILED="Fallou o enderezo do seguinte destinatario: "
PHPMAILER_RECIPIENTS_FAILED="Erro SMTP: Fallaron os seguintes destinatarios: "
PHPMAILER_DATA_NOT_ACCEPTED="Erro SMTP: Datos non aceptados."
PHPMAILER_CONNECT_HOST="Erro SMTP: Non foi posíbel conectarse ao servidor SMTP."
PHPMAILER_FILE_ACCESS="Non foi posíbel acceder ao ficheiro: "
PHPMAILER_FILE_OPEN="Erro de ficheiro: Non foi posíbel abrir o ficheiro "
PHPMAILER_ENCODING="Codificación descoñecida: "
PHPMAILER_SIGNING_ERROR="Erro de sinatura: "
PHPMAILER_SMTP_ERROR="Erro do servidor SMTP: "
PHPMAILER_EMPTY_MESSAGE="Corpo da mensaxe baleiro"
PHPMAILER_INVALID_ADDRESS="Enderezo non válido"
PHPMAILER_VARIABLE_SET="Non é posíbel estabelecer ou reiniciar a variábel: "
PHPMAILER_SMTP_CONNECT_FAILED="Fallou a conexión SMTP"
PHPMAILER_TLS="Non foi posíbel comezar o TLS"
home/academiac/www/administrator/language/gl-ES/gl-ES.ini 0000604 00000147534 15137624423 0017212 0 ustar 00 ; Joomla! Project
; Copyright (C) 2005 - 2012 Open Source Matters. All rights reserved.
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt, see LICENSE.php
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
; Common boolean values
; Note: YES, NO, TRUE, FALSE are reserved words in INI format.
; Double quotes in the values have to be formatted as "_QQ_"
; Keep this string on top
JERROR_PARSING_LANGUAGE_FILE=" : erro(s) na liña(s) %s"
J1="1"
J2="2"
J3="3"
J4="4"
J5="5"
J6="6"
J7="7"
J8="8"
J9="9"
J10="10"
J15="15"
J20="20"
J25="25"
J30="30"
J50="50"
J75="75"
J100="100"
J150="150"
J200="200"
J250="250"
J300="300"
JH1="h1"
JH2="h2"
JH3="h3"
JH4="h4"
JH5="h5"
JH6="h6"
ERROR="Erro"
MESSAGE="Mensaxe"
NOTICE="Noticia"
WARNING="Aviso"
JADMINISTRATION="Administración"
JADMINISTRATOR="Administrador"
JALL="Todos"
JALL_LANGUAGE="Todos"
JAPPLY="Gardar"
JARCHIVED="Arquivado"
JAUTHOR="Autor"
JCANCEL="Cancelar"
JCATEGORIES="Categorías"
JCATEGORY="Categoría"
JCLEAR="Limpar"
JCLIENT="Localización"
JCONFIG_PERMISSIONS_DESC="Permisos predeterminados a empregar para todo o contido deste compoñente."
JCONFIG_PERMISSIONS_LABEL="Permisos"
JCURRENT="Actual"
JDATE="Data"
JDEFAULT="Predeterminado"
JDETAILS="Detalles"
JDISABLED="Desactivado"
JENABLED="Activado"
JFALSE="Falso"
JFEATURED="Destacado"
JHELP="Axuda"
JHIDE="Agochar"
JINVALID_TOKEN="As solicitudes máis recentes foron denegadas porque contiñan un identificador de seguridade non válido. Actualice a páxina e inténteo novamente."
JLOGIN="Identificarse"
JLOGOUT="Saír ao anonimato"
JMODIFY="Modificar"
JNEVER="xamais"
JNEXT="Seguinte"
JNO="Non"
JNONE="Ningún"
JOFF="Apagado"
JON="Activado"
JOPTIONS="Opcións"
JPREV="Prev"
JPREVIOUS="Previo"
JPROTECTED="Protexido"
JPUBLISHED="Publicado"
JRECORD_NUMBER="Número de rexistro"
JREGISTER="Rexistrarse"
JSAVE="Save & Close"
JSELECT="Escoller"
JSTATUS="Estado"
JSHOW="Amosar"
JSITE="Sitio"
JSUBMIT="Enviar"
JTRASH="Papeleira"
JTRASHED="Enviado á paleira"
JTRUE="Verdadeiro"
JUNARCHIVE="Desarquivar"
JUNDEFINED="Indefinido"
JUNPUBLISHED="Despublicado"
JVERSION="Versión"
JYES="Si"
JACTION_ADMIN="Configurar"
JACTION_ADMIN_COMPONENT_DESC="Permite aos usuario do grupo modificar as opcións desta extensión."
JACTION_ADMIN_GLOBAL="Súper administrador"
JACTION_ADMIN_GLOBAL_DESC="Permite aos usuario do grupo realizar calquera acción independentemente do configurado noutros sitios."
JACTION_COMPONENT_SETTINGS="Configuración de compoñentes"
JACTION_CREATE="Crear"
JACTION_CREATE_COMPONENT_DESC="Permite aos usuarios do grupo crear calquera contido nesta extensión."
JACTION_DELETE="Borrar"
JACTION_DELETE_COMPONENT_DESC="Permite aos usuarios do grupo borrar calquera contido nesta extensión."
JACTION_EDIT="Modificar"
JACTION_EDIT_COMPONENT_DESC="Permite aos usuarios do grupo modificar calquera contido nesta extensión."
JACTION_EDITOWN="Modificar propietario"
JACTION_EDITOWN_COMPONENT_DESC="Permite aos usuarios do grupo modificar calquera contido que eles enviaran nesta extensión."
JACTION_EDITSTATE="Modificar estado"
JACTION_EDITSTATE_COMPONENT_DESC="Permite aos usuarios do grupo mudar o estado de callquera contido nesta extensión."
JACTION_LOGIN_ADMIN="Identificarse na administración"
JACTION_LOGIN_OFFLINE="Acceso fora de liña"
JACTION_LOGIN_SITE="Identificarse na portada"
JACTION_MANAGE="Acceso á interface de administración"
JACTION_MANAGE_COMPONENT_DESC="Permite aos usuarios do grupo acceder á interface de administración desta extensión."
JBROWSERTARGET_MODAL="Modal"
JBROWSERTARGET_NEW="Abrir nunha nova xanela"
JBROWSERTARGET_PARENT="Abrir na mesma xanela"
JBROWSERTARGET_POPUP="Abrir nunha xanela emerxente"
JERROR_ALERTNOAUTHOR="Non está autorizado a ver este contido."
JERROR_AN_ERROR_HAS_OCCURRED="Produciuse un erro."
JERROR_CORE_DELETE_NOT_PERMITTED="Non está permitido eliminar"
JERROR_INVALID_CONTROLLER="Controlador non válido"
JERROR_INVALID_CONTROLLER_CLASS="Clase do controlador non válida"
JERROR_LOADFILE_FAILED="Produciuse un erro cargando o ficheiro"
JERROR_LOADING_MENUS="Produciuse un erro cargando os menús: %s"
JERROR_LOGIN_DENIED="Non ten permiso de acceso á administración deste sitio."
JERROR_NO_ITEMS_SELECTED="Sen elemento(s) seleccionado(s)."
JERROR_NOLOGIN_BLOCKED="Acceso denegado! A súa conta está bloqueada ou aínda non foi activada."
JERROR_SAVE_FAILED="Non foi posíbel gardar os datos. Erro: %s"
JFIELD_ACCESS_DESC="O nivel de acceso do grupo que ten permitido ver este elemento."
JFIELD_ACCESS_LABEL="Acceso"
JFIELD_ALIAS_DESC="Empregarase o alcume no URL SEF (amigábel). Deixe isto en branco e Joomla! encherao de xeito predeterminado co título. Este valor dependerá das opcións de SEO (Configuración global->Sitio).
Empregando unicode producirá alcumes en UTF-8. Tamén pode inserir de xeito manual calquera carácter UTF-8. Os espazos e caracteres prohibidos mudaranse por guións.
O emprego da transliteración predeterminada, producirá alcumes en minúsculas con guións medios no canto de espazos. Pode inserir manualmente o alcume. Empregue letras en minúscula e guións (-). Non se permiten nin espazos nin guións baixos. Se o título non contén caracteres latinos, empregarase de xeito predeterminado a data e hora."
JFIELD_ALIAS_LABEL="Alcume"
JFIELD_ALT_COMPONENT_LAYOUT_DESC="Empregue unha presentación diferente á predeterminada do compoñente ou sobrescríbaa creando ou modificando as vistas desde o tema. "
JFIELD_ALT_LAYOUT_LABEL="Presentación alternativa"
JFIELD_ALT_MODULE_LAYOUT_DESC="Empregar unha presentación diferente á predeterminada do módulo ou sobrescríbaa creando ou modificando as vistas desde o tema."
JFIELD_ALT_PAGE_TITLE_DESC="Un título alternativo para asignar á páxina de mudará a etiqueta 'TITLE' na saída HTML."
JFIELD_ALT_PAGE_TITLE_LABEL="Título alternativo da páxina"
JFIELD_BASIS_LOGIN_DESCRIPTION_DESC="Texto a amosar na páxina de identificación"
JFIELD_BASIS_LOGIN_DESCRIPTION_LABEL="Texto descritivo da identificación"
JFIELD_BASIS_LOGIN_DESCRIPTION_SHOW_DESC="Amosar/Agochar o texto descritivo da páxina de identificación"
JFIELD_BASIS_LOGIN_DESCRIPTION_SHOW_LABEL="Texto descritivo da identificación"
JFIELD_BASIS_LOGOUT_DESCRIPTION_DESC="Texto para a páxina de saída ao anonimato"
JFIELD_BASIS_LOGOUT_DESCRIPTION_LABEL="Texto descritivo para a saída ao anonimato "
JFIELD_BASIS_LOGOUT_DESCRIPTION_SHOW_DESC="Amosar/Agochar a descrición da saída ao anonimato"
JFIELD_BASIS_LOGOUT_DESCRIPTION_SHOW_LABEL="Texto de saída ao anonimato"
JFIELD_CATEGORY_DESC="A categoría á que está asignado este elemento."
JFIELD_ENABLED_DESC="Estado de activación deste elemento"
JFIELD_KEY_REFERENCE_DESC="Usado para almacenar información de referencia a un recurso externo"
JFIELD_KEY_REFERENCE_LABEL="Identificador referencia"
JFIELD_LANGUAGE_DESC="Asignar un idioma a este artigo."
JFIELD_LANGUAGE_LABEL="Idioma"
JFIELD_LOGIN_IMAGE_DESC="Imaxe a amosar na páxina de identificación"
JFIELD_LOGIN_IMAGE_LABEL="Imaxe de identificación"
JFIELD_LOGIN_REDIRECT_URL_DESC="Se insire un URL aquí, os usuarios será redireccionados a dito URL despois de identificarse. O URL non debe ser a fora do sitio."
JFIELD_LOGIN_REDIRECT_URL_LABEL="Redirección de identificación"
JFIELD_LOGOUT_IMAGE_DESC="Imaxe a amosar na páxina de saír ao anonimato"
JFIELD_LOGOUT_IMAGE_LABEL="Imaxe de saír ao anonimato"
JFIELD_LOGOUT_REDIRECT_URL_DESC="Se insire un URL aquí, os usuarios será redireccionados a dito URL despois de saír ao anonimato. O URL non debe ser a fora do sitio."
JFIELD_LOGOUT_REDIRECT_URL_LABEL="Redirección da saír ao anonimato"
JFIELD_META_DESCRIPTION_DESC="Un paragrafo opcional para empregarse a modo de descrición da páxina, con saída en HTML. Esta empregarase normalmente nos resultados dos motores de busca."
JFIELD_META_DESCRIPTION_LABEL="Descrición meta"
JFIELD_META_KEYWORDS_DESC="Unha lista opcional de palabras clave ou frases separadas por unha vírgula que se empregará na saída HTML."
JFIELD_META_KEYWORDS_LABEL="Meta palabras clave"
JFIELD_META_RIGHTS_DESC="Describe que dereitos teñen os demais para empregar este contido."
JFIELD_META_RIGHTS_LABEL="Dereitos do contido"
JFIELD_METADATA_AUTHOR_DESC="O autor deste contido"
JFIELD_METADATA_RIGHTS_DESC="Dereitos de publicación para este artigo"
JFIELD_METADATA_RIGHTS_LABEL="Dereitos"
JFIELD_METADATA_ROBOTS_DESC="Instrucións para os robots"
JFIELD_METADATA_ROBOTS_LABEL="Robots"
JFIELD_METADATA_XREFERENCE_DESC="Unha referencia opcional empregada para ligar a fontes de datos externos."
JFIELD_METADATA_XREFERENCE_LABEL="Referencia cruzada"
JFIELD_MODULE_LANGUAGE_DESC="Asigne un idioma a este módulo. "
JFIELD_NOTE_DESC="Nota"
JFIELD_NOTE_LABEL="Nota"
JFIELD_OPTION_NONE="Ningún"
JFIELD_ORDERING_DESC="Seleccione a orde"
JFIELD_ORDERING_LABEL="Orde"
JFIELD_PARAMS_LABEL="Opcións"
JFIELD_PLG_SEARCH_ALL_DESC="Integrar os elementos publicados na busca"
JFIELD_PLG_SEARCH_ALL_LABEL="Buscar publicados"
JFIELD_PLG_SEARCH_ARCHIVED_DESC="Integrar os elementos arquivados na busca"
JFIELD_PLG_SEARCH_ARCHIVED_LABEL="Buscar arquivados"
JFIELD_PLG_SEARCH_SEARCHLIMIT_DESC="Asigne o número máximo de resultados a retornar."
JFIELD_PLG_SEARCH_SEARCHLIMIT_LABEL="Límite da busca"
JFIELD_PUBLISHED_DESC="Asigne o estado da publicación."
JFIELD_READMORE_DESC="Engada un texto persolalizado no canto de Ler máis"
JFIELD_READMORE_LABEL="Texto Ler máis"
JFIELD_SPACER_LABEL="
"
JFIELD_TITLE_DESC="Título"
JFIELD_XREFERENCE_DESC="Un campo opcional que, se é preciso, permite que este rexistro sexa unha referencia cruzada a un sistema de datos externos."
JFIELD_XREFERENCE_LABEL="Referencia externa."
JGLOBAL_ACROSS="Cruzado"
JGLOBAL_ACTION_PERMISSIONS_LABEL="Permisos"
JGLOBAL_ACTION_PERMISSIONS_DESCRIPTION="Dereitos de acción para este recurso."
JGLOBAL_ALL_ARTICLE="Nivel máximo de artigos"
JGLOBAL_ALL_LIST="Nivel máximo como lista"
JGLOBAL_ALLOW_COMMENTS_DESC="Activar/Desactivar ver e engadir comentarios nos artigos."
JGLOBAL_ALLOW_COMMENTS_LABEL="Permitir comentarios"
JGLOBAL_ALLOW_RATINGS_DESC="Activar/Desactivar as votacións nos artigos."
JGLOBAL_ALLOW_RATINGS_LABEL="Permitir votacións"
JGLOBAL_ARCHIVE_ARTICLES_FIELD_INTROTEXTLIMIT_DESC="Insira un valor numérico para o límite de caracteres. O texto introdutorio será recortado ao número de caracteres indicados."
JGLOBAL_ARCHIVE_ARTICLES_FIELD_INTROTEXTLIMIT_LABEL=" Límite do texto introdutorio"
JGLOBAL_ARCHIVE_OPTIONS="Opcións do arquivo"
JGLOBAL_ARTICLE_COUNT_DESC="Amosar/Agochar a conta de artigos que hai en cada categoría."
JGLOBAL_ARTICLE_COUNT_LABEL="Conta de artigos"
JGLOBAL_ARTICLE_MANAGER_ORDER="Orde"
JGLOBAL_ARTICLE_MUST_HAVE_TEXT="O artigo ha de ter algún contido."
JGLOBAL_ARTICLE_ORDER_DESC="A orde na que serán amosados os artigos."
JGLOBAL_ARTICLE_ORDER_LABEL="Orde dos artigos"
JGLOBAL_ARTICLES="Artigos"
JGLOBAL_AUTH_ACCESS_DENIED="Acceso denegado"
JGLOBAL_AUTH_ACCESS_GRANTED="Acceso permitido"
JGLOBAL_AUTH_BIND_FAILED="Produciuse un fallo ao conectar co servidor LDAP"
JGLOBAL_AUTH_CANCEL="Cancelouse a autenticación"
JGLOBAL_AUTH_EMPTY_PASS_NOT_ALLOWED="A clave non pode ser baleira"
JGLOBAL_AUTH_FAIL="Fallou a autenticación"
JGLOBAL_AUTH_FAILED="Fallou a autenticación: %s"
JGLOBAL_AUTH_INCORRECT="Non é válido o usuario ou a clave"
JGLOBAL_AUTH_INVALID_PASS="O nome de usuario e a clave non coinciden ou aínda non ten unha conta."
JGLOBAL_AUTH_NO_BIND="Non foi posíbel conectar co LDAP"
JGLOBAL_AUTH_NO_CONNECT="Non foi posíbel conectar co servidor LDAP"
JGLOBAL_AUTH_NO_REDIRECT="Non foi posíbel reencamiñar ao servidor: %s"
JGLOBAL_AUTH_NO_USER="O nome de usuario e a clave non coinciden ou aínda non ten unha conta."
JGLOBAL_AUTH_NOT_CREATE_DIR="Non foi posíbel crear o cartafol %s FileStore. Por favor verifique que os permisos sexan correctos."
JGLOBAL_AUTH_PASS_BLANK="LDAP non pode ter unha clave baleira"
JGLOBAL_AUTH_UNKNOWN_ACCESS_DENIED="Resultado descoñecido. Acceso denegado."
JGLOBAL_AUTH_USER_BLACKLISTED="O usuario está na listaxe negra"
JGLOBAL_AUTH_USER_NOT_FOUND="Non foi posíbel atopar o usuario"
JGLOBAL_AUTHOR_ALPHABETICAL="Autor alfabético"
JGLOBAL_AUTHOR_REVERSE_ALPHABETICAL="Autor alfabético invertido"
JGLOBAL_AUTO="Auto"
JGLOBAL_BATCH_MOVE_PARENT_NOT_FOUND="Non foi posíbel atopar o destino pai para este movemento."
JGLOBAL_BATCH_PROCESS="Proceso"
JGLOBAL_BLOG="Blogue"
JGLOBAL_BLOG_LAYOUT_OPTIONS="Opcións da presentación blogue"
JGLOBAL_CATEGORIES_OPTIONS="Opcións das categorías"
JGLOBAL_CATEGORY_LAYOUT_DESC="Presentación"
JGLOBAL_CATEGORY_LAYOUT_LABEL="Choose a layout"
JGLOBAL_CATEGORY_MANAGER_ORDER="Opcións da orde de categorías"
JGLOBAL_CATEGORY_NOT_FOUND="Non se atopou a categoría"
JGLOBAL_CATEGORY_OPTIONS="Opcións de categoría"
JGLOBAL_CATEGORY_ORDER_DESC="A orde na que serán amosadas as categorías."
JGLOBAL_CATEGORY_ORDER_LABEL="Orde das categorías"
JGLOBAL_CENTER="Centrar"
JGLOBAL_CHOOSE_CATEGORY_DESC="Escolla unha categoría da lista"
JGLOBAL_CHOOSE_CATEGORY_LABEL="Escolla unha categoría"
JGLOBAL_CLICK_TO_SORT_THIS_COLUMN="Prema para ordenar por esta columna"
JGLOBAL_CLICK_TO_TOGGLE_STATE="Prema a icona para mudar o estado."
JGLOBAL_COPY="(copia)"
JGLOBAL_CREATED="Creado"
JGLOBAL_CREATED_DATE="Data de creación"
JGLOBAL_DATE_FORMAT_DESC="Formato opcional para amosar a data. Se se deixa en branco, empregarase a definición para 'DATE_FORMAT_LC1' que hai no arquivo do idioma (por exemplo, 'D M Y' para 'día mes ano' ou, pode empregar 'd-m-y' para a versión abreviada: '10-07-10'. Para máis información vexa: http://www.php.net/manual/en/function.date.php)."
JGLOBAL_DATE_FORMAT_LABEL="Formato da data"
JGLOBAL_DESCRIPTION="Descrición"
JGLOBAL_DISPLAY_NUM="Amosar #"
JGLOBAL_DISPLAY_SELECT_DESC="Amosar/Agochar a lista de selección despregábel que permite configurar cantos elementos amosar por páxina."
JGLOBAL_DISPLAY_SELECT_LABEL="Seleccionar a cantidade a amosar"
JGLOBAL_DOWN="Abaixo"
JGLOBAL_EDIT_ITEM="Modificar elemento"
JGLOBAL_EDIT_PREFERENCES="Modificar preferencias"
JGLOBAL_EMAIL="Correo electrónico"
JGLOBAL_EMPTY_CATEGORIES_DESC="Amosar/Agochar as categorías que non conteñan nin artigos nin subcategorías."
JGLOBAL_EMPTY_CATEGORIES_LABEL="Empty Categories"
JGLOBAL_ERROR_INSUFFICIENT_BATCH_INFORMATION="Insuficiente información para executar o proceso por lotes"
JGLOBAL_FEED_SHOW_READMORE_DESC="Amosar unha ligazón "Ler máis" nas sementes se se amosa o texto de introdución."
JGLOBAL_FEED_SHOW_READMORE_LABEL="Amosar "Ler máis...""
JGLOBAL_FEED_SUMMARY_DESC="Se está configurado como texto introdutorio, só se amosará o texto introdutorio de cada artigo na semente de noticias mentres que se establece texto completo, amosarase o artigo enteiro."
JGLOBAL_FEED_SUMMARY_LABEL="Para cada elemento da semente amosar"
JGLOBAL_FIELD_CATEGORIES_CHOOSE_CATEGORY_DESC="Amosaranse as categorías que están dentro desta categoría."
JGLOBAL_FIELD_CATEGORIES_CHOOSE_CATEGORY_LABEL="Seleccionar a categoría principal"
JGLOBAL_FIELD_CATEGORIES_DESC_DESC="Se insire algún texto neste campo, substituirá a descrición da categoría principal, de tela."
JGLOBAL_FIELD_CATEGORIES_DESC_LABEL="Top Level Category Description"
JGLOBAL_FIELD_CREATED_BY_ALIAS_DESC="Empregar outro nome de autor para amosar"
JGLOBAL_FIELD_CREATED_BY_ALIAS_LABEL="Alcume do autor"
JGLOBAL_FIELD_CREATED_BY_DESC="Autor do artigo"
JGLOBAL_FIELD_CREATED_BY_LABEL="Creado por"
JGLOBAL_FIELD_CREATED_DESC="Data de creación"
JGLOBAL_FIELD_CREATED_LABEL="Data de creación"
JGLOBAL_FIELD_FIELD_CACHETIME_DESC="O número de minutos que a caché tardará en actualizarse."
JGLOBAL_FIELD_FIELD_ORDERING_LABEL="Orde"
JGLOBAL_FIELD_ID_DESC="Número de rexistro (identificación) na base de datos"
JGLOBAL_FIELD_ID_LABEL="ID"
JGLOBAL_FIELD_LAYOUT_DESC="Presentación predeterminada a empregar cos artigos"
JGLOBAL_FIELD_LAYOUT_LABEL="Choose a layout"
JGLOBAL_FIELD_MODIFIED_LABEL="Data de modificación"
JGLOBAL_FIELD_MODIFIED_BY_DESC="O usuario que fixo a última modificación"
JGLOBAL_FIELD_MODIFIED_BY_LABEL="Modificado por"
JGLOBAL_FIELD_NUM_CATEGORY_ITEMS_DESC="Número de categorías a amosar en cada nivel"
JGLOBAL_FIELD_NUM_CATEGORY_ITEMS_LABEL="Número de categorías"
JGLOBAL_FIELD_PUBLISH_DOWN_DESC="Unha data opcional para deter a publicación"
JGLOBAL_FIELD_PUBLISH_DOWN_LABEL="Fin da publicación"
JGLOBAL_FIELD_PUBLISH_UP_DESC="Unha data opcional para comezar a publicación"
JGLOBAL_FIELD_PUBLISH_UP_LABEL="Comezo da publicación"
JGLOBAL_FIELD_SHOW_BASE_DESCRIPTION_DESC="Amosa a descrición da categoría principal ou opcionalmente substitúe co texto do campo descrición achado no elemento do menú. Se a categoría principal é de primeiro nivel ou raíz ten que encher o campo descrición."
JGLOBAL_FIELD_SHOW_BASE_DESCRIPTION_LABEL="Top Level Category Description"
JGLOBAL_FIELDSET_DISPLAY_OPTIONS="Amosar opcións"
JGLOBAL_FIELDSET_METADATA_OPTIONS="Opcións dos metadatos"
JGLOBAL_FIELDSET_OPTIONS="Opcións"
JGLOBAL_FIELDSET_PUBLISHING="Opcións de publicación"
JGLOBAL_FILTER_ATTRIBUTES_DESC="Lista de atributos adicionais, separados por un espazo ou vírgula."
JGLOBAL_FILTER_ATTRIBUTES_LABEL="Filtrar os atributos"
JGLOBAL_FILTER_CLIENT="- Escoller localización -"
JGLOBAL_FILTER_FIELD_DESC="Amosar/Agochar o campo de filtro para a listaxe de artigos. Seleccione o campo que desexa filtrar."
JGLOBAL_FILTER_FIELD_LABEL="Campo filtro"
JGLOBAL_FILTER_GROUPS_DESC="Asigna o grupo de usuarios ao que quere que se aplique o filtro. Outros grupos non disporán de tal posibilidade."
JGLOBAL_FILTER_GROUPS_LABEL="Filtrar grupos"
JGLOBAL_FILTER_TAGS_DESC="Lista adicional de etiquetas, separando cada unha con espazo ou vírgula."
JGLOBAL_FILTER_TAGS_LABEL="Filtrar etiquetas"
JGLOBAL_FILTER_TYPE_DESC="
A lista negra permite todas as etiquetas e atributos excepto estes que están na lista negra.
-- A lista negra predeterminada inclúe as etiquetas: 'applet', 'body', 'bgsound', 'base', 'basefont', 'embed', 'frame', 'frameset', 'head', 'html', 'id', 'iframe', 'ilayer', 'layer', 'link', 'meta', 'name', 'object', 'script', 'style', 'title', 'xml'
-- A lista negra predeterminada inclúe os atributos: 'action', 'background', 'codebase', 'dynsrc', 'lowsrc'
-- Pode engadir etiquetas e atributos adicionais á lista negra introducíndoos nos campos 'Filtrar etiquetas' e 'Filtrar atributos', separando cada etiqueta ou atributo mediante vírgula.
-- A lista negra personalizada substitúe a lista predeterminada. Engada as etiquetas e atributos a incluír na lista negra a traveso dos campos 'Filtro de etiquetas' e 'Filtro de atributos'.
A lista branca permite só as etiquetas que están nos campos 'Filtro de etiquetas' e 'Filtro de atributos'.
'Sen HTML' elimina todas as etiquetas HTML do contido cando este é gardado.
Nota: estas opcións, a menos que se indique outra cousa, traballan desde a configuración do editor que se estea a usar.
Amais se está a usar un editor WYSIWYG, as opcións do filtro poden recortar etiquetas e atributos adicionais antes de que a información sexa gardada na base de datos.