AAAAhome/academiac/www/language/gl-ES/gl-ES.com_users.ini 0000604 00000036602 15137514176 0016324 0 ustar 00 ; @package Joomla
; @subpackage com_users
; @copyright Copyright (C) 2005 - 2012 Open Source Matters, Inc. All rights reserved.
; @license GNU General Public License, see LICENSE.php
COM_USERS_ACTIVATION_TOKEN_NOT_FOUND="Non se atopou o código de verificación."
COM_USERS_CAPTCHA_LABEL="Captcha"
COM_USERS_CAPTCHA_DESC="Insira na caixa de texto o que ve na imaxe."
COM_USERS_DATABASE_ERROR="Erro ao obter o usuario da base de datos: %s"
COM_USERS_DESIRED_PASSWORD="Insira a clave desexada (mínimo catro caracteres)"
COM_USERS_DESIRED_USERNAME="Insira o nome de usuario desexado"
COM_USERS_EDIT_PROFILE="Modificar perfil"
COM_USERS_EMAIL_ACCOUNT_DETAILS="Detalles da conta %s en %s"
COM_USERS_EMAIL_ACTIVATE_WITH_ADMIN_ACTIVATION_BODY="Ola administrador:\n\nRexistrouse un novo usuario en %s.\nO usuario verificou seu correo electrónico e solicita que se lle aprobe súa conta.\nEste correo electrónico contén seus detalles:\n\nNome: %s\nCorreo electrónico:%s\nNome de usuario: %s\n\nPode activar ao usuario premendo na ligazón de abaixo:\n%s\n "
COM_USERS_EMAIL_ACTIVATE_WITH_ADMIN_ACTIVATION_SUBJECT="Requirida aprobación da conta %s para o rexistro en %s"
COM_USERS_EMAIL_ACTIVATED_BY_ADMIN_ACTIVATION_BODY="Ola %s:\n\nSúa conta foi activada por un administrador. Xa pode identificarse en %s empregando o nome de usuario %s e a clave que elixiu durante o rexistro."
COM_USERS_EMAIL_ACTIVATED_BY_ADMIN_ACTIVATION_SUBJECT="Conta activada para %s en %s"
COM_USERS_EMAIL_PASSWORD_RESET_BODY="Ola:\n\nFoi realizado un pedido para restablecer a súa %s clave da conta. Para a restablecer a súa clave é necesario que envíe este código de verificación para comprobar que é un pedido lexítimo.\n\nO código de verificación é %s\n\nPrema no URL de embaixo para introducir o código de verificación e deste modo restablecer a clave.\n\n %s\n\nGrazas."
COM_USERS_EMAIL_PASSWORD_RESET_SUBJECT="Súa solicitude de restablecemento da clave"
COM_USERS_EMAIL_REGISTERED_BODY="Ola %s:\n\nGrazas por rexistrarse en %s.\n\nAgora pode acceder a %s empregando o usuario e clave coa que se rexistrou."
COM_USERS_EMAIL_REGISTERED_NOTIFICATION_TO_ADMIN_BODY="Ola administrador:\n\nUn novo usuario '%s', con nome de usuario '%s', rexistrouse en %s."
COM_USERS_EMAIL_REGISTERED_WITH_ACTIVATION_BODY="Ola %s:\n\nGrazas por rexistrarse en %s. Súa conta foi creada e ha de ser activada antes de poder empregala.\nPara activar a conta prema na seguinte ligazón ou cópiea e péguea no seu navegador:\n%s\n\nDespois da activación pode iniciar sesión en %s empregando os seguintes nome de usuario e clave:\n\nNome de usuario: %s\nClave: %s\n"
COM_USERS_EMAIL_REGISTERED_WITH_ACTIVATION_BODY_NOPW="Ola %s:\nGrazas por rexistrarse en %s. Súa conta foi creada e ha de ser activada antes de poder empregala.\nPara activar a conta prema na seguinte ligazón ou cópiea e péguea no seu navegador:\n%s\n\nDespois da activación pode iniciar sesión en %s empregando o seguinte nome de usuario e a clave que inseriu durante o rexistro:\n\nNome de usuario: %s"
COM_USERS_EMAIL_REGISTERED_WITH_ADMIN_ACTIVATION_BODY="Ola %s:\n\nGrazas por rexistrarse en %s. Súa conta foi creada e ha de ser verificada antes de poder empregala.\nPara activar a conta prema na seguinte ligazón ou cópiea e péguea no seu navegador:\n%s\n\nDespois da verificación, un administrador será notificado para activar a conta e recibirá unha notificación cando isto suceda.\nUnha vez sexa activada, poderá iniciar sesión en %s empregando os seguintes nome de usuario e clave:\nNome de usuario: %s\nClave: %s\n"
COM_USERS_EMAIL_REGISTERED_WITH_ADMIN_ACTIVATION_BODY_NOPW="Ola %s:\n\nGrazas por rexistrarse en %s. Súa conta foi creada e ha de ser verificada antes de poder empregala.\nPara activar a conta prema na seguinte ligazón ou cópiea e péguea no seu navegador:\n%s\n\nDespois da verificación, un administrador será notificado para activar a conta e recibirá unha notificación cando isto suceda.\nUnha vez sexa activada, poderá iniciar sesión en %s empregando o seguinte nome de usuario e a clave inserida durante o rexistro:\n\nNome de usuario: %s"
COM_USERS_EMAIL_USERNAME_REMINDER_BODY="Ola:\n\nSolicitouse un recordatorio de nome de usuario para a conta %s.\n\nSeu nome de usuario é: %s\n\nPara iniciar sesión coa súa conta prema na ligazón de abaixo:\n\n%s\n\nGrazas.\n"
COM_USERS_EMAIL_USERNAME_REMINDER_SUBJECT="Seu usuario %s"
COM_USERS_FIELD_PASSWORD_RESET_DESC="Insira o enderezo de correo electrónico asociado á conta de usuario.
Enviaráselle un código de verificación. Unha vez recibido, o código de verificación, poderá elixir unha nova clave para a súa conta. "
COM_USERS_FIELD_PASSWORD_RESET_LABEL="Enderezo de correo electrónico:"
COM_USERS_FIELD_REMIND_EMAIL_DESC="Insira o enderezo de correo electrónico asociado á conta de usuario.
Enviaráselle a dito correo electrónico o nome de usuario que contén o correo electrónico indicado."
COM_USERS_FIELD_REMIND_EMAIL_LABEL="Enderezo de correo electrónico:"
COM_USERS_FIELD_RESET_CONFIRM_TOKEN_DESC="Insira o código de verificación de restablecemento da clave que recibiu por correo electrónico."
COM_USERS_FIELD_RESET_CONFIRM_TOKEN_LABEL="Código de verificación:"
COM_USERS_FIELD_RESET_CONFIRM_USERNAME_DESC="Insira seu nome de usuario"
COM_USERS_FIELD_RESET_CONFIRM_USERNAME_LABEL="Nome de usuario:"
COM_USERS_FIELD_RESET_PASSWORD1_DESC="Insira súa nova clave"
COM_USERS_FIELD_RESET_PASSWORD1_LABEL="Clave:"
COM_USERS_FIELD_RESET_PASSWORD1_MESSAGE="As claves inseridas non concordan. Introduza a clave desexada e confírmea no campo confirmar clave."
COM_USERS_FIELD_RESET_PASSWORD2_DESC="Confirme súa nova clave"
COM_USERS_FIELD_RESET_PASSWORD2_LABEL="Confirmar clave:"
COM_USERS_FIELD_RESET_PASSWORD2_MESSAGE="A clave é incorrecta"
COM_USERS_INVALID_EMAIL="O enderezo de correo electrónico é incorrecto"
COM_USERS_LOGIN_REGISTER="Aínda non ten conta?"
COM_USERS_LOGIN_REMIND="Esqueceu seu nome de usuario?"
COM_USERS_LOGIN_RESET="Esqueceu súa clave?"
COM_USERS_LOGIN_USERNAME_LABEL="Nome de usuario"
COM_USERS_MAIL_FAILED="Fallou o envío do correo electrónico."
COM_USERS_MAIL_SEND_FAILURE_BODY="Atopouse un erro ao enviar o correo electrónico para o rexistro do usuario. O erro é: %s O usuario que tratou de rexistrar é: %s"
COM_USERS_MAIL_SEND_FAILURE_SUBJECT="Erro ao enviar o correo electrónico"
COM_USERS_OPTIONAL="(opcional)"
COM_USERS_OR="ou"
COM_USERS_PROFILE="Perfil do usuario"
COM_USERS_PROFILE_CORE_LEGEND="Perfil"
COM_USERS_PROFILE_CUSTOM_LEGEND="Personalizar perfil"
COM_USERS_PROFILE_DEFAULT_LABEL="Modificar seu perfil"
COM_USERS_PROFILE_EMAIL1_DESC="Insira seu enderezo de correo electrónico"
COM_USERS_PROFILE_EMAIL1_LABEL="Enderezo de correo electrónico:"
COM_USERS_PROFILE_EMAIL1_MESSAGE="O enderezo de correo electrónico inserido xa está en uso u non é válido. Insira outro correo electrónico."
COM_USERS_PROFILE_EMAIL2_DESC="Confirme seu enderezo de correo electrónico."
COM_USERS_PROFILE_EMAIL2_LABEL="Confirmar enderezo de correo electrónico:"
COM_USERS_PROFILE_EMAIL2_MESSAGE="O enderezo de correo electrónico inserido non concorda. Insira o correo electrónico no campo de correo electrónico e confírmeo inseríndoo novamente no campo para a confirmación."
COM_USERS_PROFILE_LAST_VISITED_DATE_LABEL="Data da última visita"
COM_USERS_PROFILE_MY_PROFILE="Meu perfil"
COM_USERS_PROFILE_NAME_DESC="Insira seu nome completo"
COM_USERS_PROFILE_NAME_LABEL="Nome:"
COM_USERS_PROFILE_NAME_MESSAGE="O nome inserido non é valido."
COM_USERS_PROFILE_NEVER_VISITED="Esta é a primeira vez que visita este sitio."
COM_USERS_PROFILE_NOCHANGE_USERNAME_DESC="Se quere mudar o seu nome de usuario, contacte co administrador"
COM_USERS_PROFILE_PASSWORD1_LABEL="Clave:"
COM_USERS_PROFILE_PASSWORD1_MESSAGE="As claves inseridas non concordan. Introduza a clave desexada e confírmea no campo confirmar clave."
COM_USERS_PROFILE_PASSWORD2_DESC="Confirme súa clave"
COM_USERS_PROFILE_PASSWORD2_LABEL="Confirmar clave:"
COM_USERS_PROFILE_PASSWORD2_MESSAGE="Clave non válida."
COM_USERS_PROFILE_REGISTERED_DATE_LABEL="Data de rexistro"
COM_USERS_PROFILE_SAVE_FAILED="O perfil non se puido gardar: %s"
COM_USERS_PROFILE_SAVE_SUCCESS="O perfil gardouse con éxito"
COM_USERS_PROFILE_USERNAME_DESC="Insira o nome de usuario desexado"
COM_USERS_PROFILE_USERNAME_LABEL="Nome de usuario:"
COM_USERS_PROFILE_USERNAME_MESSAGE="O nome de usuario inserido non está dispoñible. Probe con outro nome de usuario."
COM_USERS_PROFILE_VALUE_NOT_FOUND="Non se introduciu ningunha información"
COM_USERS_PROFILE_WELCOME="Benvido %s"
COM_USERS_REGISTER_DEFAULT_LABEL="Crear unha conta"
COM_USERS_REGISTER_EMAIL1_DESC="Insira seu enderezo de correo electrónico"
COM_USERS_REGISTER_EMAIL1_LABEL="Enderezo de correo electrónico:"
COM_USERS_REGISTER_EMAIL1_MESSAGE="O enderezo de correo electrónico inserido xa está en uso u non é válido. Insira outro correo electrónico."
COM_USERS_REGISTER_EMAIL2_DESC="Confirme seu enderezo de correo electrónico."
COM_USERS_REGISTER_EMAIL2_LABEL="Confirmar enderezo de correo electrónico:"
COM_USERS_REGISTER_EMAIL2_MESSAGE="O enderezo de correo electrónico inserido non concorda. Insira o correo electrónico no campo de correo electrónico e confírmeo inseríndoo novamente no campo para a confirmación."
COM_USERS_REGISTER_NAME_DESC="Insira seu nome completo"
COM_USERS_REGISTER_NAME_LABEL="Nome:"
COM_USERS_REGISTER_NAME_MESSAGE="O nome inserido non é válido."
COM_USERS_REGISTER_PASSWORD1_LABEL="Clave:"
COM_USERS_REGISTER_PASSWORD1_MESSAGE="As claves inseridas non concordan. Introduza a clave desexada e confírmea no campo confirmar clave."
COM_USERS_REGISTER_PASSWORD2_DESC="Confirme súa clave"
COM_USERS_REGISTER_PASSWORD2_LABEL="Confirmar clave:"
COM_USERS_REGISTER_PASSWORD2_MESSAGE="Clave non válida."
COM_USERS_REGISTER_REQUIRED="* Campo obrigatorio"
COM_USERS_REGISTER_USERNAME_DESC="Insira o nome de usuario desexado"
COM_USERS_REGISTER_USERNAME_LABEL="Nome de usuario:"
COM_USERS_REGISTER_USERNAME_MESSAGE="O nome de usuario inserido non está dispoñible. Probe con outro nome de usuario."
COM_USERS_REGISTRATION="Rexistro de usuario"
COM_USERS_REGISTRATION_ACTIVATE_SUCCESS="Súa conta foi activada con éxito. Agora pode identificarse empregando o nome de usuario e a clave que elixiu durante o rexistro."
COM_USERS_REGISTRATION_ACTIVATION_NOTIFY_SEND_MAIL_FAILED="Atopouse un erro ao enviar o correo electrónico coa notificación de activación da conta."
COM_USERS_REGISTRATION_ACTIVATION_SAVE_FAILED="Fallou ao gardar os datos de activación: %s"
COM_USERS_REGISTRATION_ADMINACTIVATE_SUCCESS="A conta do usuario activouse con éxito e o usuario notificouse ao respecto."
COM_USERS_REGISTRATION_BIND_FAILED="Non se puideron vincular os datos de rexistro: %s"
COM_USERS_REGISTRATION_COMPLETE_ACTIVATE="Súa conta creouse con éxito. Envióuselle unha ligazón de activación ao enderezo de correo electrónico inserido. Teña en conta que debe activar a conta, premendo na ligazón de activación, cando lle chegue o correo electrónico de activación."
COM_USERS_REGISTRATION_COMPLETE_VERIFY="Súa conta creouse con éxito e envióuselle unha ligazón de verificación ao correo electrónico inserido. Teña en conta que debe verificar a conta, premendo na ligazón de verificación, cando lle chegue o correo electrónico de verificación. Posteriormente un administrador activará a súa conta antes de se poder identificar."
COM_USERS_REGISTRATION_DEFAULT_LABEL="Rexistro de usuario"
COM_USERS_REGISTRATION_SAVE_FAILED="Fallou o rexistro: %s"
COM_USERS_REGISTRATION_SAVE_SUCCESS="Grazas por se rexistrar. Agora pode identificarse empregando o nome de usuario e clave coa que se rexistrou."
COM_USERS_REGISTRATION_SEND_MAIL_FAILED="Produciuse un erro ao enviar o correo electrónico de rexistro. Enviouse unha mensaxe ao administrador do sitio."
COM_USERS_REGISTRATION_VERIFY_SUCCESS="Seu correo electrónico foi verificado. Unha vez que o administrador aprobe a súa conta, será notificado por correo electrónico e poderá identificarse no sitio."
COM_USERS_REMIND="Recordatorio"
COM_USERS_REMIND_DEFAULT_LABEL="Insira o correo electrónico asociado coa súa conta de usuario. Seu nome de usuario será enviado ao enderezo correo electrónico ."
COM_USERS_REMIND_EMAIL_LABEL="Seu correo electrónico"
COM_USERS_REMIND_LIMIT_ERROR_N_HOURS="Excedeu o número máximo de veces que pode redefinir a clave. Ténteo novamente en %s horas."
COM_USERS_REMIND_LIMIT_ERROR_N_HOURS_1="Excedeu o número máximo de veces que pode redefinir a clave. Ténteo novamente en 1 hora."
COM_USERS_REMIND_REQUEST_FAILED="O recordatorio fallou: %s"
COM_USERS_REMIND_REQUEST_SUCCESS="O recordatorio enviouse con éxito. Por favor, comprobe seu correo electrónico."
COM_USERS_REMIND_SUPERADMIN_ERROR="Un súper administrador non pode solicitar un recordatorio da a súa clave. Por favor, contacte con outro súper administrador ou empregue un método alternativo. "
COM_USERS_RESET_COMPLETE_ERROR="Erro ao finalizar o restablecemento da clave."
COM_USERS_RESET_COMPLETE_FAILED="Finalizando o restablecemento da clave fallou: %s"
COM_USERS_RESET_COMPLETE_LABEL="Para finalizar o restablecemento da clave, introduza unha nova clave ."
COM_USERS_RESET_COMPLETE_SUCCESS="A clave reiniciouse con éxito. Agora pode identificarse no sitio."
COM_USERS_RESET_CONFIRM_ERROR="Produciuse un erro ao confirmar a clave."
COM_USERS_RESET_CONFIRM_FAILED="Produciuse un fallo ao reiniciar a clave porque o código de verificación non é válido. %s"
COM_USERS_RESET_CONFIRM_LABEL="Enviouse un correo electrónico ao seu enderezo. O correo contén un código de verificación, por favor cópieo e pégueo no campo de abaixo para comprobar que vostede é o dono desta conta."
COM_USERS_RESET_COMPLETE_TOKENS_MISSING="A confirmación do restablecemento da súa clave fallou porque falta o código de verificación."
COM_USERS_RESET_REQUEST_ERROR="Produciuse un erro ao solicitar o restablecemento da clave."
COM_USERS_RESET_REQUEST_FAILED="Fallou o restablecemento da clave: %s"
COM_USERS_RESET_REQUEST_LABEL="Insira o correo electrónico da súa conta. Enviaráselle un código de verificación. Unha vez que reciba o código de verificación, poderá elixir unha nova clave para a súa conta."
COM_USERS_SETTINGS_FIELDSET_LABEL="Configuración básica"
COM_USERS_USER_BLOCKED="Este usuario está bloqueado. Se isto é un erro, contacte con un administrador."
COM_USERS_USER_FIELD_BACKEND_LANGUAGE_DESC="Escolla aquí o seu idioma predeterminado para a administración"
COM_USERS_USER_FIELD_BACKEND_LANGUAGE_LABEL="Idioma da administración"
COM_USERS_USER_FIELD_BACKEND_TEMPLATE_DESC="Seleccione o estilo do tema para a interfaz do panel de administración. Isto só terá efecto a este usuario."
COM_USERS_USER_FIELD_BACKEND_TEMPLATE_LABEL="Estilo do tema do panel de administración"
COM_USERS_USER_FIELD_EDITOR_DESC="Elixa seu editor de texto"
COM_USERS_USER_FIELD_EDITOR_LABEL="Editor"
COM_USERS_USER_FIELD_FRONTEND_LANGUAGE_DESC="Escolla aquí seu idioma predeterminado para a portada"
COM_USERS_USER_FIELD_FRONTEND_LANGUAGE_LABEL="Idioma da portada"
COM_USERS_USER_FIELD_HELPSITE_DESC="Sitio de axuda para a administración"
COM_USERS_USER_FIELD_HELPSITE_LABEL="Sitio de axuda"
COM_USERS_USER_FIELD_TIMEZONE_DESC="Elixa aquí súa zona horaria"
COM_USERS_USER_FIELD_TIMEZONE_LABEL="Zona horaria"
COM_USERS_USER_NOT_FOUND="Non se atopou o usuario"
COM_USERS_USER_SAVE_FAILED="Fallou ao gardar o usuario: %s"
home/academiac/www/administrator/language/gl-ES/gl-ES.com_users.ini 0000604 00000046736 15137625301 0021206 0 ustar 00 ; Joomla! Project
; Copyright (C) 2005 - 2012 Open Source Matters. All rights reserved.
; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt, see LICENSE.php
; Note : All ini files need to be saved as UTF-8
COM_USERS_OPTION_FILTER_DATE="- Data de rexistro -"
COM_USERS_OPTION_RANGE_PAST_1MONTH="no último mes"
COM_USERS_OPTION_RANGE_PAST_3MONTH="nos últimos 3 meses"
COM_USERS_OPTION_RANGE_PAST_6MONTH="nos últimos 6 meses"
COM_USERS_OPTION_RANGE_PAST_WEEK="na última semana"
COM_USERS_OPTION_RANGE_PAST_YEAR="no último ano"
COM_USERS_OPTION_RANGE_POST_YEAR="hai máis dun ano"
COM_USERS_OPTION_RANGE_TODAY="hoxe"
COM_USERS="Xestor de usuarios"
COM_USERS_ACTIONS_AVAILABLE="Accións permitidas"
COM_USERS_ACTIVATED="Activado"
COM_USERS_ADD_NOTE="Engadir unha nota"
COM_USERS_ASSIGNED_GROUPS="Grupos de usuario asignados"
COM_USERS_BATCH_ADD="Engadir ao grupo"
COM_USERS_BATCH_DELETE="Eliminar do grupo"
COM_USERS_BATCH_GROUP="Seleccionar un grupo"
COM_USERS_BATCH_OPTIONS="Procesar por lotes os usuarios seleccionados"
COM_USERS_BATCH_SET="Inserir no grupo"
COM_USERS_CATEGORY_HEADING="Categoría"
COM_USERS_CONFIG_FIELD_ALLOWREGISTRATION_DESC="Activar/Desactivar a posibilidade de rexistro automático no sitio."
COM_USERS_CONFIG_FIELD_ALLOWREGISTRATION_LABEL="Permitir o rexistro de novos usuarios"
COM_USERS_CONFIG_FIELD_CAPTCHA_DESC="Escolla o engadido captcha que será usado nos formularios de rexistro e recordatorio de clave e nome de usuario. Isto pode precisar inserir información requirida polo engadido captcha no xestor de engadidos.
Se escolle 'Usar predeterminado', asegúrese de que o engadido captcha está seleccionado na configuración global. "
COM_USERS_CONFIG_FIELD_CAPTCHA_LABEL="Captcha"
COM_USERS_CONFIG_FIELD_CHANGEUSERNAME_DESC="Permitir aos usuarios cambiar o seu nome de usuario cando modifican seu perfil."
COM_USERS_CONFIG_FIELD_CHANGEUSERNAME_LABEL="Cambiar nome de usuario"
COM_USERS_CONFIG_FIELD_FRONTEND_LANG_DESC="Se os 'Parámetros de usuario da portada' están establecidos a 'Amosar', os usuarios poderán escoller a súa preferencia de idioma da portada cando se rexistren.
Isto é especialmente útil en sitios multiidioma."
COM_USERS_CONFIG_FIELD_FRONTEND_LANG_LABEL="Idioma da portada"
COM_USERS_CONFIG_FIELD_FRONTEND_RESET_COUNT_DESC="O número máximo de veces que se pode redefinir a clave no período de tempo. Cero indica que non hai límite."
COM_USERS_CONFIG_FIELD_FRONTEND_RESET_COUNT_LABEL="Conta do número máximo de veces que se pode redefine a clave"
COM_USERS_CONFIG_FIELD_FRONTEND_RESET_TIME_DESC="Período de tempo, en horas, para a conta de redefinición da clave."
COM_USERS_CONFIG_FIELD_FRONTEND_RESET_TIME_LABEL="Tempo en horas"
COM_USERS_CONFIG_FIELD_FRONTEND_USERPARAMS_DESC="Se a opción é 'Amosar', os usuarios despois de identificarse na portada, poderán escoller as súas preferencias para o idioma, editor e sitio de axuda desde o seu perfil."
COM_USERS_CONFIG_FIELD_FRONTEND_USERPARAMS_LABEL="Parámetros de usuario da portada (sitio)"
COM_USERS_CONFIG_FIELD_GUEST_USER_GROUP_DESC="O grupo predeterminado que será aplicado aos usuarios convidados (non identificados)."
COM_USERS_CONFIG_FIELD_GUEST_USER_GROUP_LABEL="Grupo de usuarios invitados"
COM_USERS_CONFIG_FIELD_MAILBODY_SUFFIX_DESC="Este contido engádese despois do texto da mensaxe."
COM_USERS_CONFIG_FIELD_MAILBODY_SUFFIX_LABEL="Sufixo do contido da mensaxe"
COM_USERS_CONFIG_FIELD_MAILTOADMIN_DESC="Se a 'Activación de contas de novo usuario' está estabelecida a 'Ningún' ou 'Propio', permite ou non enviar un correo de notificación aos administradores."
COM_USERS_CONFIG_FIELD_MAILTOADMIN_LABEL="Correo de notificación para administradores"
COM_USERS_CONFIG_FIELD_NEW_USER_TYPE_DESC="O valor predeterminado do grupo a aplicar aos novos usuarios rexistrados a través da portada do sitio."
COM_USERS_CONFIG_FIELD_NEW_USER_TYPE_LABEL="Grupo para novos usuarios rexistrados"
COM_USERS_CONFIG_FIELD_SENDPASSWORD_LABEL="Enviar clave"
COM_USERS_CONFIG_FIELD_SENDPASSWORD_DESC="Se activa a clave inicial de usuario seralle enviada a si mesmo como parte do correo de rexistro."
COM_USERS_CONFIG_FIELD_SUBJECT_PREFIX_DESC="Este prefixo engádese ao asunto de cada mensaxe."
COM_USERS_CONFIG_FIELD_SUBJECT_PREFIX_LABEL="Prefixo de asunto"
COM_USERS_CONFIG_FIELD_USERACTIVATION_DESC="Se se define como Ningún, o usuario será rexistrado inmediatamente. Se se define como Auto activación, enviaráselle ao usuario un correo cunha ligazón para activar a súa conta antes de poder identificarse. Se se define como Administrador, enviaráselle ao usuario un correo cunha ligazón para verificar a súa conta de correo, logo o administrador será notificado para activar a conta do novo usuario."
COM_USERS_CONFIG_FIELD_USERACTIVATION_LABEL="Activación da conta do novo usuario"
COM_USERS_CONFIG_FIELD_USERACTIVATION_OPTION_ADMINACTIVATION="Administrador"
COM_USERS_CONFIG_FIELD_USERACTIVATION_OPTION_SELFACTIVATION="Auto activación"
COM_USERS_CONFIG_IMPORT_FAILED="Atopouse un erro ao importar a configuración: %s."
COM_USERS_CONFIG_SAVE_FAILED="Atopouse un erro ao gardar a configuración: %s."
COM_USERS_CONFIGURATION="Configuración de usuarios"
COM_USERS_DEBUG_EXPLICIT_ALLOW="[ %s ] Permitido"
COM_USERS_DEBUG_EXPLICIT_DENY="[ %s ] Prohibido"
COM_USERS_DEBUG_GROUP="Informe de depuración de permisos"
COM_USERS_DEBUG_IMPLICIT_DENY="[ %s ] Non permitido"
COM_USERS_DEBUG_LEGEND="Lenda:"
COM_USERS_DEBUG_NO_CHECK="[ ] Non aplicábel"
COM_USERS_DEBUG_USER="Informe de depuración de permisos"
COM_USERS_DELETE_ERROR_INVALID_GROUP="No pode eliminar grupos de usuarios aos que pertence."
COM_USERS_EDIT_NOTE_N="Modificando a nota co ID #%d"
COM_USERS_EDIT_USER="Modificar usuario %s"
COM_USERS_EMPTY_REVIEW="-"
COM_USERS_EMPTY_SUBJECT="- Sen asunto -"
COM_USERS_ERROR_INVALID_GROUP="Grupo non válido"
COM_USERS_ERROR_LEVELS_NOLEVELS_SELECTED="Ningún nivel de acceso seleccionado."
COM_USERS_ERROR_NO_ADDITIONS="Os usuarios seleccionados xa están asignados ao grupo escollido."
COM_USERS_ERROR_VIEW_LEVEL_IN_USE="Non é posíbel eliminar o nivel de acceso '%d: %s' porque está a ser empregado no contido."
COM_USERS_FIELD_CATEGORY_ID_LABEL="Categoría"
COM_USERS_FIELD_ID_LABEL="ID"
COM_USERS_FIELD_NOTEBODY_DESC="Nota"
COM_USERS_FIELD_NOTEBODY_LABEL="Nota"
COM_USERS_FIELD_REVIEW_TIME_DESC="O tempo de revisión é un tempo inserido manualmente que pode usar para axustar o fluxo de traballo. Exemplos serían asignar unha data de revisión a un usuario ou as próxima revisión a ser feita."
COM_USERS_FIELD_REVIEW_TIME_LABEL="Tempo de revisión"
COM_USERS_FIELD_STATE_DESC="Asigne o estado da publicación."
COM_USERS_FIELD_SUBJECT_DESC="Liña de asunto da nota"
COM_USERS_FIELD_SUBJECT_LABEL="Asunto"
COM_USERS_FIELD_USER_ID_LABEL="ID"
COM_USERS_FILTER_ACTIVE="- Activo -"
COM_USERS_FILTER_LABEL="Filtrar usuarios por: "
COM_USERS_FILTER_NOTES="Amosar lista de notas deste usuario"
COM_USERS_FILTER_STATE="- Estado -"
COM_USERS_FILTER_USER_GROUP="Filtrar grupo de usuarios"
COM_USERS_FILTER_USERGROUP="- Grupo -"
COM_USERS_GROUP_FIELD_PARENT_DESC="Escolla un grupo pai para este grupo."
COM_USERS_GROUP_FIELD_PARENT_LABEL="Grupo pai"
COM_USERS_GROUP_FIELD_TITLE_DESC="Insira un título para este grupo."
COM_USERS_GROUP_FIELD_TITLE_LABEL="Título do grupo"
COM_USERS_GROUP_SAVE_SUCCESS="O grupo gardouse con éxito"
COM_USERS_GROUPS_CONFIRM_DELETE="Está seguro de que desexa eliminar os grupos que teñen usuarios?"
COM_USERS_GROUPS_N_ITEMS_DELETED="%d Grupos de usuarios eliminados con éxito"
COM_USERS_GROUPS_N_ITEMS_DELETED_1="Un grupo de usuarios borrado con éxito"
COM_USERS_GROUPS_NO_ITEM_SELECTED="Ningún grupo de usuarios seleccionado"
COM_USERS_HEADING_ACTIVATED="Activado"
COM_USERS_HEADING_ASSET_NAME="Nome activo"
COM_USERS_HEADING_ASSET_TITLE="Título activo"
COM_USERS_HEADING_ENABLED="Activado"
COM_USERS_HEADING_GROUP_TITLE="Título do grupo"
COM_USERS_HEADING_GROUPS="Grupos de usuarios"
COM_USERS_HEADING_LAST_VISIT_DATE="Data da última visita"
COM_USERS_HEADING_LEVEL_NAME="Nome do nivel"
COM_USERS_HEADING_LFT="LFT"
COM_USERS_HEADING_NAME="Nome"
COM_USERS_HEADING_REGISTRATION_DATE="Data de rexistro"
COM_USERS_HEADING_USERS_IN_GROUP="Usuarios no grupo"
COM_USERS_LEVEL_DETAILS="Detalles sobre o nivel de acceso"
COM_USERS_LEVEL_FIELD_TITLE_DESC="Insira un título para este nivel de acceso."
COM_USERS_LEVEL_FIELD_TITLE_LABEL="Título do nivel"
COM_USERS_LEVEL_HEADER_ERROR="Erro na cabeceira do nivel de acceso"
COM_USERS_LEVEL_SAVE_SUCCESS="O nivel de acceso gardouse con éxito"
COM_USERS_LEVELS_N_ITEMS_DELETED="Elimináronse %d niveis de acceso con éxito"
COM_USERS_LEVELS_N_ITEMS_DELETED_1="Eliminouse 1 nivel de acceso con éxito"
COM_USERS_MAIL_DETAILS="Detalles"
COM_USERS_MAIL_EMAIL_SENT_TO_N_USERS="Correo enviado a %s usuarios"
COM_USERS_MAIL_EMAIL_SENT_TO_N_USERS_1="Correo enviado a un usuario"
COM_USERS_MAIL_FIELD_EMAIL_DISABLED_USERS_DESC="Se está seleccionado, os usuarios desactivados incluiranse cando se envíen correos electrónicos"
COM_USERS_MAIL_FIELD_EMAIL_DISABLED_USERS_LABEL="Enviar a usuarios desactivados"
COM_USERS_MAIL_FIELD_GROUP_DESC="Escolla un grupo a enviar o correo electrónico."
COM_USERS_MAIL_FIELD_GROUP_LABEL="Grupo:"
COM_USERS_MAIL_FIELD_MESSAGE_DESC="Insira aquí unha mensaxe predeterminada"
COM_USERS_MAIL_FIELD_MESSAGE_LABEL="Mensaxe"
COM_USERS_MAIL_FIELD_RECURSE_DESC="Se marcado, o correo electrónico tamén será enviado a usuarios os cales son membros de calquera dos grupos fillos dos grupos seleccionados."
COM_USERS_MAIL_FIELD_RECURSE_LABEL="Correo para os grupos de usuarios fillos:"
COM_USERS_MAIL_FIELD_SEND_AS_BLIND_CARBON_COPY_DESC="Agocha a lista de receptores e engade copia ao correo electrónico do sitio."
COM_USERS_MAIL_FIELD_SEND_AS_BLIND_CARBON_COPY_LABEL="Destinatarios CCO:"
COM_USERS_MAIL_FIELD_SEND_IN_HTML_MODE_DESC="Se marcado, o correo electrónico enviarase con etiquetas HTML. Do contrario será enviado en texto simple."
COM_USERS_MAIL_FIELD_SEND_IN_HTML_MODE_LABEL="Enviar en modo HTML:"
COM_USERS_MAIL_FIELD_SUBJECT_DESC="Insira o asunto do correo"
COM_USERS_MAIL_FIELD_SUBJECT_LABEL="Asunto"
COM_USERS_MAIL_FIELD_VALUE_ALL_USERS_GROUPS="Todos os grupos de usuarios"
COM_USERS_MAIL_MESSAGE="Mensaxe"
COM_USERS_MAIL_NO_USERS_COULD_BE_FOUND_IN_THIS_GROUP="Non se atoparon usuarios neste grupo."
COM_USERS_MAIL_ONLY_YOU_COULD_BE_FOUND_IN_THIS_GROUP="Vostede é o único usuario neste grupo."
COM_USERS_MAIL_PLEASE_FILL_IN_THE_FORM_CORRECTLY="Por favor, encha o formulario correctamente."
COM_USERS_MAIL_PLEASE_FILL_IN_THE_MESSAGE="Insira unha mensaxe"
COM_USERS_MAIL_PLEASE_FILL_IN_THE_SUBJECT="Insira un asunto"
COM_USERS_MAIL_PLEASE_SELECT_A_GROUP="Escolla un grupo"
COM_USERS_MAIL_THE_MAIL_COULD_NOT_BE_SENT="Non foi posíbel enviar o correo."
COM_USERS_MASS_MAIL="Envío de correo masivo"
COM_USERS_MASS_MAIL_DESC="Opcións do envío de correo masivo"
COM_USERS_N_LEVELS_DELETED="%d niveis de acceso eliminados con éxito."
COM_USERS_N_LEVELS_DELETED_0="Non hai acceso aos niveis eliminados."
COM_USERS_N_LEVELS_DELETED_1="%d nivel de acceso eliminado con éxito."
COM_USERS_N_USER_NOTES="Amosar %d notas"
COM_USERS_N_USER_NOTES_1="Amosar %d nota"
COM_USERS_N_USER_NOTES_0="Ningunha nota a amosar"
COM_USERS_N_USERS_ACTIVATED="%s usuarios activados con éxito"
COM_USERS_N_USERS_ACTIVATED_0="Ningún usuario activado"
COM_USERS_N_USERS_ACTIVATED_1="Usuario activado con éxito"
COM_USERS_N_USERS_BLOCKED="%s usuarios bloqueados"
COM_USERS_N_USERS_BLOCKED_0="Ningún usuario bloqueado"
COM_USERS_N_USERS_BLOCKED_1="Usuario bloqueado"
COM_USERS_N_USERS_UNBLOCKED="%s usuarios activados"
COM_USERS_N_USERS_UNBLOCKED_0="Ningún usuario activado"
COM_USERS_N_USERS_UNBLOCKED_1="Usuario activado"
COM_USERS_NEW_NOTE="Nova nota"
COM_USERS_NO_NOTES="Ningunha nota dispoñíbel para este usuario."
COM_USERS_NO_LEVELS_SELECTED="Ningún nivel de acceso escollido"
COM_USERS_NOTE_N_SUBJECT="#%d %s"
COM_USERS_NOTES="Notas"
COM_USERS_NOTES_FOR_USER="Notas para o usuario %s (ID #%d)"
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_ARCHIVED="%d notas de usuario arquivadas con éxito"
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_ARCHIVED_1="%d nota de usuario arquivada con éxito"
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_CHECKED_IN="%d notas de usuario destrabadas con éxito"
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_CHECKED_IN_1="%d nota de usuario destrabada con éxito"
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_DELETED="%d notas de usuario eliminadas con éxito"
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_DELETED_1="%d nota de usuario eliminada con éxito"
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_PUBLISHED="%d notas de usuario publicadas con éxito"
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_PUBLISHED_1="%d nota de usuario publicada con éxito"
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_TRASHED="%d notas de usuario enviadas ao lixo con éxito"
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_TRASHED_1="%d nota de usuario enviada ao lixo con éxito"
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_UNPUBLISHED="%d notas de usuario despublicadas con éxito"
COM_USERS_NOTES_N_ITEMS_UNPUBLISHED_1="%d nota de usuario despublicada con éxito"
COM_USERS_OPTION_LEVEL_CATEGORY="%d (categoría superior)"
COM_USERS_OPTION_LEVEL_COMPONENT="%d (compoñente)"
COM_USERS_OPTION_LEVEL_DEEPER="%d (deeper)"
COM_USERS_OPTION_SELECT_COMPONENT="- Escoller compoñente -"
COM_USERS_OPTION_SELECT_LEVEL_END="- Escoller nivel final -"
COM_USERS_OPTION_SELECT_LEVEL_START="- Escoller nivel inicial -"
COM_USERS_REVIEW_HEADING="Data de revisión"
COM_USERS_SEARCH_ACCESS_LEVELS="Buscar niveis de acceso de visualización"
COM_USERS_SEARCH_ASSETS="Buscar accións"
COM_USERS_SEARCH_GROUPS_LABEL="Buscar grupos de usuarios"
COM_USERS_SEARCH_IN_GROUPS="Buscar no título"
COM_USERS_SEARCH_IN_NAME="Buscar no nome"
COM_USERS_SEARCH_IN_NOTE_TITLE="Buscar no asunto das notas ou no nome de usuario"
COM_USERS_SEARCH_TITLE_LEVELS="Buscar por nivel de acceso"
COM_USERS_SEARCH_USERS="Buscar usuarios"
COM_USERS_SETTINGS_FIELDSET_LABEL="Configuración básica"
COM_USERS_SUBMENU_GROUPS="Grupos de usuarios"
COM_USERS_SUBMENU_LEVELS="Niveis de acceso"
COM_USERS_SUBMENU_NOTES="Notas de usuario"
COM_USERS_SUBMENU_NOTE_CATEGORIES="Categorías de notas"
COM_USERS_SUBMENU_USERS="Usuarios"
COM_USERS_SUBJECT_HEADING="Asunto"
COM_USERS_TOOLBAR_ACTIVATE="Activar"
COM_USERS_TOOLBAR_BLOCK="Bloquear"
COM_USERS_TOOLBAR_MAIL_SEND_MAIL="Enviar correo electrónico"
COM_USERS_TOOLBAR_UNBLOCK="Desbloquear"
COM_USERS_UNACTIVATED="Desactivar"
COM_USERS_USER_ACCOUNT_DETAILS="Detalles da conta de usuario"
COM_USERS_USER_BATCH_FAILED="Atopouse un erro ao realizar a operación por lotes: %s."
COM_USERS_USER_BATCH_SUCCESS="A operación por lotes completouse con éxito."
COM_USERS_USER_FIELD_BACKEND_LANGUAGE_DESC="Seleccione o idioma da interface de administración para este usuario."
COM_USERS_USER_FIELD_BACKEND_LANGUAGE_LABEL="Idioma para a administración"
COM_USERS_USER_FIELD_BACKEND_TEMPLATE_DESC="Seleccione o estilo do tema para a interfaz do panel de administración. Isto só terá efecto a este usuario."
COM_USERS_USER_FIELD_BACKEND_TEMPLATE_LABEL="Estilo do tema do panel de administración"
COM_USERS_USER_FIELD_BLOCK_DESC="Bloquear este usuario"
COM_USERS_USER_FIELD_BLOCK_LABEL="Bloquear este usuario"
COM_USERS_USER_FIELD_EDITOR_DESC="Editor do usuario"
COM_USERS_USER_FIELD_EDITOR_LABEL="Editor"
COM_USERS_USER_FIELD_EMAIL_DESC="Insira un correo electrónico para este usuario"
COM_USERS_USER_FIELD_FRONTEND_LANGUAGE_DESC="Seleccione o idioma da interface da portada para este usuario."
COM_USERS_USER_FIELD_FRONTEND_LANGUAGE_LABEL="Idioma da portada"
COM_USERS_USER_FIELD_HELPSITE_DESC="Sitio de axuda para este usuario"
COM_USERS_USER_FIELD_HELPSITE_LABEL="Sitio de axuda"
COM_USERS_USER_FIELD_LASTRESET_DESC="Data e hora da ultima vez que se redefiniu a clave"
COM_USERS_USER_FIELD_LASTRESET_LABEL="Data da ultima redefinición"
COM_USERS_USER_FIELD_LASTVISIT_DESC="Data da última visita"
COM_USERS_USER_FIELD_LASTVISIT_LABEL="Data da última visita"
COM_USERS_USER_FIELD_NAME_DESC="Insira o nome do usuario"
COM_USERS_USER_FIELD_NAME_LABEL="Nome"
COM_USERS_USER_FIELD_PASSWORD2_DESC="Confirme a clave do usuario"
COM_USERS_USER_FIELD_PASSWORD2_LABEL="Confirme a clave"
COM_USERS_USER_FIELD_PASSWORD_DESC="Insira a clave para o usuario"
COM_USERS_USER_FIELD_REGISTERDATE_DESC="Data de rexistro"
COM_USERS_USER_FIELD_REGISTERDATE_LABEL="Data de rexistro"
COM_USERS_USER_FIELD_RESETCOUNT_DESC="Número de redefinicións de clave desde a última data de redefinición"
COM_USERS_USER_FIELD_RESETCOUNT_LABEL="Conta de redefinicións de clave"
COM_USERS_USER_FIELD_SENDEMAIL_DESC="Activar/desactivar notificacións do sistema por correo electrónico."
COM_USERS_USER_FIELD_SENDEMAIL_LABEL="Notificacións do sistema por correo electrónico"
COM_USERS_USER_FIELD_TIMEZONE_DESC="Fuso horario para este usuario"
COM_USERS_USER_FIELD_TIMEZONE_LABEL="Fuso horario"
COM_USERS_USER_FIELD_USERNAME_DESC="Insira o nome de usuario para o usuario."
COM_USERS_USER_FIELD_USERNAME_LABEL="Nome de usuario"
COM_USERS_USER_GROUPS_HAVING_ACCESS="Grupos de usuario que teñen acceso"
COM_USERS_USER_HEADING="Usuario"
COM_USERS_USER_SAVE_FAILED="Atopouse un erro ao gardar o membro: %s."
COM_USERS_USER_SAVE_SUCCESS="O usuario gardouse con éxito."
COM_USERS_USERGROUP_DETAILS="Detalles do grupo de usuario"
COM_USERS_USERS_ERROR_CANNOT_BLOCK_SELF="Non é posíbel bloquearse a si mesmo."
COM_USERS_USERS_ERROR_CANNOT_DELETE_SELF="Non é posíbel borrarse a si mesmo."
COM_USERS_USERS_ERROR_CANNOT_DEMOTE_SELF="Non pode eliminar os seus propios permisos de Súper Administrador."
COM_USERS_USERS_MULTIPLE_GROUPS="Grupos múltiples"
COM_USERS_USERS_N_ITEMS_DELETED="%d usuarios eliminados con éxito"
COM_USERS_USERS_N_ITEMS_DELETED_1="Un usuario eliminado con éxito"
COM_USERS_USERS_NO_ITEM_SELECTED="Ningún usuario escollido"
COM_USERS_VIEW_DEBUG_GROUP_TITLE="Informe de depuración de permisos para o grupo #%d, %s"
COM_USERS_VIEW_DEBUG_USER_TITLE="Informe de depuración de permisos para o usuario #%d, %s"
COM_USERS_VIEW_EDIT_GROUP_TITLE="Xestor de usuarios: Modificar grupo"
COM_USERS_VIEW_EDIT_LEVEL_TITLE="Xestor de usuarios: Modificar o nivel de acceso"
COM_USERS_VIEW_EDIT_PROFILE_TITLE="Xestor de usuarios: Modificar perfil"
COM_USERS_VIEW_EDIT_USER_TITLE="Xestor de usuarios: Modificar usuario"
COM_USERS_VIEW_GROUPS_TITLE="Xestor de usuarios: Grupos de usuarios"
COM_USERS_VIEW_LEVELS_TITLE="Xestor de usuarios: Niveis de acceso"
COM_USERS_VIEW_NEW_GROUP_TITLE="Xestor de usuarios: Engadir un novo grupo de usuarios"
COM_USERS_VIEW_NEW_LEVEL_TITLE="Xestor de usuarios: Engadir un novo nivel de acceso"
COM_USERS_VIEW_NEW_USER_TITLE="Xestor de usuarios: Engadir un novo usuario"
COM_USERS_VIEW_NOTES_TITLE="Notas de usuario"
COM_USERS_VIEW_USERS_TITLE="Xestor de usuarios: Usuarios"
COM_USERS_XML_DESCRIPTION="Compoñente para a xestión de usuarios"
JLIB_RULES_SETTING_NOTES="1. Se muda a configuración, esta aplicarase a este compoñente. Nótese que:
Herdado significa que serán utilizados os permisos da configuración global ou do grupo superior.
Denegado significa que non importa o que a configuración global ou configuracións de grupo definan, o grupo que está a ser modificado non pode levar a cabo a acción neste compoñente.
Permitido significa que o grupo que está a ser modificado será capaz de executar esta acción para este compoñente (pero se isto entra en conflito coa configuración global ou grupos superiores non terá efecto, indicarase un conflito non permitido (bloqueado) sobre as configuracións calculadas).
2. Se escolle unha nova configuración, prema en gardar para actualizar a configuración calculada."