AAAAhome/academiac/www/administrator/language/gl-ES/gl-ES.com_banners.ini000060400000032727151376244710021477 0ustar00; Joomla! Project ; Copyright (C) 2005 - 2012 Open Source Matters. All rights reserved. ; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt, see LICENSE.php ; Note : All ini files need to be saved as UTF-8 COM_BANNERS="Carteis" COM_BANNERS_BANNER_DETAILS="Detalles" COM_BANNERS_BANNER_SAVE_SUCCESS="O cartel gardouse con éxito" COM_BANNERS_BANNERS_HTML_PIN_BANNER="Cartel prendido" COM_BANNERS_BANNERS_HTML_UNPIN_BANNER="Cartel desprendido" COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_ARCHIVED="%d carteis arquivados con exito" COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_ARCHIVED_1="%d cartel arquivado con éxito" COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_CHECKED_IN_0="Non se comprobou ningún cartel con exito" COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_CHECKED_IN_1="%d cartel comprobado con éxito" COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_CHECKED_IN_MORE="%d carteis comprobados con éxito" COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_DELETED="%d carteis borrados con éxito" COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_DELETED_1="%d cartel borrado con éxito" COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_PUBLISHED="%d carteis publicados con éxito" COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_PUBLISHED_1="%d cartel publicado con éxito" COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_TRASHED="%d carteis enviados ao lixo con éxito" COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_TRASHED_1="%d cartel enviado ao lixo con éxito" COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_UNPUBLISHED="%d carteis despublicados con éxito" COM_BANNERS_BANNERS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_1="%d cartel despublicado con éxito" COM_BANNERS_BANNERS_NO_ITEM_SELECTED="Ningún cartel seleccionado" COM_BANNERS_BANNERS_PINNED="Cartel prendido" COM_BANNERS_BANNERS_UNPINNED="Cartel desprendido" COM_BANNERS_BATCH_CLIENT_LABEL="Definir cliente" COM_BANNERS_BATCH_CLIENT_LABEL_DESC="Non facer unha escolla manterá o cliente orixinal durante o procesamento." COM_BANNERS_BATCH_CLIENT_NOCHANGE="- Manter cliente orixinal -" COM_BANNERS_BATCH_OPTIONS="Procesar por lotes os carteis seleccionados" COM_BANNERS_BATCH_TIP="Se escolle copiar un cartel, aplicarase calquera outra acción escollida no cartel a copiar. Noutro caso, aplicaranse todas as accións ao cartel seleccionado." COM_BANNERS_BEGIN_LABEL="Data de inicio:" COM_BANNERS_CANCEL="Cancelar" COM_BANNERS_CLICK="Premer" COM_BANNERS_CLIENT_SAVE_SUCCESS="O cliente gardouse con éxito" COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_ARCHIVED="%d clientes arquivados con éxito" COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_ARCHIVED_1="%d cliente arquivado con éxito" COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_CHECKED_IN_0="Ningún cliente comprobado con éxito" COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_CHECKED_IN_1="%d cliente comprobado con éxito" COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_CHECKED_IN_MORE="%d clientes comprobados con éxito" COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_DELETED="%d clientes borrados con éxito" COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_DELETED_1="%d cliente borrado con éxito" COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_PUBLISHED="%d clientes publicados con éxito" COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_PUBLISHED_1="%d cliente publicado con éxito" COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_TRASHED="%d clientes enviados ao lixo con éxito" COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_TRASHED_1="%d cliente enviado ao lixo con éxito" COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_UNPUBLISHED="%d clientes despublicados con éxito" COM_BANNERS_CLIENTS_N_ITEMS_UNPUBLISHED_1="%d cliente despublicado con éxito" COM_BANNERS_CLIENTS_NO_ITEM_SELECTED="Ningún cliente seleccionado" COM_BANNERS_CONFIGURATION="Opcións do xestor de carteis" COM_BANNERS_DEFAULT="Predetermiinado (%s)" COM_BANNERS_DELETE_MSG="Está seguro de que quere borrar todos estes seguimentos?" COM_BANNERS_EDIT_BANNER="Edit Banner" COM_BANNERS_EDIT_CLIENT="Detalles" COM_BANNERS_END_LABEL="Data de fin:" COM_BANNERS_ERR_ZIP_ADAPTER_FAILURE="Fallou o adaptador ZIP" COM_BANNERS_ERR_ZIP_CREATE_FAILURE="Fallou creando o ZIP" COM_BANNERS_ERR_ZIP_DELETE_FAILURE="Fallou borrando o ZIP" COM_BANNERS_ERROR_UNIQUE_ALIAS="Outro cartel desta categoría ten o mesmo alcume" COM_BANNERS_EXTRA="Información adicional" COM_BANNERS_FIELD_ALIAS_DESC="O alcume é só para uso interno. Déixeo en branco e Joomla! encherao co valor predeterminado a partir do título. Ha de ser único para cada cartel na mesma categoría." COM_BANNERS_FIELD_ALT_DESC="Texto alternativo para a imaxe do cartel." COM_BANNERS_FIELD_ALT_LABEL="Texto alternativo" COM_BANNERS_FIELD_BANNEROWNPREFIX_DESC="Empregar o prefixo propio ou o do cliente" COM_BANNERS_FIELD_BANNEROWNPREFIX_LABEL="Empregar o prefixo propio" COM_BANNERS_FIELD_BASENAME_DESC="O patrón de nome de ficheiro pode conter
__SITE__ para o nome do sitio
__CATID__ para o ID da categoría
__CATNAME__ para o nome da categoría
__CLIENTID__ para o ID de cliente
__CLIENTNAME__ para o nome de cliente
__TYPE__ para o tipo
__TYPENAME__ para o nome do tipo
__BEGIN__ para a data de comezo
__END__ para a data de fin" COM_BANNERS_FIELD_BASENAME_LABEL="Nome de ficheiro" COM_BANNERS_FIELD_CATEGORY_DESC="Elixa a categoría para este cartel" COM_BANNERS_FIELD_CLICKS_DESC="Amosa o número de accesos ao cartel. Prema en reiniciar accesos se o desexa." COM_BANNERS_FIELD_CLICKS_LABEL="Accesos totais" COM_BANNERS_FIELD_CLICKURL_DESC="O URL usado cando se preme no cartel." COM_BANNERS_FIELD_CLICKURL_LABEL="URL de destino" COM_BANNERS_FIELD_CLIENT_DESC="Elixa un cliente para este cartel" COM_BANNERS_FIELD_CLIENT_LABEL="Cliente" COM_BANNERS_FIELD_CLIENT_METAKEYWORDPREFIX_DESC="Cando se poñan á venda meta palabras clave, só buscará por meta palabras clave con este prefixo (mellora o rendemento)." COM_BANNERS_FIELD_CLIENT_METAKEYWORDPREFIX_LABEL="Prefixo de meta palabras clave" COM_BANNERS_FIELD_CLIENT_METAKEYWORDS_DESC="Insira aquí as meta palabras clave para os carteis dos clientes" COM_BANNERS_FIELD_CLIENT_NAME_DESC="Insira un nome para o cliente" COM_BANNERS_FIELD_CLIENT_NAME_LABEL="Nome do cliente" COM_BANNERS_FIELD_CLIENT_STATE_DESC="Defina o estado do cliente" COM_BANNERS_FIELD_CLIENTOWNPREFIX_DESC="Use own prefix or the component prefix" COM_BANNERS_FIELD_CLIENTOWNPREFIX_LABEL="Empregar o prefixo propio" COM_BANNERS_FIELD_COMPRESSED_DESC="Opcións para comprimir a exportación do ficheiro" COM_BANNERS_FIELD_COMPRESSED_LABEL="Comprimido" COM_BANNERS_FIELD_CONTACT_DESC="Insira un nome de usuario como contacto" COM_BANNERS_FIELD_CONTACT_LABEL="Nome de contacto" COM_BANNERS_FIELD_CREATED_DESC="Data de creación do cartel" COM_BANNERS_FIELD_CREATED_LABEL="Data de creación" COM_BANNERS_FIELD_CUSTOMCODE_DESC="Insira seu código personalizado para o cartel" COM_BANNERS_FIELD_CUSTOMCODE_LABEL="Código personalizado" COM_BANNERS_FIELD_DESCRIPTION_DESC="Insira unha descrición para o cartel" COM_BANNERS_FIELD_EMAIL_DESC="Insira un correo electrónico válido para o contacto" COM_BANNERS_FIELD_EMAIL_LABEL="Correo electrónico de contacto" COM_BANNERS_FIELD_EXTRAINFO_DESC="Enter extra information for this client." COM_BANNERS_FIELD_EXTRAINFO_LABEL="Información adicional" COM_BANNERS_FIELD_HEIGHT_DESC="A altura do cartel" COM_BANNERS_FIELD_HEIGHT_LABEL="Altura" COM_BANNERS_FIELD_IMAGE_DESC="Seleccione unha imaxe para este cartel. As imaxes han de estar no cartafol /images/banners/." COM_BANNERS_FIELD_IMAGE_LABEL="Imaxe" COM_BANNERS_FIELD_IMPMADE_DESC="Amosa o número de impresións feitas polo cartel." COM_BANNERS_FIELD_IMPMADE_LABEL="Impresións totais" COM_BANNERS_FIELD_IMPTOTAL_DESC="Límite total de impresións definido para o cartel." COM_BANNERS_FIELD_IMPTOTAL_LABEL="Impresións máximas" COM_BANNERS_FIELD_LANGUAGE_DESC="Assign a language to this banner" COM_BANNERS_FIELD_METAKEYWORDPREFIX_DESC="Cando se poñan á venda meta palabras clave, só buscará por meta palabras clave con este prefixo (mellora o rendemento)." COM_BANNERS_FIELD_METAKEYWORDPREFIX_LABEL="Prefixo de meta palabras clave" COM_BANNERS_FIELD_METAKEYWORDS_DESC="Insira aquí as meta palabras clave para o cartel" COM_BANNERS_FIELD_NAME_DESC="Insira un nome para o cartel" COM_BANNERS_FIELD_NAME_LABEL="Nome" COM_BANNERS_FIELD_PUBLISH_DOWN_DESC="Unha data opcional para a fin da publicación do cartel." COM_BANNERS_FIELD_PUBLISH_DOWN_LABEL="Fin da publicación" COM_BANNERS_FIELD_PUBLISH_UP_DESC="Unha data opcional para o comezo da publicación do cartel." COM_BANNERS_FIELD_PUBLISH_UP_LABEL="Comezo da publicación" COM_BANNERS_FIELD_PURCHASETYPE_DESC="Seleccione o tipo de compra na lista." COM_BANNERS_FIELD_PURCHASETYPE_LABEL="Tipo de compra" COM_BANNERS_FIELD_STATE_DESC="Defina o estado do cartel" COM_BANNERS_FIELD_STICKY_DESC="Se o nuncio é pegañento ou non. Se un ou máis carteis nunha categoría son pegañentos, van ter prioridade sobre carteis que non sexan pegañentos. Por exemplo se dous carteis nunha categoría son pegañentos e un terceiro cartel non é pegañento, o terceiro cartel non será amosado no módulo estabelecido como 'Pegañento, ao chou'. Só serán amosados os dous carteis pegañentos." COM_BANNERS_FIELD_STICKY_LABEL="Pegañento" COM_BANNERS_FIELD_TRACKCLICK_DESC="Rexistro dos accesos diarios aos carteis." COM_BANNERS_FIELD_TRACKCLICK_LABEL="Seguimento dos accesos" COM_BANNERS_FIELD_TRACKIMPRESSION_DESC="Rexistro das impresións (vistas) diarias dos carteis." COM_BANNERS_FIELD_TRACKIMPRESSION_LABEL="Seguimento das impresións" COM_BANNERS_FIELD_TYPE_DESC="Elixa un tipo de cartel. Seleccione a imaxe a amosar do cartafol /images/banners/. Seleccione personalizar para inserir un código personalizado." COM_BANNERS_FIELD_TYPE_LABEL="Tipo" COM_BANNERS_FIELD_VALUE_1="Ilimitado" COM_BANNERS_FIELD_VALUE_2="Anualmente" COM_BANNERS_FIELD_VALUE_3="Mensualmente" COM_BANNERS_FIELD_VALUE_4="Semanalmente" COM_BANNERS_FIELD_VALUE_5="Diariamente" COM_BANNERS_FIELD_VALUE_CUSTOM="Custom" COM_BANNERS_FIELD_VALUE_IMAGE="Imaxe" COM_BANNERS_FIELD_VALUE_USECLIENTDEFAULT="-- Empregar predeterminado de cliente --" COM_BANNERS_FIELD_VALUE_USECOMPONENTDEFAULT="-- Empregar predeterminado de compoñente --" COM_BANNERS_FIELD_WIDTH_LABEL="Largura" COM_BANNERS_FIELD_WIDTH_DESC="A largura do cartel" COM_BANNERS_FIELDSET_CONFIG_CLIENT_OPTIONS_LABEL="Opcións de cliente" COM_BANNERS_FIELDSET_CONFIG_CLIENT_OPTIONS_DESC="Estas configuracións aplicaranse a todos os clientes agás se foren alteradas para un cliente específico." COM_BANNERS_FILENAME="%1$s-carteis-seguimento-%2$s" COM_BANNERS_GROUP_LABEL_PUBLISHING_DETAILS="Opcións de publicación" COM_BANNERS_HEADING_ACTIVE="Activo" COM_BANNERS_HEADING_CLICKS="Clicks" COM_BANNERS_HEADING_CLIENT="Cliente" COM_BANNERS_HEADING_CONTACT="Contacto" COM_BANNERS_HEADING_COUNT="Conta" COM_BANNERS_HEADING_IMPRESSIONS="Impresións" COM_BANNERS_HEADING_METAKEYWORDS="Meta palabras clave" COM_BANNERS_HEADING_NAME="Nome" COM_BANNERS_HEADING_PURCHASETYPE="Tipo de compra" COM_BANNERS_HEADING_STICKY="Pegañento" COM_BANNERS_HEADING_TYPE="Tipo" COM_BANNERS_IMPRESSION="Impresión" COM_BANNERS_IMPRESSIONS="%1$s de %2$s" COM_BANNERS_MANAGER="Xestor de carteis" COM_BANNERS_MANAGER_BANNER_EDIT="Xestor de carteis: Modificar cartel" COM_BANNERS_MANAGER_BANNER_NEW="Xestor de carteis: Novo cartel" COM_BANNERS_MANAGER_BANNERS="Xestor de carteis: Carteis" COM_BANNERS_MANAGER_CLIENT_EDIT="Xestor de carteis: Modificar cliente" COM_BANNERS_MANAGER_CLIENT_NEW="Xestor de carteis: Novo cliente" COM_BANNERS_MANAGER_CLIENTS="Xestor de carteis: Clientes" COM_BANNERS_MANAGER_TRACKS="Xestor de carteis: Seguimento" COM_BANNERS_METADATA="Meta datos" COM_BANNERS_N_BANNERS_STUCK="%d carteis pegañentados con éxito." COM_BANNERS_N_BANNERS_STUCK_1="%d cartel pegañentado con éxito." COM_BANNERS_N_BANNERS_UNSTUCK="%d carteis despegañentados con éxito." COM_BANNERS_N_BANNERS_UNSTUCK_1="%d cartel despegañentado con éxito." COM_BANNERS_NEW_BANNER="Novo cartel" COM_BANNERS_NEW_CLIENT="Novo cliente" COM_BANNERS_NO_BANNERS_SELECTED="Sen cartel seleccionado" COM_BANNERS_NO_CLIENT="- No client -" COM_BANNERS_NO_CLIENTS_SELECTED="Ningún cliente seleccionado" COM_BANNERS_NOCATEGORYNAME="Sen categoría" COM_BANNERS_NOCLIENTNAME="Sen cliente" COM_BANNERS_RESET_CLICKS="Reiniciar accesos" COM_BANNERS_RESET_IMPMADE="Reiniciar impresións" COM_BANNERS_SEARCH_IN_TITLE="Buscar no título" COM_BANNERS_SELECT_CLIENT="- Seleccionar cliente -" COM_BANNERS_SELECT_TYPE="- Type -" COM_BANNERS_SUBMENU_BANNERS="Carteis" COM_BANNERS_SUBMENU_CATEGORIES="Categorías" COM_BANNERS_SUBMENU_CLIENTS="Clientes" COM_BANNERS_SUBMENU_TRACKS="Seguimentos" COM_BANNERS_TRACKS_DELETE="Borrar seguimentos" COM_BANNERS_TRACKS_DOWNLOAD="Descargar seguimentos" COM_BANNERS_TRACKS_EXPORT="Exportar" COM_BANNERS_TRACKS_N_ITEMS_DELETED="%d seguimentos borrados con éxito" COM_BANNERS_TRACKS_N_ITEMS_DELETED_1="%d track successfully deleted" COM_BANNERS_TYPE1="Impresións" COM_BANNERS_TYPE2="Clicks" COM_BANNERS_UNLIMITED="Ilimitado" COM_BANNERS_XML_DESCRIPTION="Este compoñente xestiona carteis e clientes dos carteis." JLIB_RULES_SETTING_NOTES="1. Se muda a configuración, esta aplicarase a este compoñente. Nótese que:
Herdado significa que serán utilizados os permisos da configuración global ou do grupo superior.
Denegado significa que non importa o que a configuración global ou configuracións de grupo definan, o grupo que está a ser modificado non pode levar a cabo a acción neste compoñente.
Permitido significa que o grupo que está a ser modificado será capaz de executar esta acción para este compoñente (pero se isto entra en conflito coa configuración global ou grupos superiores non terá efecto, indicarase un conflito non permitido (bloqueado) sobre as configuracións calculadas).
2. Se escolle unha nova configuración, prema en gardar para actualizar a configuración calculada."