AAAAhome/academiac/www/language/gl-ES/gl-ES.com_contact.ini000060400000005421151374516050016606 0ustar00; Joomla! Project ; Copyright (C) 2005 - 2012 Open Source Matters. All rights reserved. ; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt, see LICENSE.php ; Note : All ini files need to be saved as UTF-8 - No BOM COM_CONTACT_ADDRESS="Enderezo" COM_CONTACT_ARTICLES_HEADING="Contacto dos artigos" COM_CONTACT_CAPTCHA_LABEL="Captcha" COM_CONTACT_CAPTCHA_DESC="Insira na caixa de texto o que ve na imaxe." COM_CONTACT_CAT_NUM="# de contactos:" COM_CONTACT_CONTACT_EMAIL_A_COPY_DESC="Enviar unha copia da mensaxe ao enderezo solicitado." COM_CONTACT_CONTACT_EMAIL_A_COPY_LABEL="Enviarme unha copia" COM_CONTACT_CONTACT_EMAIL_NAME_DESC="Seu nome" COM_CONTACT_CONTACT_EMAIL_NAME_LABEL="Nome" COM_CONTACT_CONTACT_ENTER_MESSAGE_DESC="Insira súa mensaxe aquí." COM_CONTACT_CONTACT_ENTER_MESSAGE_LABEL="Mensaxe" COM_CONTACT_CONTACT_ENTER_VALID_EMAIL="Insira un enderezo de correo válido." COM_CONTACT_CONTACT_MESSAGE_SUBJECT_DESC="Insira o asunto da mensaxe aquí." COM_CONTACT_CONTACT_MESSAGE_SUBJECT_LABEL="Asunto" COM_CONTACT_CONTACT_SEND="Enviar correo-e" COM_CONTACT_COPYSUBJECT_OF="Copia de: %s" COM_CONTACT_COPYTEXT_OF="Esta é unha copia da seguinte mensaxe que enviou a %s vía %s" COM_CONTACT_COUNT="Conta de contacto:" COM_CONTACT_COUNTRY="País" COM_CONTACT_DEFAULT_PAGE_TITLE="Contactos" COM_CONTACT_DETAILS="Contacto" COM_CONTACT_DOWNLOAD_INFORMATION_AS="Descargar información como:" COM_CONTACT_EMAIL_BANNEDTEXT="O %s do seu correo electrónico contén texto prohibido." COM_CONTACT_EMAIL_DESC="Correo electrónico do contacto" COM_CONTACT_EMAIL_FORM="Formulario de contacto" COM_CONTACT_EMAIL_LABEL="Correo electrónico" COM_CONTACT_EMAIL_THANKS="Grazas polo seu correo." COM_CONTACT_ENQUIRY_TEXT="Esta é unha solicitude de correo-e vía %s de:" COM_CONTACT_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND="Non se atopou o contacto" COM_CONTACT_FAX="Fax" COM_CONTACT_FORM_LABEL="Enviar un correo electrónico. Todos os campos con * son obrigatorios." COM_CONTACT_FORM_NC="Asegúrese que o formulario estea completo e cos datos válidos." COM_CONTACT_IMAGE_DETAILS="Imaxe do contacto" COM_CONTACT_LINKS="Ligazóns" COM_CONTACT_MAILENQUIRY="%s Solicitude" COM_CONTACT_MOBILE="Móbil" COM_CONTACT_NO_ARTICLES="Non hai artigos para amosar" COM_CONTACT_NO_CONTACTS="Non hai contactos para amosar" COM_CONTACT_NOT_MORE_THAN_ONE_EMAIL_ADDRESS="Non pode inserir máis dun enderezo de correo electrónico." COM_CONTACT_OPTIONAL="(opcional)" COM_CONTACT_OTHER_INFORMATION="Outra información" COM_CONTACT_POSITION="Posición" COM_CONTACT_PROFILE="Perfil" COM_CONTACT_PROFILE_HEADING="Contacto do perfil" COM_CONTACT_SELECT_CONTACT="Seleccione un contacto" COM_CONTACT_STATE="Provincia" COM_CONTACT_SUBURB="Suburbio" COM_CONTACT_TELEPHONE="Teléfono" COM_CONTACT_VCARD="vCard" home/academiac/www/administrator/language/gl-ES/gl-ES.com_contact.ini000060400000053166151376255370021506 0ustar00; Joomla! Project ; Copyright (C) 2005 - 2012 Open Source Matters. All rights reserved. ; License GNU General Public License version 2 or later; see LICENSE.txt, see LICENSE.php ; Note : All ini files need to be saved as UTF-8 COM_CONTACT="Contactos" COM_CONTACT_BASIC_OPTIONS_FIELDSET_LABEL="Amosar opcións de contacto" COM_CONTACT_BATCH_MENU_LABEL="Escoller categoría para mover/copiar" COM_CONTACT_BATCH_OPTIONS="Procesar por lotes os contactos seleccionados" COM_CONTACT_BATCH_TIP="Se escolle copiar un contacto, calquera outra acción seleccionada será aplicada ao contacto copiado. Caso contrario, todas as accións son aplicadas ao contacto seleccionado." COM_CONTACT_CATEGORIES_VIEW_DEFAULT_DESC="Amosar unha lista de categorías de contactos dentro dunha categoría." COM_CONTACT_CATEGORY_VIEW_DEFAULT_DESC="Esta vista lista os contactos nunha categoría." COM_CONTACT_CHANGE_CONTACT="Mudar contacto" COM_CONTACT_CHANGE_CONTACT_BUTTON="Mudar contacto" COM_CONTACT_CONFIG_INTEGRATION_SETTINGS_DESC="Esta configuración determina como se integrará o compoñente contacto con outras extensións." COM_CONTACT_CONFIGURATION="Opcións do xestor de contactos" COM_CONTACT_CONTACT_DETAILS="Detalles de contacto" COM_CONTACT_CONTACT_DISPLAY_DETAILS="Opcións de visualización da páxina de contacto individual." COM_CONTACT_CONTACT_SETTINGS_LABEL="Opcións de contacto" COM_CONTACT_CONTACT_VIEW_DEFAULT_DESC="Isto crea unha ligazón á información correspondente ao contacto." COM_CONTACT_DETAILS="Información de contacto" COM_CONTACT_EDIT_CONTACT="Modificar contacto" COM_CONTACT_EDIT_DETAILS="Modifica a información de contacto amosada nunha páxina individual." COM_CONTACT_ERROR_UNIQUE_ALIAS="Outro contacto desta categoría ten o mesmo alcume." COM_CONTACT_FIELD_ARTICLES_COMMENTS_DESC="Permitir comentarios aos artigos escribidos polo contacto" COM_CONTACT_FIELD_ARTICLES_COMMENTS_LABEL="Comentarios" COM_CONTACT_FIELD_ARTICLES_RATINGS_DESC="Permitir a avaliación de artigos para o contacto" COM_CONTACT_FIELD_ARTICLES_RATINGS_LABEL="Avaliar artigos" COM_CONTACT_FIELD_ARTICLES_SHOW_DESC="Se se lle asigna un usuario a este contacto e se este está configurado para amosar, a continuación amosarase unha lista de artigos creados por este usuario." COM_CONTACT_FIELD_ARTICLES_SHOW_LABEL="Amosar artigos do usuario" COM_CONTACT_FIELD_BREADCRUMBS_DESC="Amosar/Agochar a categoría no ronsel" COM_CONTACT_FIELD_BREADCRUMBS_LABEL="Amosar a categoría no ronsel" COM_CONTACT_FIELD_CAPTCHA_DESC="Escolla o engadido captcha que será empregado no formulario de contacto. Poida que precise inserir información requirida para o engadido captcha no xestor de engadidos.
Se está escollido 'Usar predeterminado', asegúrese de que hai escollido un engadido captcha na configuración global." COM_CONTACT_FIELD_CAPTCHA_LABEL="Permitir captcha en contactos" COM_CONTACT_FIELD_CATEGORIES_DESC="Amosa unha lista de categorías de contacto dentro dunha categoría." COM_CONTACT_FIELD_CATEGORIES_LABEL="Elixa unha categoría pai" COM_CONTACT_FIELD_CATEGORY_DESC="Seleccione unha categoría de contactos para amosar" COM_CONTACT_FIELD_CATEGORY_LABEL="Seleccione unha categoría" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_ALLOW_VCARD_DESC="Permitir que se amose a vCard" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_ALLOW_VCARD_LABEL="Permitir vCard" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_BANNED_EMAIL_DESC="Enderezos de correo electrónico no permitidos para enviar o formulario de contacto." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_BANNED_EMAIL_LABEL="Correo electrónico prohibido" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_BANNED_SUBJECT_DESC="Lista de asuntos non permitidos no formulario de contacto" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_BANNED_SUBJECT_LABEL="Asunto prohibido" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_BANNED_TEXT_DESC="Texto non permitido no corpo do formulario de contacto" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_BANNED_TEXT_LABEL="Texto prohibido" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_CATEGORIES_DESC="Esta configuración aplícase para as opcións das categorías de contacto a menos que se mude nun elemento de menú específico." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_CATEGORY_DESC="Esta configuración aplícase para as opcións da categoría do contacto a menos que se mude nun elemento de menú específico." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_CONTACT_FORM="Formulario" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_COUNTRY_DESC="Amosar/Agochar a columna de país na lista de contactos." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_COUNTRY_LABEL="País" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_CUSTOM_REPLY_DESC="Activar/Desactivar a resposta automática, permitindo aos engadidos interactuar con outros sistemas." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_CUSTOM_REPLY_LABEL="Resposta personalizada" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_EMAIL_DESC="Amosar/Agochar a columna de correo electrónico na lista de contactos." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_FAX_DESC="Amosar/Agochar a columna de fax na lista de contactos." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_FAX_LABEL="Fax" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_INDIVIDUAL_CONTACT_DESC="Esta configuración aplícase aos contactos a menos que se mudase un elemento específico do menú ou do contacto." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_INDIVIDUAL_CONTACT_DISPLAY="Contacto" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_MOBILE_DESC="Amosar/Agochar a columna teléfono móbil na lista de contactos." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_MOBILE_LABEL="Móbil" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_PHONE_DESC="Amosar/Agochar a columna telefono na lista de contactos." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_PHONE_LABEL="Teléfono" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_POSITION_DESC="Amosar/Agochar a columna posición na lista de contactos." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_POSITION_LABEL="Posición" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_REDIRECT_DESC="Insira un URL alternativo a onde o usuario será dirixido despois do envío deste correo." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_REDIRECT_LABEL="Redirección de contacto" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_SESSION_CHECK_DESC="Comprobar a existencia de cookies da sesión. Isto significa que os usuarios que non teñan activadas as cookies activadas no seu navegador, non poderán enviar correos electrónicos desde o sitio." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_SESSION_CHECK_LABEL="Comprobación de sesión" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_STATE_LABEL="Estado ou país" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_STATE_DESC="Amosar/Agochar a columna do estado ou país na lista de contactos." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_SUBURB_DESC="Amosar/Agochar a columna cidade ou barrio da lista de contactos." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_SUBURB_LABEL="Cidade ou barrio" COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_TABLE_OF_CONTACTS_DESC="Esta configuración aplícase as opcións da lista de contactos a menos que se mudase un elemento específico do menú ou do contacto." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_VCARD_DESC="Amosar/Agochar a columna vCard na lista de contactos." COM_CONTACT_FIELD_CONFIG_VCARD_LABEL="vCard" COM_CONTACT_FIELD_CONTACT_SHOW_CATEGORY_DESC="Se "agochar", a categoría do contacto non se amosará. Se "amosar sen ligazón", a categoría amosarase como un texto. Se "amosar con ligazón", o nome da categoría amósase como unha ligazón ao seu contido." COM_CONTACT_FIELD_CONTACT_SHOW_CATEGORY_LABEL="Categoría do contacto" COM_CONTACT_FIELD_CONTACT_SHOW_LIST_DESC="Amosar/agochar a lista despregábel para pasar dun contacto a outro na mesma categoría." COM_CONTACT_FIELD_CONTACT_SHOW_LIST_LABEL="Amosar a lista de contactos" COM_CONTACT_FIELD_CREATED_BY_ALIAS_DESC="Pode inserir aquí un alcume para amosar no canto no nome de usuario que creou o contacto." COM_CONTACT_FIELD_CREATED_BY_ALIAS_LABEL="Creado polo alcume" COM_CONTACT_FIELD_CREATED_BY_DESC="Pode mudar aquí o nome do usuario quen creou o contacto." COM_CONTACT_FIELD_CREATED_DESC="Data de creación do contacto." COM_CONTACT_FIELD_CREATED_LABEL="Data de creación" COM_CONTACT_FIELD_EMAIL_BANNED_EMAIL_DESC="Enderezos de correo electrónico no permitidos para enviar o formulario de contacto." COM_CONTACT_FIELD_EMAIL_BANNED_EMAIL_LABEL="Correo electrónico prohibido" COM_CONTACT_FIELD_EMAIL_BANNED_SUBJECT_DESC="Lista de asuntos non permitidos no formulario de contacto" COM_CONTACT_FIELD_EMAIL_BANNED_SUBJECT_LABEL="Asunto prohibido" COM_CONTACT_FIELD_EMAIL_BANNED_TEXT_DESC="Texto non permitido no corpo do formulario de contacto" COM_CONTACT_FIELD_EMAIL_BANNED_TEXT_LABEL="Texto prohibido" COM_CONTACT_FIELD_EMAIL_EMAIL_COPY_DESC="Amosar/Agochar caixa de verificación para permitir o envío dunha copia do correo ao remitente." COM_CONTACT_FIELD_EMAIL_EMAIL_COPY_LABEL="Enviar copia do correo ao remitente" COM_CONTACT_FIELD_EMAIL_SHOW_FORM_DESC="Amosar/Agochar o formulario de contacto." COM_CONTACT_FIELD_EMAIL_SHOW_FORM_LABEL="Amosar o formulario de contacto" COM_CONTACT_FIELD_FEATURED_DESC="Se establece si, amosarase na vista destacados." COM_CONTACT_FIELD_FEEDLINK_DESC="Amosar/agochar unha ligazón da semente para esta categoría de contacto" COM_CONTACT_FIELD_FEEDLINK_LABEL="Ligazón de semente" COM_CONTACT_FIELD_ICONS_ADDRESS_DESC="Seleccione a icona de enderezos. Se non selecciona ningunha amosarase a icona predeterminada." COM_CONTACT_FIELD_ICONS_ADDRESS_LABEL="Icona de enderezo" COM_CONTACT_FIELD_ICONS_EMAIL_DESC="Seleccione a icona de correo electrónico. Se non selecciona ningunha amosarase a icona predeterminada." COM_CONTACT_FIELD_ICONS_EMAIL_LABEL="Icona de correo electrónico" COM_CONTACT_FIELD_ICONS_FAX_DESC="Seleccione a icona de fax. Se non selecciona ningunha amosarase a icona predeterminada." COM_CONTACT_FIELD_ICONS_FAX_LABEL="Icona de fax" COM_CONTACT_FIELD_ICONS_MISC_DESC="Seleccione a icona de varios. Se non selecciona ningunha amosarase a icona predeterminada.." COM_CONTACT_FIELD_ICONS_MISC_LABEL="Icona de varios" COM_CONTACT_FIELD_ICONS_MOBILE_DESC="Seleccione a icona de telefono móbil. Se non selecciona ningunha amosarase a icona predeterminada." COM_CONTACT_FIELD_ICONS_MOBILE_LABEL="Icona do móbil" COM_CONTACT_FIELD_ICONS_SETTINGS_DESC="Elixa se desexa amosar as iconas, texto ou nada ao carón da información." COM_CONTACT_FIELD_ICONS_SETTINGS_LABEL="Opcións" COM_CONTACT_FIELD_ICONS_TELEPHONE_DESC="Seleccione a icona de teléfono. Se non selecciona ningunha amosarase a icona predeterminada." COM_CONTACT_FIELD_ICONS_TELEPHONE_LABEL="Icona de telefono" COM_CONTACT_FIELD_IMAGE_ALIGN_DESC="Aliñamento da imaxe" COM_CONTACT_FIELD_IMAGE_ALIGN_LABEL="Aliñamento da imaxe" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_ADDRESS_DESC="Enderezo de contacto" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_ADDRESS_LABEL="Enderezo" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_COUNTRY_DESC="Pais de contacto" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_COUNTRY_LABEL="País" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_EMAIL_DESC="Correo electrónico de contacto" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_FAX_DESC="Fax de contacto" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_FAX_LABEL="Fax" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_MISC_DESC="Información diversa de contacto" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_MISC_LABEL="Outra información" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_MOBILE_DESC="Telefono móbil de contacto" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_MOBILE_LABEL="Móbil" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_POSITION_DESC="Función de contacto" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_POSITION_LABEL="Posición" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_POSTCODE_DESC="Código postal de contacto" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_POSTCODE_LABEL="Código postal" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_STATE_DESC="Estado ou provincia de contacto" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_STATE_LABEL="Estado ou provincia" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_SUBURB_DESC="Cidade ou barrio de contacto" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_SUBURB_LABEL="Cidade ou barrio" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_TELEPHONE_DESC="Telefono de contacto" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_TELEPHONE_LABEL="Teléfono" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_WEBPAGE_DESC="Sitio web do contacto" COM_CONTACT_FIELD_INFORMATION_WEBPAGE_LABEL="Sitio web" COM_CONTACT_FIELD_INITIAL_SORT_DESC="Escolla o campo, ou campos, polos cales se ordenarán os contactos." COM_CONTACT_FIELD_INITIAL_SORT_LABEL="Ordenar por" COM_CONTACT_FIELD_LANGUAGE_DESC="Asignar un idioma para este contacto" COM_CONTACT_FIELD_LIMIT_BOX_DESC="Amosar/Agochar caixa despregábel de selección do límite do número de tarxetas de contacto a amosar na lista de visualización" COM_CONTACT_FIELD_LIMIT_BOX_LABEL="Caixa de límite" COM_CONTACT_FIELD_LINK_NAME_DESC="Unha ligazón adicional para este contacto" COM_CONTACT_FIELD_LINKA_DESC="Descrición para a ligazón A" COM_CONTACT_FIELD_LINKA_LABEL="Ligazón A" COM_CONTACT_FIELD_LINKA_NAME_LABEL="Etiqueta da ligazón A" COM_CONTACT_FIELD_LINKB_DESC="Descrición para a ligazón B" COM_CONTACT_FIELD_LINKB_LABEL="Ligazón B" COM_CONTACT_FIELD_LINKB_NAME_LABEL="Etiqueta da ligazón B" COM_CONTACT_FIELD_LINKC_DESC="Descrición para a ligazón C" COM_CONTACT_FIELD_LINKC_LABEL="Ligazón C" COM_CONTACT_FIELD_LINKC_NAME_LABEL="Etiqueta da ligazón C" COM_CONTACT_FIELD_LINKD_DESC="Descrición para a ligazón D" COM_CONTACT_FIELD_LINKD_LABEL="Ligazón D" COM_CONTACT_FIELD_LINKD_NAME_LABEL="Estiqueta da ligazón D" COM_CONTACT_FIELD_LINKE_DESC="Descrición para a ligazón E" COM_CONTACT_FIELD_LINKE_LABEL="Ligazón E" COM_CONTACT_FIELD_LINKE_NAME_LABEL="Etiqueta da ligazón E" COM_CONTACT_FIELD_LINKED_USER_DESC="Vicular o contacto cun usuario rexistrado no sitio" COM_CONTACT_FIELD_LINKED_USER_LABEL="Vincular ao usuario" COM_CONTACT_FIELD_MODIFIED_DESC="A data e a hora na que o contacto foi modificado." COM_CONTACT_FIELD_NAME_DESC="Nome de contacto" COM_CONTACT_FIELD_NAME_LABEL="Nome" COM_CONTACT_FIELD_NUM_CONTACTS_DESC="Número de contactos a amosar na lista." COM_CONTACT_FIELD_NUM_CONTACTS_LABEL="Número de contactos" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_CONTACT_E_MAIL_DESC="Amosar/Agochar o correo electrónico do contacto" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_CONTACT_POSITION_DESC="Amosar/Agochar a función do contacto" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_CONTACT_POSITION_LABEL="Función de contacto" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_COUNTRY_DESC="Amosar/Agochar o pais" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_COUNTRY_LABEL="País" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_FAX_DESC="Amosar/Agochar o número de fax" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_FAX_LABEL="Fax" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_IMAGE_DESC="Seleccionar a imaxe do contacto" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_IMAGE_LABEL="Imaxe" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_MISC_INFO_DESC="Amosar/Agochar a información diversa" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_MISC_INFO_LABEL="Información diversa" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_MOBILE_DESC="Amosar/Agochar o número de móbil" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_MOBILE_LABEL="Teléfono móbil" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_NAME_DESC="Amosar o nome do contacto" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_NAME_LABEL="Nome" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_POST-ZIP_CODE_DESC="Amosar/Agochar o código postal" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_POST-ZIP_CODE_LABEL="Código postal" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_SHOW_IMAGE_DESC="Amosar/Agochar a imaxe" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_SHOW_IMAGE_LABEL="Imaxe" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_STATE-COUNTY_DESC="Amosar/Agochar o estado ou pais" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_STATE-COUNTY_LABEL="Estado ou país" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_STREET_ADDRESS_DESC="Amosar/Agochar o enderezo" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_STREET_ADDRESS_LABEL="Enderezo" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_TELEPHONE_DESC="Amosar/Agochar o número de teléfono" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_TELEPHONE_LABEL="Teléfono" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_TOWN-SUBURB_DESC="Amosar/Agochar a cidade ou barrio" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_TOWN-SUBURB_LABEL="Cidade ou barrio" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_VCARD_DESC="Amosar/Agochar a ligazon de exportación no formato vCard" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_VCARD_LABEL="vCard" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_WEBPAGE_DESC="Amosar/Agochar a páxina web do contacto" COM_CONTACT_FIELD_PARAMS_WEBPAGE_LABEL="Páxina web" COM_CONTACT_FIELD_PRESENTATION_DESC="Determina o estilo empregado para a mosar as seccións do formulario de contacto" COM_CONTACT_FIELD_PRESENTATION_LABEL="Amosar formato" COM_CONTACT_FIELD_PROFILE_SHOW_DESC="Amosar/Agochar o perfil relacionado co contacto se o usuario está identificado no sitio." COM_CONTACT_FIELD_PROFILE_SHOW_LABEL="Amosar o perfil" COM_CONTACT_FIELD_PUBLISH_DOWN_DESC="Unha data opcional para a finalización da publicación da ficha do contacto." COM_CONTACT_FIELD_PUBLISH_DOWN_LABEL="Fin da publicación" COM_CONTACT_FIELD_PUBLISH_UP_DESC="Unha data opcional para co comezo da publicación da ficha do contacto." COM_CONTACT_FIELD_PUBLISH_UP_LABEL="Comezo da publicación" COM_CONTACT_FIELD_SHOW_CAT_ITEMS_DESC="Amosar/Agochar o número de contacto na categoría" COM_CONTACT_FIELD_SHOW_CAT_ITEMS_LABEL="Contactos na categoría" COM_CONTACT_FIELD_SHOW_CATEGORY_DESC="Amosar/Agochar a categoría da ficha do contacto" COM_CONTACT_FIELD_SHOW_LINKS_DESC="Amosar/Agochar as ligazóns ás fichas de contacto." COM_CONTACT_FIELD_SHOW_LINKS_LABEL="Amosar ligazóns" COM_CONTACT_FIELD_SORTNAME1_DESC="A parte do nome que se emprega como primeiro campo para a ordenación" COM_CONTACT_FIELD_SORTNAME1_LABEL="Primeiro campo para a ordenación" COM_CONTACT_FIELD_SORTNAME2_DESC="A parte do nome que se emprega como segundo campo para a ordenación" COM_CONTACT_FIELD_SORTNAME2_LABEL="Segundo campo para a ordenación" COM_CONTACT_FIELD_SORTNAME3_DESC="A parte do nome que se empreta como terceiro campo para a ordenación" COM_CONTACT_FIELD_SORTNAME3_LABEL="Terceiro campo para a ordenación" COM_CONTACT_FIELD_VALUE_ICONS="Iconas" COM_CONTACT_FIELD_VALUE_NAME="Nome" COM_CONTACT_FIELD_VALUE_NO_LINK="Amosar sen ligazón" COM_CONTACT_FIELD_VALUE_NONE="Ningún" COM_CONTACT_FIELD_VALUE_ORDERING="Orde" COM_CONTACT_FIELD_VALUE_PLAIN="Plano" COM_CONTACT_FIELD_VALUE_SLIDERS="Deslizantes" COM_CONTACT_FIELD_VALUE_SORT_NAME="Ordenar por nome" COM_CONTACT_FIELD_VALUE_TABS="Lapelas" COM_CONTACT_FIELD_VALUE_TEXT="Texto" COM_CONTACT_FIELD_VALUE_WITH_LINK="Amosar ligazón" COM_CONTACT_FIELDSET_CONTACT_FORM="Formulario de contacto" COM_CONTACT_FIELDSET_CONTACT_LABEL="Amosar opcións de contacto" COM_CONTACT_FIELDSET_CONTACTFORM_LABEL="Opcións de correo electrónico" COM_CONTACT_FIELDSET_OPTIONS="Amosar opcións" COM_CONTACT_FILTER_DESC="Escolla o tipo de filtro predeterminado a amosar." COM_CONTACT_FILTER_LABEL="Campo filtro" COM_CONTACT_FILTER_SEARCH_DESC="Insira o texto para amosar os contacto que coincidan" COM_CONTACT_ICONS_SETTINGS="Iconas" COM_CONTACT_ID_LABEL="ID" COM_CONTACT_MAIL_FIELDSET_LABEL="Opcións de correo electrónico" COM_CONTACT_MANAGER_CONTACT="Xestor de contacto: contacto" COM_CONTACT_MANAGER_CONTACTS="Xestor de contactos: Contactos" COM_CONTACT_N_ITEMS_ARCHIVED="%d contactos arquivados con éxito" COM_CONTACT_N_ITEMS_ARCHIVED_1="%d contacto arquivado con éxito" COM_CONTACT_N_ITEMS_CHECKED_IN_0="Non se comprobou contacto algún con éxito." COM_CONTACT_N_ITEMS_CHECKED_IN_1="%d contacto comprobado con éxito" COM_CONTACT_N_ITEMS_CHECKED_IN_MORE="%d contactos comprobados con éxito" COM_CONTACT_N_ITEMS_DELETED="%d contactos borrados con éxito" COM_CONTACT_N_ITEMS_DELETED_1="%d contacto borrado con éxito" COM_CONTACT_N_ITEMS_PUBLISHED="%d contactos publicados con éxito" COM_CONTACT_N_ITEMS_PUBLISHED_1="%d contacto publicado con éxito" COM_CONTACT_N_ITEMS_TRASHED="%d contactos enviados ao lixo con éxito" COM_CONTACT_N_ITEMS_TRASHED_1="%d contacto enviado ao lixo con éxito" COM_CONTACT_N_ITEMS_UNPUBLISHED="%d contactos despublicados con éxito" COM_CONTACT_N_ITEMS_UNPUBLISHED_1="%d contacto despublicado con éxito" COM_CONTACT_NAME_DESC="Nome de contacto" COM_CONTACT_NEW_CONTACT="Novo contacto" COM_CONTACT_NO_ITEM_SELECTED="Ningún contacto seleccionado" COM_CONTACT_OPTIONS="Opcións" COM_CONTACT_SAVE_SUCCESS="O contacto gardouse con éxito" COM_CONTACT_SEARCH_IN_NAME="Buscar contactos por nome" COM_CONTACT_SELECT_A_CONTACT="Escoller un contacto" COM_CONTACT_SELECT_CONTACT_DESC="Prema o botón para amosar e seleccionar un contacto da lista" COM_CONTACT_SELECT_CONTACT_LABEL="Escoller contacto" COM_CONTACT_SELECT_USER="Escoller usuario" COM_CONTACT_SHOW_EMAIL_ADDRESS_DESC="Amosar o enderezo de correo electrónico" COM_CONTACT_SHOW_EMAIL_ADDRESS_LABEL="Enderezo de correo electrónico" COM_CONTACT_SHOW_EMPTY_CATEGORIES_DESC="Amosar/Agochar as categorías baleiras. Unha categoría está baleira se non ten contactos nin subcategorías." COM_CONTACT_SUBMENU_CATEGORIES="Categorías" COM_CONTACT_SUBMENU_CONTACTS="Contactos" COM_CONTACT_TOGGLE_TO_FEATURE="Conmutador para mudar o estado do contacto a 'Destacado'" COM_CONTACT_TOGGLE_TO_UNFEATURE="Conmutador para mudar o estado do contacto a 'Non destacado'" COM_CONTACT_UNFEATURED="Contacto non destacado" COM_CONTACT_WARNING_CATEGORY="Esta categoría non é válida" COM_CONTACT_WARNING_PROVIDE_VALID_NAME="Insira un nome válido" COM_CONTACT_WARNING_PROVIDE_VALID_URL="Insira un URL válido" COM_CONTACT_WARNING_SAME_NAME="O nome deste contacto xa está en uso. Probe con outro nome" COM_CONTACT_WARNING_SELECT_CONTACT_TOPUBLISH="Seleccione o contacto a publicar" COM_CONTACT_XML_DESCRIPTION="Este compoñente amosa unha lista de información de contacto" JGLOBAL_NEWITEMSLAST_DESC="O predeterminado é que os novos contactos vaian á ultima posición. A ordenación pode mudarse unha vez gardado o contacto." JLIB_HTML_BATCH_USER_LABEL="Definir o usuario ligado" JLIB_RULES_SETTING_NOTES="1. Se muda a configuración, esta aplicarase a este compoñente. Nótese que:
Herdado significa que serán utilizados os permisos da configuración global ou do grupo superior.
Denegado significa que non importa o que a configuración global ou configuracións de grupo definan, o grupo que está a ser modificado non pode levar a cabo a acción neste compoñente.
Permitido significa que o grupo que está a ser modificado será capaz de executar esta acción para este compoñente (pero se isto entra en conflito coa configuración global ou grupos superiores non terá efecto, indicarase un conflito non permitido (bloqueado) sobre as configuracións calculadas).
2. Se escolle unha nova configuración, prema en gardar para actualizar a configuración calculada."